Translation of "cavolo" in English

Translations:

hell

How to use "cavolo" in sentences:

Ma che cavolo ci fai qui?
But what the hell are you doing here?
Che cavolo hai che non va?
What on earth is wrong with you?
Che cavolo ci fa lui qui?
What the hell is he doin' here?
Chi cavolo ti credi di essere?
Brannagan! Who the hell do you think you are?
Sono nel fulcro di questa cavolo - di zona rossa, Lex.
Yeah, I'm in the middle of the damn hot zone, Lex.
Mi vuoi spiegare che cavolo importa ai russi che tu sia morta o no?
Want to tell me why the Russians give a shit whether you're alive or dead?
Che cavolo di posto e' questo?
What in the world is this place?
Cavolo, e' incredibile che questi cosi siano vegani.
Man, I can't believe these are vegan. Back to our fight?
Cavolo, Dean, siamo stati cresciuti come guerrieri.
Man, Dean, we were raised like warriors.
Ma di che cavolo stai parlando?
No, I'm not on PCP! MALCOLM: You fuckin' bitch!
E io che cavolo ne so?
Beats the hell out of me.
E che cavolo ne so io?
What the hell are you looking at me for?
E tu chi cavolo sei, allora?
So who the hell are you?
Non sai un cavolo sullo Yemen.
You don't know a damn thing about Yemen.
Non so di che cavolo stai parlando!
I don't know what the hell you're talking about.
Ma che cavolo di problemi hai?
What is wrong with you? - Mom...
Ma che cavolo ti è preso?
What the devil got into you'?
Quale cavolo e' il tuo problema?
What the hell is your problem?
Non me ne frega un cavolo.
I just don't give a rat's ass.
Cavolo, ho fatto un sogno stranissimo.
Man, I had a weird dream. Yeah?
Perche' cavolo ci hai messo cosi' tanto?
What the hell took you so long?
Distribuire preservativi ai detenuti non fa di lei un cavolo di chirurgo.
Handing out condoms to cons were makin' no damn surgeon!
Cosa cavolo ha che non va?
What the hell's wrong with him?
Prendiamo quello che ci serve e andiamocene da questo cavolo di isolotto.
Let's just get what we need and get off the bloody island.
E tu che cavolo ne sai?
How the hell would you know?
Chi cavolo si crede di essere?
Who the hell does she think she is anyway?
Cavolo (crudo) (nutrizione - calorie, vitamine, minerali)
Potatoe (fried) (nutrition - calories, vitamins, minerals)
E tu come cavolo fai a saperlo?
And how the hell do you know all that?
Mi sembri parecchio convinto di sapere quello che cavolo succede ogni volta.
You're pretty goddamn sure you know what's going on all the time.
Ma che cavolo di problema hai?
What the hell's the matter with you?
E, cavolo, io devo proprio fare una scelta.
And, boy, have I got a choice I gotta make.
I giornali Io scoprirono in fretta, pubblicarono la notizia e, cavolo, diventammo il passatempo nazionale.
Pretty soon, the papers get wind of it. They ran with it and oh, boy, we're a national pastime.
Beh, allora noi rispondiamo... e chi cavolo lo sa?
Well, how about this... who the hell knows?
Del perche' uno vuole suicidarsi quando possiede un cavolo di miliardo di dollari.
Why somebody would want to kill themselves when they have a billion freakin' dollars.
E' quel suo ragazzo del cazzo, cavolo, vorrei ucciderlo, Hank.
Boyfriend. I want to kill him, Hank.
Che cavolo ci fai tu qui?
What the heck are you doing here?
[E che cavolo?] Come si spiega questo strano fenomeno?
(Laughter) How can we explain this strange phenomenon?
1.0875248908997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?