Credi che mi avresti guardato, se avessi saputo che ero una cameriera?
Think you would've looked at me if you knew I was the maid?
Se non fosse per Victor Maitland, farei la cameriera.
If it wasn't for Victor Maitland, I'd be a waitress.
"Mettiamo che siamo in salotto e la cameriera sta servendo il tè".
"Let us pretend we are in the drawing room and the hostess is serving tea."
A ripensarci, non voglio la cameriera di qualcun altro.
Ja, on second thought, I don't really want someone else's maid.
Sono venuto a dirti... che sei una cuoca eccezionale... e una cameriera perfetta.
I came to tell you that you really are a wonderful cook and a well-trained servant.
Quello stronzo uccise due ragazzi di Remo... e una povera cameriera che stava lavorando nella sua sera libera.
Here's a fucking guy who kills two of Remo's guys... and a poor fucking waitress who was just working on her night off.
Per la cronaca, sono la cameriera.
This is a maid speaking, by the way.
La tortorella va nei quartieri alti vestita da cameriera punta una casa elegante, ci s 'infila dalla porta di servizio e la svaligia di brutto.
A turtledove goes uptown dressed like a housemaid picks out a fine house and goes right through the back door. Robs you blind.
So che la nostra cameriera è mancina... e che il tipo nell'angolo pesa circa 100 kg e si sa difendere.
I can tell you that our waitress is left-handed and the guy sitting at the counter weighs 215 pounds and can handle himself.
Non esiste che una vera cameriera venga a lavorare coi tacchi a spillo!
There's no way in hell a career waitress comes to work in high heels.
E poi ho visto per caso una cameriera che prendeva un ordine, e mi sono messo a pensare al possibile colore delle sue mutande.
And... I happened to look over during the meal and see a waitress taking an order, and I found myself wondering what color her underpants might be.
Non può farlo, è la cameriera migliore.
He can't do that - she's our best waitress.
Ho avuto problemi con la cameriera, ma adesso è tutto a posto.
I had a little trouble with the maid, but everything's fine now.
Sono Val e oggi sarò la vostra cameriera.
I'm Val. I'll be your waitress today.
Sono... sono Sookie Stackhouse... e sono una cameriera.
I'm Sookie Stackhouse and I'm a waitress.
Magari volevo conoscere qualche bella cameriera.
Well, maybe I wanted to meet some pretty waitresses.
A Leonard non interessa mettersi con una cameriera-barra-attrice che e' talmente insicura da mentire sul fatto di aver finito l'universita' pubblica.
Leonard has no business being involved with a waitress/actress who felt so insecure, that she lied to him about finishing community college.
Allora, lei fa la cameriera in una tavola calda.
So, she's a waitress at some diner.
E Gordon... era appena stato congedato dai Marine, io facevo la cameriera e lui veniva sempre...
And Gordon, he just got out of the Marines and I was a waitress, he always came to my restaurant.
No, faccio la cameriera all'Ashmont Grill.
No, I'm a waitress at the Ashmont Grill.
Ma allora eri la cameriera addetta ai cocktail, se ricordo bene.
But then you were working as a cocktail waitress if I remember it correctly?
La cameriera la porta, grossa come il tavolo, bellissima.
Waitress brings it out. Big as this table. Beautiful too.
Non stavo flirtando con quella cameriera.
I was not flirting with that waitress.
La cameriera che ti ha servito il caffè tre volte?
The waitress who's refilled your coffee three times?
Glamour cameriera scopata in calze e tacchi alti
Pretty babe teases in stockings and high heels
Più Giochi di Cameriera su Pomu.co.it
More Food Games at Pomu.com How to play
Se ha risposto una donna al telefono, probabilmente sara' stata la cameriera.
If a woman answered the phone, it was probably just the maid.
Non hai mai detto di essere una cameriera!
You never said that you were a waitress!
Beh, cameriera, sembra che rimarremo qui per un po'.
Well, waitress, looks like we're going to be here for a while.
E lei è Tiana, la cameriera.
And she is Tiana, the waitress.
Se ti avessi voluto nella caffetteria, ti avrei incollato a una cameriera.
If I wanted you in the cafeteria, I would've taped you to a lunch lady.
Mi trasferii a hollywood, finii per fare Ia cameriera.
I came to Hollywood to live the dream, ended up waiting tables.
Beh, c'e' stata una sventurata relazione con una cameriera che vive dall'altra parte del pianerottolo.
Well, there was a misbegotten adventure with a waitress who lives across the hall.
Dottoressa Plimpton, Penny e' una cameriera... che non ha ancora capito il ruolo che svolge la benzina nei motori a combustione interna.
Dr. Plimpton, Penny is a waitress who doesn't understand the role gasoline plays in the internal combustion engine.
La mia cameriera mi ha detto che non potete nemmeno guardare una donna...
My maid tells me you cannot look at women.
Semmai lo avrebbe ordinato alla cameriera.
Unless you count ordering the maid to do it.
Chiedete doppia porzione di frittelle, la lapdance alla cameriera....
Get some chocolate-chip pancakes, a lap dance from the waitress.
Ho appena chiuso con la cameriera della signora Potter.
I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper.
Marlene faceva la cameriera, lavorava... in un locale di proprieta' di Gianni Moretti.
Marlene was a cocktail waitress. She worked in a club owned by Gianni Moretti.
Leonard, promettimi che quando arrivera' la nostra nuova cameriera, non inizierai una complicata relazione fatta di tira e molla anche con lei, perche' ho molta, molta fame.
Leonard, promise me that when our new waitress comes over, you will not start a complicated on-again, off-again relationship with her, because I am very, very hungry.
Dico alla cameriera di rifarti il letto.
I'll have housekeeping clean up your bed.
Quel tizio è mezzo cieco e mi crede una cameriera ciclope.
The guy's half-blind. He thinks I'm a Cyclops chambermaid.
Ci sedemmo, la cameriera arrivò, fece un sacco di cerimonie a Tipper, Ci sedemmo, la cameriera arrivò, fece un sacco di cerimonie a Tipper,
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
Dopo l'università, ho trovato lavoro come cameriera in una tavola calda ho continuato a lavorare e a scrivere, ho continuato a provare sperando di essere pubblicata ma invano.
After college, I got a job as a diner waitress, kept working, kept writing, kept trying really hard to get published, and failing at it.
(Risate) Una volta, alle 2 di mattina, parlavo con una cameriera, e le chiesi: "Qual è la cosa più ridicola che ti è successa sul posto di lavoro?"
(Laughter) So one time, at 2 am, I was chatting with a waitress, and I asked her, "What's the most ridiculous thing that's happened to you on the job?"
Candidato B: scuole statali, discreta quantità di lavori saltuari, e lavori insoliti come cassiera e cameriera cantante.
Person B: state school, fair amount of job hopping, and odd jobs like cashier and singing waitress.
A queste persone non importa che una volta lavoravo come cameriera cantante per aiutare a pagarmi il college.
These people don't mind that I once worked as a singing waitress to help pay for college.
Mio padre è figlio di una cameriera dalla quale ha ereditato un'intensa tonalità cioccolato fondente.
My father is the son of a maid from whom he inherited an intense dark chocolate tone.
Il suo primo lavoro fu in un hotel nella periferia di San Francisco, come cameriera.
Her first job was at an inner-city motel in San Francisco as a maid.
1.2473468780518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?