Translation of "complicazione" in English


How to use "complicazione" in sentences:

La complicazione è che un giocatore, sulla sinistra, è informato su quanto c'è per ogni esperimento.
The twist is that one player, on the left, is informed about how much on each trial there is.
Una complicazione con contrazione bucolica del trapezio volante.
A slight touch of monetary complications... with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.
Nessuna complicazione, un lavoretto al coperto facile e pulito.
No muss, no fuss, a nice, clean inside job.
La mia complicazione ha avuto una piccola complicazione.
My complication had a little complication.
E solo... una complicazione che a tempo debito ti leverai dai piedi.
He's just a... You know, a complication you eventually kill off.
No, gli avvocati sono sempre una complicazione.
Lawyers are so complicated. Don't do that.
Dunque faresti di tutto per trovare una complicazione.
So you'll do anything to find a complication.
Tu hai i tuoi spazi e io ho i miei, nessuna complicazione, sono daccordo
You got yourplace, I got mine. No complications, and that's okay.
Ci fu una complicazione quando trovammo la cura per iI virus.
There was a complication when we cured the industrial disease.
Signora Simms, non si preoccupi, l'ipoglicemia puo' causare una psicosi temporanea ed e' una complicazione comune durante un clamp euglicemico.
Mrs. Simms, don't worry. Hypoglycemia can cause temporary psychosis and is a common complication during an H.E.C. procedure.
Mi ha appena detto che c'e' stata una complicazione col suo cesareo.
she just told me there was a complication with her c-section.
Mi dispiace di aver detto a Chris della complicazione, io...
i'm sorry i told chris abt the complication.
Ecco una complicazione di cui non ho bisogno.
There's a complication I don't need.
Signor Morgan, c'e' una complicazione legale.
Mr. Morgan, there's a legal complication.
Ma c'e' stata una complicazione, c'e' un testimone.
There's been a complication. There was a witness.
C'e' stata una complicazione imprevista con il progetto ARES.
There was an unforeseen complication with project ares.
Si', beh... sono stati una complicazione imprevista.
Yes, well, they were an unforeseen complication.
Posso solo supporre che sia una complicazione dovuta al fatto che lui e' un clone.
I can only assume it's a complication due to the fact he's a clone.
L'infiammazione ai polmoni e' una complicazione dell'insufficienza pancreatica, che e' reversibile.
The lung inflammation is a complication of the pancreatic failure, which is reversible.
C'è ovviamente... qualche complicazione da parte sua, credo.
There's obviously... some snarl-up at her end, I think.
Suo marito e' una complicazione di cui avrei fatto a meno.
The husband is a complication I don't need.
Il Montblanc Bohème Day & Night è un fedele compagno caratterizzato da una romantica piccola complicazione e da un distinto fascino femminile.
Details The Montblanc Bohème Day & Night is a faithful companion featuring a romantic small complication with distinctive feminine appeal.
Non si preoccupi se dovesse esserci qualche complicazione, me ne occupero' io.
Feel rest assured should any complications arise, I will make them go away.
Una complicazione non ti solleva da un giuramento.
A complication does not release you from a vow.
Immagino che se ne avesse presa una la notte scorsa... o la notte prima ancora... non causerebbe nessuna complicazione.
I presume if he took one last night, or the night before, it wouldn't cause any complications.
Questo ci ha portato una sfortunata complicazione.
That led to an unfortunate complication.
Una complicazione di cui il suo partner... e' stato diretto responsabile.
One that your partner was directly responsible for.
Si, ma c'e' stata una complicazione.
Yes, but there was a complication.
Quella non toccatela, è una complicazione.
Hands off that one. She's a complication.
Durante l'intervento sei quasi morta per una complicazione cardiaca, perche' il tuo corpo e' cosi' provato da tutte le porcherie che continui a prendere che ha smesso di funzionare quasi del tutto.
In surgery, you almost died of a heart complication, because your body is so strung out from the crap you've been putting in it that it almost shut down.
Nessuna complicazione, speriamo in un recupero completo.
We're hoping for a full recovery.
I rischi di una complicazione con questo dosaggio sono relativamente bassi, giusto?
Now the risk of complications at that dose is relatively minimal.
Se strutturiamo il mio coinvolgimento attraverso un velo di scatole vuote... non vedo nessuna complicazione.
If we structure my involvement through a thick veil of shells I don't foresee any complications.
La TAC mostra che c'e' stata una complicazione.
Your c.T. Shows that the's been a c complication.
Beh, lascia che ti risolva io la complicazione.
Well, let me uncomplicate it for you.
Ma mi trovo di fronte ad una sfortunata complicazione.
But I face an unfortunate complication.
E' una grave complicazione della membrana con scavo maculare?
What have you got there, by the way?
Signor Reese... sembra che io abbia qualche complicazione.
Mr. Reese, I seem to be having a bit of a complication.
Nonostante questa complicazione, dobbiamo concentrarci sul tenere al sicuro Maxine.
Despite this complication, we must focus on keeping Maxine safe.
I coaguli di sangue sono una complicazione comune.
blood clots are a common complication.
L'approccio concreto crea soltanto complicazione nell'organizzazione.
The hard approach creates just complicatedness in the organization.
e quando la matematica è molto semplice, quando in termini di qualche notazione matematica potete scrivere la teoria in uno spazio molto piccolo, senza molta complicazione, questo è essenzialmente quello che noi intendiamo per bellezza o eleganza.
And when the mathematics is very simple -- when in terms of some mathematical notation, you can write the theory in a very brief space, without a lot of complication -- that's essentially what we mean by beauty or elegance.
Quando gli si presenta una grossa difficoltà, un ostacolo o una complicazione, emerge un comportamento interessante:
When faced with particularly difficult setbacks or complexities, a really interesting behavior emerges: decoration.
1.7828500270844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?