Translation of "bollente" in English


How to use "bollente" in sentences:

Perché è bollente il mar e se i maiali san volar
♫ And why the sea is boiling hot and whether pigs have wings ♫
Avevo una patata bollente in mano e la buttai prima di bruciarmi.
I knew I had hold of a red-hot poker... and the time to drop it was before it burned my hand off.
Ero turbato, tenevo ancora quella patata bollente in mano.
I was all twisted up inside... and I was still holding on to that red-hot poker.
Ricordi quando ha versato acqua bollente tra le fessure del pavimento?
Remember that night she poured boiling water through them cracks in the floor?
Quando avrete finito mi basterà una tinozza di acqua bollente, e sarò esattamente quella di prima.
When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water, and I'll be exactly what I was before.
Lei mi fa causa, suo marito muore e lei ritira la denuncia come una patata bollente.
You sue me, your husband dies, you drop the lawsuit like a hot potato.
Chissà a chi la daranno questa patata bollente.
Wonder who they found to pull that off.
Ci aggiungono acqua bollente e lo bevono.
People add hot water and drink it.
Mamma buttava i gamberi vivi nell'acqua bollente.
Mama would throw the live crawdad in a pan of boiling' water.
20.000 litri di salamoia bollente pompati ad enorme velocità grazie ad un idrante pressurizzato!
5, 000 gallons of heated dip pumped at enormous velocity through a pressurized water cannon.
Dopo aver tagliato le cosce, il petto e le ali, il suo piacere più grande è scarnificare la carcassa ancora bollente con le dita, iniziando dal boccone del prete.
After carving the legs, the breast and the wings, he loves picking the hot carcass with his fingers, starting with the oysters.
É come se uscisse olio bollente dalle sue ossa!
Watch out, it's like burning oil from his bones!
Se li lascia qui e io sparisco si ritroverà con la testa in un cappio e con un piede nell'olio bollente.
If you leave them here and I disappear you'll find yourself standing with your head in the noose and your feet in Crisco.
Sai, quando sono tornato a casa, la mia testa era veramente bollente.
Well, when I came home from school, my head started to get really hot.
La competízíone per la coppa Tall Oaks sí fa bollente.
Competition for the Tall Oaks Cup is really heating up.
Adoro la zuppa bollente di carciofi e spinaci.
I like the hot artichoke-spinach dip.
Tre lettere vi procureranno una tazza di caffè bollente e una coperta.
Three letters will get you people a cup of hot coffee and a blanket.
Tre lettere, gente, vi procureranno una tazza di caffè bollente e una coperta.
Three letters, people, will get you a hot cup of coffee and a warm blanket.
Me ne frego se poi ti avrebbe licenziato o picchiato con una spranga bollente dovevi dirle di no.
I don't care if she was gonna fire you or beat you with a red-hot poker you should have said no.
Se una rana salta in una pentola di acqua bollente, ne salta subito fuori, perchè avverte un senso di pericolo
If a frog jumps into a pot of boiling water, it jumps right out again because it senses the danger.
Comunque, torno a Philly, Ia nostra roba online diventa bollente.
Anyway, I get back to Philly, our online stuff gets pretty hot.
Ho una pentola di thè bollente.
I actually have a hot pot of tea.
Sei in acqua bollente, ti stai aragostizzando.
You're in hot water, you're lobsterising.
Bevenuto su CamHub, la più bollente comunità di webcam in diretta!
chicos treaviesos, Welcome to CamHub, the hottest live web cam community!
Di cosa dice che e' piu' bollente?
It says here she's hotter than what?
Bella tra poco passa a Bingo...Quindi state pronti per fare il pieno bollente.
Beauty will go bingo on that route, so we're gonna have to hot fuel and top off.
Ok, allora, entrambi hanno i segni, proprio come l'istruttrice bollente del Rollz.
Okay, so, they both had marks, just like the hot trainer at Rollz.
"6 bollente." Chi e' Derrick G.?
"U R hawt." Who is Derrick G.?
Non saprei... anch'io potrei essere piuttosto bollente in jeans corti e infradito.
I don't know. I can look pretty smoking in cutoff jeans and flip-flops.
Le sto passando la patata bollente, cosi' dovra' parlare.
I'm putting the turd, so to speak, in your pocket.
Il tè è un'erba essiccata e, per rivitalizzarla, va messa in infusione nell'acqua bollente.
Tea is an herb that's been dried out. So to bring it back to life, you have to infuse it in boiling water.
È più bollente di quanto pensassi.
It's hotter than I thought it would be.
Farsi tagliare il pollice e' peggio di farsi rasare i capelli, e avere un uovo bollente sotto l'ascella e' peggio di ricevere un calcio alla gamba.
Having your thumb cut is worse than having your head shaved. And having a hard-boiled egg under your armpit is worse than having your leg kicked.
Un barattiere, un imbroglione immerso in un fiume di pece bollente.
A grafter. A con man trapped in a river of boiling tar.
L'ho preso in corridoio, credevo che fosse bollente.
I got it in the hallway. I thought it was hot.
Una biondona bollente dal cuore di ghiaccio?
Super hot blonde, heart of ice? Yeah, that's Chuck's ex, Sarah.
Veramente no, credo di volerlo bollente, marroncino e dolce.
Black, right? Actually, now I think I want it hot, brown and sweet.
Io l'ho letto sette volte, c'è un drago d'acqua che ti spruzza l'acqua bollente in faccia e un altro... grandioso.
I've read it seven times. There's this water dragon that sprays boiling water at your face. And there's this other one...
Spruzza acqua bollente contro la vittima.
Sprays scalding water at its victim. Extremely dangerous.
Forse perche' mi ha incatenato a una sedia, e mi ha infilzato il petto con un attizzatoio bollente.
Maybe because he chained me to a chair and shoved a hot poker in my chest.
Vi facciamo trovare un bel te bollente quando arrivate.
We'll have a nice hot cup of tea ready for you when you get back.
Preferirei nuotare nell'immondizia bollente, piuttosto che dare la mano ad una mutazione di basso livello come te.
I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you.
Tutto porta a sesso bollente tra ibrido e vampiro.
All signs point to hot hybrid vampire sex.
Oh, non saprei, forse per la faccenda del ballo bollente e sudato della festa?
Oh, I don't know, maybe the hot, sweaty dance party business?
Speravo fossi a un bollente appuntamento di pre-compleanno.
I was hoping you had a pre b-day hot date.
Sai, se ti stiamo trattenendo dal tuo appuntamento bollente...
You know, if we're keeping you from your hot date...
Dopo che è stato avvolto, metterli in olio bollente e iniziare a friggere in colore marrone dorato prima di servire.
After it is wrapped, put them into hot oil and start frying them into golden brown color before serving.
Bollente come l'acqua, tu non avrai preminenza, perché hai invaso il talamo di tuo padre e hai violato il mio giaciglio su cui eri salito
Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
4.327495098114s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?