Ora i suoi figli solevano andare a fare banchetti in casa di uno di loro, ciascuno nel suo giorno, e mandavano a invitare anche le loro tre sorelle per mangiare e bere insieme
His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Quei banchetti, quelle... stupide cianografie di case che non saranno mai costruite.
Those banquets, those foolish-looking blueprints of houses that'll never be built.
Un tozzo di pane secco con tranquillità è meglio di una casa piena di banchetti festosi e di discordia
Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.
In ogni provincia, in ogni città, dovunque giungevano l'ordine del re e il suo decreto, vi era per i Giudei gioia ed esultanza, banchetti e feste.
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day.
Ci sono cetre e arpe, timpani e flauti e vino per i loro banchetti; ma non badano all'azione del Signore, non vedono l'opera delle sue mani
The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.
Andrò per conto mio alle rocce, per cacciare, fare banchetti e divertirmi.
I'm going off by myself to the rocks to hunt and have feasts and have fun.
No, facciamo un viaggio e poi ci daremo ai banchetti.
No, it's cool, we'll trip and then we'll eat our feast.
Quello di tirare avanti con coraggio, senza risposarmi, per rappresentare mio marito ai banchetti tenuti in suo onore.
My place is to carry on bravely, never to remarry, to represent my husband at the banquets given in his name.
Aspettate di vedere la sala banchetti, vi farà impazzire.
Wait until you get a load of the banquet room.
Allora è qui che prepari i tuoi mitici banchetti.
So, this is where you prepare your legendary feasts.
Se posso permettermi, Maestà, lei è molto pignolo con i banchetti.
I dare say, Majesty, you do like your banquets just so, eh?
A Narbo potrei pagare 10 banchetti con questi.
In narbo, i can buy 10 feasts for this.
Stasera nella sala dei banchetti ci sara' una festa per il mio ritorno
There is a celebration of my return tonight in the Great hall
E' stagione di banchetti per animali di ogni genere
It's a seasonal feast for animals of all kinds.
Una delle grandi sfide nella vita di un presidente è l'infinita giostra di cocktail, impegni sociali, banchetti.
Now, one of the challenges of life as a president is the endless round of cocktail parties, social engagements, banquets.
Tornando a voi, il vostro accesso al castello dovrebbe essere strettatemente limitato agli alloggi della servitu', e alla sala dei banchetti.
And as for you, your access to the castle shall be strictly limited to the servant's quarters and the banquet room.
Nella sala dei banchetti, a controllare le decorazioni per la festa.
In the banquet room inspecting the party decorations.
Tutto il pane e' gia' nella sala dei banchetti.
All of the bread is already in the banquet room.
La regina vuole la torta nella sala dei banchetti, ora.
The queen wants the cake in the banquet hall now.
Quel che gli interessa del diventare ministro e' che ci sono spesso dei banchetti.
The reason he wants to be a minister is because they have lots of banquets.
Ora i suoi figli solevano andare a fare banchetti in casa di uno di loro, ciascuno nel suo giorno, e mandavano a invitare anche le loro tre sorelle per mangiare e bere insieme.
And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
La nostra sala banchetti dell'hotel climatizzata può ospitare un gran numero di ospiti in vari posti a sedere.
Facilities Mirage Lords Inn Our air-conditioned hotel banquet hall can accommodate large number of guests in various seating arrangements.
"Da quando il vecchio Walder ci organizza due banchetti nel giro di 15 giorni?"
Since when does old Walder give us two feasts in a single fortnight?
Niente giocolieri, niente nani giostranti, e niente banchetti da settantasette portate.
No jugglers, no jousting dwarves, no 77-course meals.
E' nostra usanza festeggiare una tale alleanza come gli dei facevano con le loro... con banchetti e promesse.
it is our custom to celebrate such an alliance as the gods celebrated theirs, with feasting and with pledges.
Ti sembra una sala per banchetti?
Because it's filled with Melissa's stuff.
Ristorante, Cafe/Bar, Pasti su richiesta, Parcheggio, Si accettano carte di credito, Aria condizionata, TV, Servizio banchetti, Tv via cavo/satellite
Ukrainian, Russian Facilities Restaurant, Cafe/Bar, Meals on request, Parking, Air Conditioned, Banquet Facilities, Florist
Attrazioni Servizi Ristorante, Cafe/Bar, Parcheggio, Si accettano carte di credito, Aria condizionata, TV, Servizio banchetti, Tv via cavo/satellite
E' la madre di tutti i banchetti del settore immobiliare.
Mm-hmm. It's the mother of all residential real estate banquets.
Questa e' la registrazione elettronica della sala banchetti.
This is the EVP recording of the banquet room.
Nostro padre ce ne fa bere solo una coppa ai banchetti.
Father only lets us have one cup at feasts.
Un tempo questa spiaggia era la sala banchetti dei cannibali, dove i forti si rimpinzavano dei piu' deboli, ma i denti, signore, li sputavano come noi i noccioli di ciliegia.
This beach was once a cannibal's banqueting hall, where the strong gorged on the weak, but the teeth, sir, they spat out, like you and I would expel a cherry stone.
Abbiamo visto la sua sala dei banchetti, dove a re Ferrante piaceva cenare con coloro che gli si opponevano.
We have seen his banquet room, where King Ferrante liked to dine with those who displeased him.
La Polizia di Agua Blanca ha trovato l'auto della vittima a un isolato dalla sala banchetti dove Aden ci ha seminati.
That was Agua Blanca P.D. they found the victim's car. It was about a block away from that banquet hall where Aden gave us the slip.
E se sorvegliassimo la sala banchetti?
Why don't we stake out the banquet hall?
Voglio scoprire dove sono i migliori banchetti che vendono cibo.
I want to find out where the best food stalls are.
Inoltre, le strutture per conferenze per riunioni di lavoro e banchetti per matrimoni e altre funzioni sociali sono organizzate dall'hotel.
In addition conference facilities for business meetings and banquet facilities for marriages and other social functions are organised by the hotel.
Avrete inoltre a disposizione spazi per riunioni e banchetti.
Meeting and banquet facilities are also available.
Credo che TaskRabbit e altri esempi di consumo collaborativo siano come banchetti per la limonata su una scala maggiore.
I think TaskRabbit and other examples of collaborative consumption are like lemonade stands on steroids. They're just brilliant.
Usando solo semplici interazioni, le colonie di formiche imbandiscono ricchi banchetti da più di 130 milioni di anni
Using only simple interactions, ant colonies have been performing amazing feats for more than 130 million years.
Gli Aztechi usavano i semi di cacao come valuta e bevevano cioccolato ai banchetti regali, lo davano ai soldati come ricompensa per la vittoria di una battaglia e lo utilizzavano nei rituali.
Aztecs used cacao beans as currency and drank chocolate at royal feasts, gave it to soldiers as a reward for success in battle, and used it in rituals.
La loro tavola sia per essi un laccio, una insidia i loro banchetti
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
Per stare lieti si fanno banchetti e il vino allieta la vita; il denaro risponde a ogni esigenza
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
Ma Daniele decise in cuor suo di non contaminarsi con le vivande del re e con il vino dei suoi banchetti e chiese al capo dei funzionari di non farlo contaminare
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei banchetti
And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
Sono la sozzura dei vostri banchetti sedendo insieme a mensa senza ritegno, pascendo se stessi; come nuvole senza pioggia portate via dai venti, o alberi di fine stagione senza frutto, due volte morti, sradicati
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
1.7459721565247s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?