Translation of "chiariti" in English


How to use "chiariti" in sentences:

Così ci siamo chiariti le idee.
So we've put our mind at ease.
Sì, ci siamo chiariti un sacco di cose.
Yeah, we got a lot straightened out.
Beh, sono lieto che ci siamo chiariti.
Well, I'm glad we got that cleaned up.
Sono certo che siamo senza volerlo coinvolti in una cospirazione, ma ho fiducia che i motivi saranno chiariti nelle prossime ore.
I am convinced we are somehow involved in a conspiracy. I am hopeful the purpose behind it will be revealed in a few hours.
Meno male che ci siamo chiariti!
Sure am glad we got that cleared up.
Stavate parlando civilmente e vi siete chiariti.
You were talking peace and patience back then.
Bene, mi fa piacere che su questo ci siamo chiariti.
Well, good, I'm glad we cleared that up.
Comunque sia, sono contento che ci siamo chiariti.
Anyway, I'm glad we've got that cleared up.
Conosco il vostro Hector Williams, e ci siamo già chiariti.
i've met hector williams, and we've had our say.
Ora che voi due vi siete chiariti, qualcuno mi spiegherebbe per favore cosa state facendo insieme?
Now that you two are caught up, will somebody please explain me what you're doing hanging together?
Se ci sono dubbi sul perche' siete tutti qui, saranno presto chiariti.
If there's any confusion why you're in here, it will soon become clear.
Adesso che ci siamo chiariti, prendiamo i bagagli.
Now that we have an understanding, picks up the bag.
Quando è basta è basta, vi siete chiariti.
Enough is enough, you've proved your point.
Ora che ci siamo chiariti Perche' non calmiamo la nostra sete con tante belle capriole?
Now, because to put them together, we are beautiful somersaults, and treat such clams your thirsty?
Ora che ci siamo chiariti, volete fare una sciata con me, ragazzi?
Now that we've got that cleared away, you boys want to go skiing with me?
La conversazione si conclude quando dalle circostanze si evince che i fatti in questione sono stati definitivamente chiariti.
The conversation is considered to have ended when it is clear from the circumstances that the matter in hand has been fully clarified.
Adesso che ci siamo chiariti, smamma dalla nostra tana.
So now we got that settled, get the hell out of our squat.
Mi fa piacere che ci siamo chiariti.
I'm glad we could get this behind us.
La conversazione termina quando si può dedurre dalle circostanze che i fatti rilevanti sono stati chiariti in maniera definitiva.
The conversation has concluded when the circumstances indicate that the respective subject has been fully resolved.
La conversazione si conclude quando dalle circostanze si può dedurre che i fatti in questione sono stati definitivamente chiariti.
The conversation is considered terminated when it can be inferred from the circumstances that the relevant facts have been finally clarified.
È stato condotto un sondaggio di opinione pubblica durante la quale sono stati chiariti questi dettagli.
A public opinion survey was conducted during which these details were clarified.
La comunicazione è terminata quando, secondo le circostanze, i fatti in questione sono stati definitivamente chiariti.
The conversation will have ended when it is evident from the circumstances that the matter at hand has been conclusively resolved.
Si', sono contento che ci siamo chiariti.
Yeah, just glad we're on the same page.
I due aerei si sono scontrati in aria a piu' di 8000 piedi, per motivi che non sono ancora stati chiariti.
Thetwo planes collided in the air at more than 8, 000 feet for reasons that have not yet been determined.
La conversazione termina quando si può dedurre dalle circostanze che i fatti in questione sono stati finalmente chiariti.
The conversation is ended when the circumstances indicate that the situation concerned has been conclusively clarified.
Sono contento che ci siamo chiariti.
Glad we got that out there. Have a nice trip.
Dato che ci siamo chiariti... dovresti davvero venire.
Since we're good, you should definitely come.
Beh, ora che ci siamo chiariti, mettiamoci al lavoro, sei d'accordo?
