Translation of "aggravation" in Italian


How to use "aggravation" in sentences:

All this aggravation ain't satisfactioning me
# Tutta questa esasperazione # # non mi sta soddisfacendo #
Okay, Charlie, lot of aggravation though, you know.
Di che vuoi parlarmi. Michael? - Di una scocciatura.
I don't need this aggravation, Colby.
Andate a farvi fottere tutti quanti.
Believe me, Marty, you're better off without having to worry about all the aggravation and headaches of playing at that dance.
Credimi, Marty, staresti meglio... senza tutte le preoccupazioni... e i mal di testa di dover suonare a quella festa.
Boy, I passed aggravation about a mile back.
No, la fase dell'irritae'ione è già passata
I'll miss the aggravation, the petty theft...
I fastidi che mi procuri, le tue imprese truffaldine...
I hunt you down, I kill you, I kill your brother, and I kill your mother... for the aggravation you've caused me.
Ti trovo, t'uccido, uccido Kip e tua madre per il fastidio che mi hai causato.
And you can put all that aggravation behind you.
Cosi' ti butti alle spalle tutti i problemi.
And I don't need the aggravation that you're gonna bring me.
E di sicuro non ho bisogno del tormento che mi procurerai.
Well, if there's a good reason for all the pain and aggravation, I'm dying to know.
Beh, se c'è un buon motivo per tutti i dolori e le seccature, muoio dalla voglia di saperlo.
Well, if somebody came forward, we could make this go away and save everyone a lot of aggravation.
Beh, se quancuno si faccia avanti, possiamo risolvere la faccenda ed evitare seccature a tutti.
As far as she's concerned, we were sparing you some unnecessary aggravation.
Per quanto ne sa lei... ti abbiamo solo evitato preoccupazioni inutili.
If all he does is break the coffee table and give her a certain amount of aggravation and she decides to go to court over it, that's a civil case.
Se lui si limita a rompere il tavolino e ricoprirla solo di insulti, e lei decide di andare in tribunale, è un caso civile.
If you do, it will cause grave aggravation.
Se lo fate, causerete una grave irritazione.
Allowing these women into the building, that will cause aggravation.
Permettere a quelle donne di entrare nell'edificio, porterebbe a una grave irritazione.
It will be a whole lot of aggravation for nothing.
Significherebbe prendersi tanti fastidi per niente.
In this case, paraneoplastic syndrome will arise on the basis of a protective decrease in receptor sensitivity to hormones and aggravation of metabolic disorders.
In questo caso, la sindrome paraneoplastica si manifesterà sulla base di una riduzione protettiva della sensibilità del recettore agli ormoni e all'aggravamento dei disturbi metabolici.
The main risk remains an aggravation of the sovereign-debt crisis with financial contagion and a sharp drop in credit availability.
Il rischio principale resta l’aggravarsi della crisi del debito sovrano, con il contagio finanziario e la forte riduzione della disponibilità di credito.
Five kids is all the aggravation that I need.
5 figli e' l'unica scocciatura che mi serve.
I don't want to put myself through that kind of fucking aggravation.
Non voglio certo farmi venire un attacco di bile.
I mean, who needs that aggravation, right?
Cioe'... meglio un affanno in meno, no?
Provoke an aggravation of food products, preservatives and stabilizers, artificial colors, confectionery, medicines, vaccination, harmful substances in the workplace, household dust and much more.
Provocare un peggioramento dei prodotti alimentari, conservanti e stabilizzanti, coloranti artificiali, prodotti dolciari, medicinali, vaccinazioni, sostanze nocive sul posto di lavoro, polvere domestica e molto altro.
You're dinero wasn't worth the aggravation.
Il vostro dinero non vale tutti questi fastidi.
Man, you could have saved us all a lot of aggravation.
Amico, avresti potuto risparmiarci un mucchio di fastidi.
This is an amazingly well designed game because it seamlessly avoids the frustration of dying by shielding you from your own aggravation.
E' un gioco dal design dannatamente curato....perché riesce ad evitare senza alcuna difficoltà, la frustrazione dovuta al morire... proteggendoti dalla tua stessa esasperazione.
She thinks you're a bad influence, and I don't need the aggravation.
Crede che tu mi influenzi negativamente, e non ho bisogno di aggravanti.
However, it is advisable to consult a dermatologist, even for early or mild symptoms, as medicinal intervention can help to prevent further aggravation and consequences such as scarring.
Tuttavia si consiglia di consultare un dermatologo, anche per i sintomi lievi o iniziali, poiché l'utilizzo di farmaci può aiutare a prevenire l'aggravarsi della condizione e conseguenze future come le cicatrici.
Many mothers and fathers are experiencing aggravation of relations with the child, the difficulties of getting used to the kindergarten.
Molte madri e padri stanno vivendo il peggioramento delle relazioni con il bambino, le difficoltà di abituarsi all'asilo.
The removal of tonsils is also indicated in a situation when the exacerbated chronic tonsillitis leads to aggravation of concomitant diseases.
La rimozione delle tonsille è indicata anche in una situazione in cui la tonsillite cronica esacerbata porta ad un peggioramento delle malattie concomitanti.
The effective implementation of policies to reinforce the Economic and Monetary Union and foster the necessary adjustments is critical in order to keep the risk of another aggravation of the sovereign-debt crisis at bay.
Per arginare il rischio di un ulteriore aggravamento della crisi del debito sovrano è essenziale l'attuazione effettiva di politiche di rafforzamento dell'unione economica e monetaria e di promozione degli aggiustamenti necessari.
However, self-treatment often leads only to an aggravation of the condition, as a result of which the only way to eliminate the pathology is surgical intervention.
Tuttavia, l'autotrattamento spesso porta solo ad un peggioramento della condizione, il cui unico modo per eliminare la patologia è l'intervento chirurgico.
In order to avoid complications and aggravation of the disease, it should be remembered that timely access to a doctor will greatly simplify the situation.
Al fine di evitare complicazioni e l'aggravamento della malattia, è opportuno ricordare che l'accesso tempestivo a un medico semplificherà notevolmente la situazione.
But with their aggravation and decompensation, these conditions are complicated by shock.
Ma con il loro aggravamento e decompensazione, queste condizioni sono complicate dallo shock.
It is important to seek dermatological advice in the early stages of acne, and even when symptoms are mild, as effective medical treatment can prevent an aggravation of the disease and consequences like scarring.
E' importante chiedere il parere del dermatologo, anche se i sintomi sono lievi o l'acne è in fase iniziale poiché i trattamenti farmacologici efficaci possono prevenire il peggioramento delle condizioni, e minimizzare il rischio di cicatrici.
1.5760838985443s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?