Translation of "concluso" in English


How to use "concluso" in sentences:

Questa parola fu rivolta a Geremia dal Signore, dopo che il re Sedecìa ebbe concluso un'alleanza con tutto il popolo che si trovava a Gerusalemme, di proclamare la libertà degli schiavi
The word that came to Jeremiah from Yahweh, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;
Il tuo lavoro non sara' concluso finche' non ci fornirai abbastanza prove per sbatterlo nuovamente dietro le sbarre.
Your job will be over until you give us enough evidence to put him back behind bars.
E dopo che ebbero concluso l'alleanza a Bersabea, Abimèlech si alzò con Picol, capo del suo esercito, e ritornarono nel paese dei Filistei
So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
Ho concluso che non c'è nulla di meglio per essi, che godere e agire bene nella loro vita
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Il matrimonio potrà essere concluso soltanto con il libero e pieno consenso dei futuri coniugi.
2. Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the
Hanno concluso che almeno un lavoro su due ha un'alta probabilità di essere automatizzato tramite le macchine.
They concluded that almost one in every two jobs have a high risk of being automated by machines.
Ora voi oggi vi eravate ravveduti e avevate fatto ciò che è retto ai miei occhi, proclamando ciascuno la libertà del suo fratello; voi avevate concluso un patto davanti a me, nel tempio in cui è invocato il mio nome
And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Ehi, Alexa, hai poi concluso con quella ragazza del bar?
Hey, Alexa, did you hook up with that girl from the bar?
Dopo lunga riflessione il Ministero ha concluso che, per ragioni di incolumita' a nessun studente al di sotto dei 17 anni deve essere concesso di proporsi per la selezione del Torneo Tremaghi.
After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament.
Interrompiamo la programmazione per mostrarvi alcune terribili immagini dell'assalto terroristico alla Jordan Tower, concluso da poco.
We're interrupting your regularly scheduled program to bring you this terrifying report of a terrorist takeover of Jordan Tower which ended only moments ago.
Capisco che è una richiesta scortese perché non abbiamo concluso il nostro affare ma sento che ne ho bisogno.
I know this is a rude request because we have not concluded our business but I feel as though I need it.
Il mio lavoro qui e' concluso.
Oh. My work here is done.
Le chiedo scusa per aver lasciato Gotham prima di aver concluso le trattative.
I must apologize for leaving Gotham in the middle of our negotiations.
Perché non solo non ha concluso niente, ma sulla mia schiena ha dipinto un bersaglio.
Because not only have you proved to me you can't deliver, you've painted a target on my back.
Le operazioni finalizzate all’immissione di liquidità sono state condotte dall’Eurosistema nel quadro dell’accordo permanente di swap che la Banca centrale europea ha concluso con il Federal Reserve System.
none The liquidity-providing transactions were conducted by the Eurosystem in connection with the standing swap arrangement that the European Central Bank has with the Federal Reserve System.
Si è appena concluso il 5° World Water Forum che si è tenuto a Istanbul (Turchia) dal 16 al 22 Marzo organizzato dal World Water Council....
The 5th World Water Forum, held in Istanbul (Turkey) from march 16th to 22nd organized by World Water Council, has just finished its works... Berselli
Il contratto sarà concluso, salvo quanto previsto al paragrafo 4, al momento in cui il consumatore accetta l'offerta e le condizioni così specificate sono state rispettate.
The contract will be concluded, subject to that which is stipulated in paragraph 4, at the moment at which the consumer accepts the offer and the conditions thereby specified have been fulfilled.
Dopo aver esaminato diversi prodotti, abbiamo concluso che la migliore opzione disponibile è "Raspberry Ketone Plus", che viene fornito con una certificazione di ISO 2000:9001.
After having actually reviewed several such products, we have ended that the best choice offered is "Raspberry Ketone Plus" which possesses an ISO 2000:9001 certification.
Se l'accordo viene concluso in modo elettronico, l'impresario prenderà le misure tecniche e di organizzazione per proteggere il trasferimento elettronico dei dati ed assicurare un ambiente di navigazione web sicuro.
If the agreement is concluded electronically, then the entrepreneur will take appropriate technical and organisational measures further to the security of the electronic transfer of data and will ensure a secure web environment.
Tu hai concluso troppo. Ma soltanto per denaro.
And you got too big and too greedy.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) dell’Agenzia ha concluso che i benefici di Reconcile sono superiori ai rischi e ha raccomandato che ne venisse approvato l’uso nell’UE.
The Agency’s Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that Reconcile’s benefits are greater than its risks and recommended that it be approved for use in the EU.
Gli Stati membri informano la Commissione e le autorità competenti degli altri Stati membri di qualsiasi accordo concluso riguardo alla delega di funzioni, incluse le condizioni precise che disciplinano tale delega.
Member States shall inform the Commission and the competent authorities of other Member States of any arrangements entered into with regard to delegation of tasks, including the precise conditions regulating such delegation.
