I was having lunch at the Sans Souci, and... this White House guy, a good one, a pro... came up and asked me, "What is this Watergate compulsion with you guys?"
Ero a pranzo al Sans Souci, e... questo tipo della Casa Bianca, uno in gamba, mi ha chiesto: "Cos'è questa mania del Watergate?"
If I do, Damon's compulsion ends and this is all over.
Se lo facessi, Damon non sarebbe piu' soggiogato e tutto finirebbe.
Kol's compulsion is still in effect, so you need to stay locked up.
Sei ancora soggiogato da Kol, quindi devi stare rinchiuso.
You have to realize this before you're gonna break Silas' compulsion.
Devi rendertene conto, se vuoi spezzare il controllo che Silas ha su di te.
Well, that's how compulsion works, love.
Vedi tesoro, è così che funziona la costrizione.
Want to teach him about compulsion?
Vuoi insegnargli come si fa a soggiogare?
Her killer was acting out of monstrous compulsion.
Il suo assassino ha agito spinto da una pulsione mostruosa.
Kirova flipping out and Lissa using compulsion to save my ass, just another night at St. Vladimir's.
La Kirova che va fuori di testa e Lissa che usa la compulsione per salvarmi il culo? Una serata qualunque alla St. Vladimir's.
Hey, compulsion must have been a necessity in the outside world.
Ehi... La compulsione deve essere stata necessaria nel mondo esterno.
I'm going to use compulsion on everyone but Mia.
Usero' la compulsione su tutti tranne che su Mia.
But compulsion on such a large scale...
Ma la compulsione su larga scala...
You know, you don't have to use compulsion to be popular.
Sai, non c'e' bisogno che usi la compulsione per essere popolare.
We found no cameras, and the compulsion alone can only be done in specific environments by trained professionals.
Non ci sono video e la compulsione puo' essere fatta solo in ambienti specifici - da professionisti allenati.
Your compulsion won't work on Kenneth.
La tua compulsione non funzionera' su Kenneth.
How the hell do I do mind compulsion?
Come diavolo si soggioga una persona?
Her compulsion went away as soon as she crossed the border.
La sua compulsione è svanita non appena ha varcato il confine.
Promise me you won't lift the compulsion.
Giurami che non annullerai l'effetto del soggiogamento.
What if I look at him and my old feelings break through the compulsion?
E se lo guardo e i miei vecchi sentimenti rompono il soggiogamento?
There's only one thing that can resist compulsion without needing vervain, and that's a witch.
Solo una persona puo' resistere all'essere soggiogata senza verbena, ed e' una strega.
Oh, and you can tell Alaric, if he wants to avoid a complicated relationship, he doesn't have to hide behind compulsion to do it.
Di' pure ad Alaric che se vuole evitare delle relazioni complicate, non c'e' bisogno di soggiogare nessuno per farlo.
Ric is sorry for the compulsion.
A Ric dispiace per il soggiogamento.
What if what we had isn't strong enough to break the compulsion?
Se il nostro amore non fosse sufficiente ad annullare il soggiogamento?
I know there's nothing we can do about the compulsion, but maybe if we unwind the memories backwards, something might trigger something, and maybe they'll all come back, right?
So che non possiamo far niente sul soggiogamento, ma... magari se facciamo in modo che i ricordi si dipanino all'indietro, potrebbe scattare qualcosa e tornarmi tutto in mente, giusto?
The compulsion was broken, here we are.
La compulsione si è annullata ed eccoci qui.
It was no easy task to avoid him, and yet we survived, and when the compulsion ended, it was as if someone had peeled off our skin.
Non è stato un compito facile sfuggirgli. Eppure siamo sopravvissuti. E quando la compulsione è svanita, era come se qualcuno ci avesse staccato la pelle di dosso.
You want me to siphon the compulsion out of all these people?
Vuoi che io assorba il soggiogamento di tutte queste persone?
Or will his dark sexual desires, his compulsion to control, and the self-loathing that fills his soul drive this girl away and destroy the fragile hope she offers him?
Oppure i suoi oscuri desideri sessuali, la sua ossessione per il controllo e l'odio verso se stesso che riempiono la sua anima allontaneranno Ana e distruggeranno la fragile speranza che lei gli sta offrendo?
It's been a while since anyone could resist my compulsion.
Da parecchio qualcuno non riusciva a resistere alla mia... suggestione.
And it's that compulsion that makes you weak in ways that you can't see or understand.
Ed e' questa compulsione, che la rende debole in un modo che non riesce a vedere, o comprendere.
Drink this and prevent any further compulsion.
Bevila per evitare di essere ammaliata di nuovo.
And we might wonder why so many today have a compulsion to shopping and acquisition when it is clear that they have conditioned from childhood to expect material goods as a sign of their status with friends and family.
la smania dello shopping e del possesso, quando è chiaro che sono stati condizionati sin dall'infanzia ad aspettarsi beni materiali come segno del loro status, tra amici e in famiglia.
How do you know the compulsion doesn't work?
Come fai a sapere che il soggiogamento non funziona?
I want to lock Stefan up, at least until this Mikael guy comes, kills Klaus, and the compulsion breaks.
Voglio rinchiudere Stefan, almeno fino a che questo Mikael non arriva, uccide Klaus, e l'ammaliamento si spezza.
Flowers at the base of the white oak burned and prevented compulsion.
I fiori alla base della quercia bianca bruciavano e impedivano il soggiogamento.
If you're lying to me, Stefan, your compulsion will expose you.
Se mi stai mentendo, Stefan, il mio controllo su di te ti fara' scoprire.
A little compulsion helps to speed up the research process.
Un po' di soggiogamento accelera il processo di ricerca.
I thought since he could resist compulsion, maybe he could teach me to resist a sire bond.
Ho pensato... dato che lui puo' resistere al soggiogamento, forse potrebbe insegnarmi a resistere al legame dell'asservimento.
It took decades to train myself to resist compulsion.
E' un processo. Ho impiegato anni per imparare a resistere al soggiogamento.
There's no other way to explain this compulsion.
Non c'e' altro modo di spiegare questo bisogno.
It must have been impossible to resist the compulsion.
Dev'essere stato impossibile resistere alla compulsione.
Second point is that persuasion is often better than compulsion.
Secondo: la persuasione è spesso più efficace dell'obbligo.
Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver.
Ciascuno dia secondo quanto ha deciso nel suo cuore, non con tristezza né per forza, perché Dio ama chi dona con gioia
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;
pascete il gregge di Dio che vi è affidato, sorvegliandolo non per forza ma volentieri secondo Dio; non per vile interesse, ma di buon animo
1.2739090919495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?