È il mio vangelo, quando predico alla gente: coltivate il vostro cibo.
It's my gospel, when I'm telling people, grow your own food.
Orecchini in oro rosa 18k con perle coltivate dei Mari del Sud e diamanti.
Tiffany Signature™ earrings in 18k white gold with Akoya pearls and diamonds.
Voi spronate i cavalli con grandi speroni e coltivate i capelli come lattuga!
Texans gouge their horses with brutal spurs and cultivate their hair like lettuce!
Ho raccolto le spore e le ho coltivate.
I've grown them from spores I collected.
lnvece, due, comandiamo la restituzione di tutte le terre e beni immobili che nostro zio ha confiscato ai monasteri, per essere usate e coltivate dalla gente comune...perpetuamente.
Instead, two, we command the return of all the lands and properties, which our uncle liberated from the monasteries, for the use and cultivation of the common people...in perpetuity.
Compriamo perle coltivate, le mettiamo nel velluto e le rivendiamo per posta.
We buy cultured pearls. We box 'em here in velvet... and we sell 'em mail order. I can get a good price.
Io coltivo dentro, tu e Vaneeta coltivate di fuori, rosmarino e lavanda.
I grow inside, you and Vaneeta grow outside. Rosemary, lavender.
Molte varietà e ibridi cresciuti incrociando specie selvatiche sono coltivate in coltura.
Many varieties and hybrids grown by crossing wild species are grown in culture.
Come tale, ha vari effetti sulle cellule di mammifero coltivate tra cui l'inibizione della proliferazione, l'induzione della differenziazione e l'induzione o la repressione dell'espressione genica.
As such, it has various effects on cultured mammalian cells including inhibition of proliferation, induction of differentiation and induction or repression of gene expression.
Collana di perle coltivate Akoya con fermaglio double-face in oro bianco 18k.
Necklace of Akoya cultured pearls with an 18k white gold clasp.
Non tutte le piante di questa specie sono resistenti al gelo, quindi sono più spesso coltivate in colture annuali.
Not all plants of this species are frost resistant, so they are most often grown in annual crops.
Solitamente, la malva viene seminata a febbraio o marzo per piantare piantine coltivate in un giardino fiorito a fine maggio o inizio giugno.
Usually, mallow is sown in February or March in order to plant grown seedlings in a flower garden in late May or early June.
Tutte le sostanze utilizzate per la produzione di XtraSize sono fornite da produttori certificati, che si specializzano nella coltivazione di erbe e piante coltivate per scopi alimentari e medici.
All substances used to produce XtraSize are supplied by certified producers, who specialize in the cultivation of herbs and plants grown for dietary and medical purposes.
Mangiavamo solo verdure coltivate nel monastero.
We only ate vegetables we grew in the monastery.
Non tutti i coltivatori principianti sanno che ci sono circa 150 specie di questa pianta, molte delle quali possono essere coltivate nel cortile di casa.
Not all beginner growers know that there are about 150 species of this plant, many of which can be grown in the backyard.
Le zucche sono ampiamente coltivate per uso commerciale e vengono utilizzate sia nel cibo che nelle attività ricreative.
Pumpkins are widely grown for commercial use and are used both in food and recreation.
Voglio vedere le vostre terre e voglio vedere come le coltivate.
I want to see your lands, and I want to see how you farm them.
Patate naturali, biologiche e coltivate su Marte.
All natural, organic, Martian grown potatoes.
Voglio sottolineare che i fertilizzanti possono non solo aumentare la produttività, ma anche migliorare il gusto delle colture coltivate, migliorare il loro aspetto, il che è particolarmente importante per gli agricoltori che vendono i loro prodotti.
I want to note that fertilizer can not only increase productivity, but also improve the taste of the crops grown, improve their appearance, which is especially important for farmers selling their products.
Queste bacche sono coltivate in Asia e sono state a lungo utilizzate dai monaci tibetani come aiuto digestivo.
These berries are grown in Asia and have long been used by Tibetan monks as a digestive aid.
Le fragole possono essere coltivate in tale contenitore su base fissata stabilmente o sospese.
Strawberries can be grown in such a container on a firmly fixed basis or suspended.
L'azienda spera di riuscire a farlo collaborando con tutte le sue parti interessate, facendo in modo che i suoi prodotti e le sue tecnologie, nonché le conoscenze e le risorse coltivate mediante la produzione, siano usati per fini nobili.
The Company's hope is to do so in cooperation with all of its stakeholders, while putting its products and technologies, as well as its knowledge and resources cultivated through manufacturing, to good use.
Sono come cellule malate, coltivate nelle piastre alcoliche di Petri, che distruggono famiglie ignare e infettano milioni di innocenti vagine.
They are like diseased cells, cultured in alcoholic Petri dishes that destroy unsuspecting families. And infect millions of innocent vaginas.
Se coltivate piante anemone da soli, siete sicuri della qualità dei bulbi, conoscete le condizioni di conservazione quando vengono rimossi - lo scorso autunno o cinque anni fa.
If you grow anemone plants yourself, then you are sure of the quality of the bulbs, you know the storage conditions when they are dug out - last fall or five years ago.
Naturalmente, questi animali non mangiano parti sotterranee di piante coltivate.
Of course, these animals do not eat underground parts of cultivated plants.
In Russia esiste un registro statale speciale per gli allevamenti, in cui tra le altre caratteristiche delle piante esiste una regione in cui dovrebbero essere coltivate.
In Russia there is a special State Register of Breeding Achievements, in which among other characteristics of plants there is a region where they should be grown.
