Una persona dalla promiscuità compulsiva potrebbe fare sesso in camera con un ospite e poi di nuovo lo stesso giorno farlo con un inserviente.
Someone who"s compulsively promiscuous might engage in a sex act with a guest in their room and then engage in another sex act during the same day with an orderly.
Premo sempre A1, è una cosa ossessiva, compulsiva,...
I have to press A 1 on these things. It's an obsessive-compulsive thing.
Mentre in in realta' sei una... bugiarda compulsiva e anche parecchio zoccola.
When in reality you're, like, this compulsive liar, danger slut.
Eri davvero assillante, compulsiva e petulante.
You were really controlling and compulsive and shrill.
Oh, sono un po' compulsiva, specie quando sono nervosa.
Oh, I'm a little compulsive, especially when I get nervous.
Gia', beh devo pensare a come evitare di agire in modo distruttivo e compulsivo e ringrazio la mia facile propensione ad un energia sessuale compulsiva e distruttiva molte grazie
Yeah well I have to think to keep from behaving in a compulsive and destructive manner thanks to my early exposure to compulsive and destructive sexual energy thank you very much!
Tu sei una scavatrice compulsiva delle tue emozioni viscerali una pignola e ossessiva raccontatrice di verità e Burr non sopporta nemmeno un pò di contaminazione letteraria La cosa ti ha toccata troppo sul vivo?
You are a compulsive excavator of your own emotional navel lint. A nitpicking, obsessive truth-teller. And Burr could stand a bit of literary pediculosis.
Forseeradiligente nel suo lavoro o forse era un'ossessivo-compulsiva o magari non aveva una vita privata.
Whether she was being diligent in her work, whether she was obsessive-compulsive, or whether she didn't have a personal life, who knows?
Jenny, tu ripeti la stessa scena molte e molte volte, sembra una cosa compulsiva.
Jenny, you're repeating the same scene over and over. It feels compulsive.
Beh, questo e' un nuovo tipo di sindrome ossessivo-compulsiva.
Well, this is a new strain of obsessive-Compulsive.
Hai mai pensato che non tutti hanno la mania compulsiva di ordinare, organizzare e etichettare il mondo che li circonda?
Did it occur to you that not everyone has the compulsive need to sort organize and label the entire world around them?
Fai una cosa che sembra da persona ossessiva compulsiva, ma non lo è.
You do this thing where, it's like an OCD thing, but it's not. It's...
Come state curando la sua spinta compulsiva psicotica ad uccidere?
How are you treating her psychopathic compulsion to kill? We're not really.
Sì, se per perfetto vuoi dire non ritardata/debitrice compulsiva della carta di credito, beh, sì, sono proprio perfetta.
Yes, if, by perfect, you mean not retarded/suffering from insurmountable credit card debt, then, yes, I am indeed perfect.
Credo che abbia una sindrome ossessivo-compulsiva.
I think he's got obsessive compulsive disorder.
Non e' un motivo per mantenere segreti in maniera compulsiva come fa lui.
It's not a reason to keep secrets as compulsively as he does.
Ok. Allora, quarantotto anni, single, giocatrice d'azzardo compulsiva, aveva appena vinto parecchio al tavolo del blackjack.
Okay, so, 48 years old, single, a compulsive gambler who just hit it big at the blackjack table.
Levitico 19:28 si riferisce a un antico rito pagano, non alla pratica compulsiva di cui si parla in questo articolo.
Leviticus 19:28 refers to an ancient pagan ritual, not to the compulsive practice of self-injury discussed in this article.
Sono sopravvissuta da totale ossessiva-compulsiva, tenendo traccia dei temporali e degli anticorpi e poi...
I survived by being totally OCD, charting storms and antibodies, and then... bam!