Well, now that we've gotten that straightened out, let's get to work, shall we?
Mi ha detto che vi siete chiariti e che ha acconsentito alle sovvenzioni.
He told me you had a productive talk. That he was on board with the subsidy.
Sono felice che vi siate chiariti.
Glad you guys could make it. - Mmm-hmm.
i ruoli rispettivi della Commissione e degli Stati membri dovrebbero essere ulteriormente chiariti.
The respective roles of the Commission and the Member States should be further clarified.
Tuttavia, alcuni aspetti dovrebbero essere chiariti, in particolare il fatto che gli accordi quadro non dovrebbero essere utilizzati dalle amministrazioni aggiudicatrici che non vi sono identificate.
However, certain concepts need to be clarified, in particular the conditions for the use of a framework agreement by contracting authorities which are not themselves party to it.
Quindi, ora che ci siamo chiariti su come uso la parola M, senza mancare di rispetto a lei o al suo incarico ufficiale di custode dei confini del proprio paese, vorrei solo proseguire con le mie lattine.
So now that we are clear about how I use M word... With no disrespect to you or your official capacity... as the guardian of your country's borders... I would just move on with my cans.
E' fantastico che tu e Vanessa vi siate chiariti, Dan.
Well, that's great you and Vanessa sorted everything out.
Bene, sono contendo che ci siamo chiariti.
Well, I'm glad we've had this talk.
Per quel che gli riguarda, ci siamo chiariti.
As far as he's concerned, we've patched things up.
Era una faccenda personale, ci siamo chiariti.
It was personal; we straightened it out.
Una conversazione è da considerarsi terminata nel momento in cui dalle circostanze si deduce che i fatti rilevanti sono stati definitivamente chiariti.
The conversation is finished when the circumstances suggest that the matter in question has been resolved.
Pertanto, i prezzi dovrebbero essere chiariti nel mercato locale.
Therefore, prices should be clarified in the local market.
I diritti e le responsabilità delle rispettive autorità nazionali di vigilanza saranno chiariti e la loro collaborazione diverrà più efficace;
The rights and responsibilities of the respective national supervisory authorities will be made clearer and their cooperation will become more effective.
Sono stati chiariti i requisiti in termini di conoscenze ed esperienza del personale degli organismi notificati richiesti dagli Stati membri.
Knowledge and experience requirements of the staff of the notified bodies to be required by Member States are clarified.
La conversazione termina quando dalle circostanze si evince che i fatti in questione sono stati definitivamente chiariti.
The conversation is terminated when it can be inferred from the circumstances that the facts in question have been concludingly clarified.
Le informazioni personali che ti viene chiesto di fornire, e i motivi per cui ti viene chiesto di fornirle, ti saranno chiariti nel momento in cui ti chiediamo di fornire le tue informazioni personali.
The personal information that you are asked to provide, and the reasons why you are asked to provide it, will be made clear to you at the point we ask you to provide your personal information.
Nel complesso, la relatrice accoglie con favore la proposta della Commissione concernente la sezione MEDIA e le relative attività, sottolineando, tuttavia, che alcuni aspetti dovrebbero essere chiariti.
In general, the Rapporteur welcomes the Commission proposal concerning MEDIA strand and its activities but points that some aspects should be clarified.
Possono essere chiariti solo da una stretta conversazione con una donna.
They can be clarified only by a close conversation with a woman.
La conversazione termina quando si può dedurre dalle circostanze che i fatti rilevanti sono stati finalmente chiariti.
The conversation is deleted when it can be inferred from the circumstances that the relevant facts have been conclusively clarified.
i diritti e le responsabilità dei fabbricanti, degli importatori e dei distributori saranno ulteriormente chiariti, anche per quanto riguarda i servizi diagnostici e la vendita online;
Clearer rights and responsibilities for manufacturers, importers and distributors, applying also to diagnostic services and internet sales;
3.7655379772186s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?