Per evitare che i consumatori siano indotti in errore, il termine «prodotto di montagna dovrebbe essere utilizzato per i prodotti di origine vegetale soltanto se le piante vengono coltivate in zone di montagna.
In order to prevent consumers being misled, the term ‘mountain product’ should be used for products of plant origin only if the plants are grown in mountain areas.
In molti casi, le risorse, come il cotone, vengono coltivate o estratte nei paesi in via di sviluppo ed esportate nelle aree più ricche, come l’Europa.
In many cases, resources, such as cotton, are cultivated or extracted in developing countries and exported to richer regions such as Europe.
Le materie prime per la produzione nella Valle del Nilo vengono coltivate senza l'uso di additivi chimici e pesticidi.
Raw materials for production in the Nile Valley are grown without the use of any chemical additives and pesticides.
b) le disposizioni sulle superfici coltivate a luppolo ammissibili e sul calcolo degli importi erogabili a ciascuna organizzazione di produttori.
(b) aid entitlement, including rules on eligible hop areas and the calculation of the amounts to be paid to each producer organisation;
Sotto piante coltivate, un tale strato non ha il tempo di formarsi, quindi è necessario utilizzare agrotecnici speciali chiamati pacciamatura.
Under cultivated plants, such a layer does not have time to form, therefore it is necessary to use special agrotechnics called mulching.
Non è consigliabile eseguire lavori nel terreno, dove sono state precedentemente coltivate melanzane o patate.
It is not recommended to perform work in the soil, where eggplants or potatoes were previously grown.
Nei casi in cui vengano coltivate piante geneticamente modificate con resistenza al glifosato, la sostanza è utilizzata anche dopo la semina per uccidere le piante infestanti che crescono tra le colture.
Where genetically modified plants with resistance to glyphosate are grown, the substance is also used after sowing to kill weeds growing amongst the crops.
Il cibo che le persone ora consumano contiene un'enorme quantità di conservanti e coloranti, e frutta e verdura sono spesso coltivate con nitrati.
The food that people now consume contains a huge amount of preservatives and colors, and vegetables and fruits are often grown with nitrates.
E si è scoperto che questa serra produceva un po' più acqua dolce di quanta ne servisse alle piante coltivate all'interno.
And what they found with the first Seawater Greenhouse that was built was it was producing slightly more freshwater than it needed for the plants inside.
I funghi sono i fitopatogeni più distruttivi, anche delle piante coltivate di maggior importanza economica.
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Sia il granturco che le verdure vengono coltivate nelle fattorie keniane, che significa che la maggior parte delle famiglie mangia con il raccolto delle proprie fattorie.
Both the maize and the vegetables are grown on most Kenyan farms, which means that most families can feed themselves from their own farm.
Così come con la tavola periodica, creammo la nostra tavola degli elementi: nuove forme di vita coltivate sullo schermo di un computer, prodotte additivamente e cresciute biologicamente.
So like the periodic table, we came up with our own table of the elements: new lifeforms that were computationally grown, additively manufactured and biologically augmented.
Le colonie batteriche crescono in rami che si curvano verso la stessa direzione, e le cellule umane coltivate in contenitori a forma di anello, tendono a disporsi a spirale come le creste di una ciambella fritta.
Bacterial colonies grow lacy branches that all curl in the same direction, and human cells cultured inside a ring-shaped boundary tend to line up like the ridges on a cruller.
Abbiamo solo due modi per nutrire il mondo: possiamo rendere le terre coltivate esistenti molto più produttive, o possiamo tagliare foreste e savane per creare nuove coltivazioni, cosa disastrosa dal punto di vista ambientale.
We only have two ways we can feed the world: we can either make our existing farmland a lot more productive, or we can clear cut forest and savannah to make more farmland, which would be environmentally disastrous.
da cose che sono costruite a cose che sono coltivate.
Where we're moving from things that are constructed to that which is grown.
Nella campagna, le colline sono disegnate e coltivate.
In the countryside, the hills are landscaped and farmed.
Quello che abbiamo fatto è stato prendere delle cellule coltivate in vitro e infettarle con adenovirus, vedete questo piccolo codice a barre giallo accanto all'adenovirus.
What we did is, we took tissue culture cells and infected them with adenovirus, and you can see this little yellow barcode next to adenovirus.
Abbiamo le cellule coltivate in vitro: ci sono migliaia di virus.
You have tissue culture cells. There are a ton of viruses.
Se, per esempio, sono state usate delle cellule coltivate infette da papilloma virus in forma cronica, si ottiene qui una piccola lettura computerizzata, e il nostro algoritmo ci dice che probabilmente si tratta di papilloma virus di tipo 18.
If, for example, you used a cell culture that's chronically infected with papilloma, you get a little computer readout here, and our algorithm says it's probably papilloma type 18.
E in effetti è proprio da questo che le cellule coltivate in questione sono infette in forma cronico.
And that is, in fact, what these particular cell cultures are chronically infected with.
Aumentano anche la produttività, il che vuol dire che le aree coltivate possono essere più piccole, lasciando di conseguenza più spazio alla flora selvatica.
And they increase yield, which allows you to have your agricultural area be smaller, and therefore more wild area is freed up.
E per le fragole coltivate in Israele anche di più -- l'80% dei pesticidi, specialmente quelli contro i parassiti delle fragole.
And Israeli strawberries, even more -- 80 percent of the pesticides, especially those aimed against pest mites in strawberries.
2.3398308753967s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?