Questa operazione è stata condotta dall’Eurosistema nel quadro dell’accordo temporaneo concluso tra la Banca centrale europea (BCE) e il Federal Reserve System per consentire uno scambio di liquidità nelle reciproche valute (linea di swap).
This US dollar-denominated transaction was conducted by the Eurosystem in connection with the temporary reciprocal currency arrangement (swap line) between the European Central Bank (ECB) and the Federal Reserve System.
Dopo aver concluso il ciclo di quattro settimane sono sorpreso quando mi vedo nello specchio.
After completing the four weeks cycle I am stunned when see myself in the mirror.
Se l'accordo è concluso elettronicamente, l'imprenditore adotterà le misure tecniche e organizzative appropriate per garantire il trasferimento elettronico dei dati e garantirà un ambiente web sicuro.
If the contract is concluded electronically, the entrepreneur will take appropriate technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data, and will ensure a secure web environment.
Un contratto a tempo determinato concluso per la fornitura regolare di prodotti (compresa l'elettricità) o servizi non può essere automaticamente prolungato o rinnovato per un periodo di tempo determinato.
An agreement which has been entered for a definite time and which extends to a regular delivery of products (including electricity) or services may not automatically be extended or renewed for a fixed duration.
La Commissione ha pertanto concluso che l'impresa comune proposta, notificata per approvazione il 16 giugno 2011, non ostacolerà in maniera significativa una concorrenza effettiva nello Spazio economico europeo (SEE) o in una sua parte sostanziale.
The Commission concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it.
Il mancato conferimento dei dati personali significherebbe che il contratto con la persona interessata non potrebbe essere concluso.
Failure to provide the personal data would mean that the contract could not be concluded with the affected person.
Se il contratto viene concluso per via elettronica, il commerciante dovrà adottare adeguate misure tecniche e organizzative per assicurare il trasferimento elettronico dei dati e dovrà garantire un ambiente web sicuro.
If the contract is concluded electronically, the trader will take suitable technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data and he will ensure a safe web environment.
Nick aveva ignorato i miei ordini... e concluso un'operazione militare in terra straniera, non autorizzata... e salvo' la vita di una dozzina di diplomatici... tra cui mia figlia.
Nick had ignored my direct order, and carried out an unauthorised military operation on foreign soil, and saved the lives of a dozen political officers, including my daughter.
I federali hanno indagato e concluso.
The case is with the Feds now, they're done.
Subito dopo le 7:00 di questa mattina, 22 Marzo, si è concluso lo Sfogo Annuale.
Just after 7:00 a.m., March 22nd, and The Annual Purge has just concluded.
Ho concluso che devi averlo fatto... per compensare l'umiliazione di sapere che le tue palle... sono appese a un lunghissimo guinzaglio che è nelle mani di un bassissimo uomo.
I concluded it must be to counteract the humiliation of knowing your balls are at the end of a very long leash held by a very short man.
Prima che il contratto a distanza venga concluso, un testo delle condizioni/termini generali verrà reso disponibile al consumatore.
Before concluding a distance contract, the text of these general conditions made available to the consumer.
Le suddette operazioni finalizzate all’immissione di liquidità sono state condotte dall’Eurosistema nel quadro dell’accordo permanente di swap che la Banca centrale europea ha concluso con il Federal Reserve System.
USD 1 billion The above liquidity-providing transactions were conducted by the Eurosystem in connection with the standing swap arrangement that the European Central Bank has with the Federal Reserve System.
I presenti Termini e Condizioni Generali si applicano a qualsiasi offerta da parte dell'Imprenditore e a qualsiasi contratto a distanza concluso tra l'Imprenditore e il Consumatore.
These Terms and Conditions apply to any offer from NIA2MATCH and any agreement reached at a distance between NIA2MATCH and Member.
Se il contratto è concluso elettronicamente, l'imprenditore adotterà misure tecniche e organizzative adeguate per garantire il trasferimento elettronico dei dati e un ambiente web sicuro.
If the contract is concluded electronically, the entrepreneur shall take appropriate technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data and will ensure a secure Web environment.
Qui nel Sud e' usanza, una volta concluso l'affare, che le due parti... si stringano la mano.
It's a custom here in the South... once a business deal is concluded that the two parties shake hands.
Pensavo che avremmo concluso la missione a Londra.
I thought we were doing the debriefing in London.
Nella settimana in esame l’Eurosistema non ha condotto operazioni finalizzate all’immissione di liquidità nel quadro dell’accordo permanente di swap che la Banca centrale europea ha concluso con il Federal Reserve System.
During the week, the Eurosystem did not conduct any liquidity-providing transactions in connection with the standing swap arrangement that the European Central Bank has with the Federal Reserve System.
Il contratto è concluso, fatte salve le disposizioni del paragrafo 4, al momento dell'accettazione da parte del consumatore dell'offerta e del rispetto delle condizioni così stabilite.
The agreement is subject to the provisions of paragraph 4 of this article, concluded at the time the consumer accepts the offer and comply with the corresponding conditions.
2.8307349681854s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?