Those banquets, those foolish-looking blueprints of houses that'll never be built.
Quei banchetti, quelle... stupide cianografie di case che non saranno mai costruite.
Word must've gotten out because all sorts of guys were suddenly going to banquets.
Si dev'essere sparsa la voce, perché di colpo tutti dovevano andare a una cena.
Since his addiction was to courses vain, his hours filled up with riots, banquets, sports and never noted in him any study.
Spendeva le giornate in baldorie e bagordi, senza mai dedicarsi allo studio.
My place is to carry on bravely, never to remarry, to represent my husband at the banquets given in his name.
Quello di tirare avanti con coraggio, senza risposarmi, per rappresentare mio marito ai banchetti tenuti in suo onore.
And this happens again and again and again... until I am nothing but a symbolic figurehead... that they roll out for banquets and group pictures.
E questo succede ancora e ancora e ancora... Fin quando io non saro' nulla se non una foto simbolica... Che srotolano ai banchetti e nelle foto di gruppo.
I dare say, Majesty, you do like your banquets just so, eh?
Se posso permettermi, Maestà, lei è molto pignolo con i banchetti.
Our ancestors used to roam the palace with candles by night but our most gracious Emperor throws brilliant banquets for his courtiers
I nostri antenati andavano di notte per il Palazzo con le candele accese... ma il nostro amato Imperatore... ha organizzato un banchetto cosi' luminoso.
It became a status symbol, served at weddings, banquets, and expensive dinners.
E' diventata uno status-symbol, viene servita ai matrimoni, ai banchetti, e alle cene molto costose.
And I want you to organize jousts, banquets and masques to celebrate the birth of my son.
E voglio che prepariate giostre, banchetti e balli in maschera per celebrare la nascita di mio figlio.
I want you to organise jousts, banquets and masques to celebrate the birth of my son.
Voglio che organizziate giostre, banchetti e balli in maschera per celebrare la nascita di mio figlio.
Now, one of the challenges of life as a president is the endless round of cocktail parties, social engagements, banquets.
Una delle grandi sfide nella vita di un presidente è l'infinita giostra di cocktail, impegni sociali, banchetti.
Seating up to 100 guests, the venue is ideal for banquets, conferences and any other kind of events.
In grado di accogliere fino a 100 ospiti, la struttura è ideale anche per banchetti, conferenze ed eventi di altro tipo.
Nearby Felix Meritis is a popular place for conferences and banquets.
Un'ideale sede per conferenze: Felix Meritis si trova a portata di mano.
The Chapel also serves as an ideal venue for workshops, banquets and events in the name of community collaboration for the betterment of Silicon Valley.
La Cappella funge anche da sala ideale per seminari, banchetti ed eventi in nome di una collaborazione comunitaria volta al miglioramento di Silicon Valley.
The Chapel also serves as an ideal venue for workshops, banquets and events in the name of community collaboration for the betterment of Johannesburg North.
La Cappella funge anche da sala ideale per seminari, banchetti ed eventi in nome di una collaborazione comunitaria volta al miglioramento di Johannesburg Nord.
Nearby Palais des Congrès is a popular place for conferences and banquets.
Una popolare sede per eventi nelle vicinanze è Palais des Congrès.
They wanted to introduce new breeds into the English diet, acclimatise them to this country, and to this end held banquets to try everything from giraffe, to crocodile, to sea slug.
Volevano introdurre nuove razze nella dieta inglese, acclimatandole a questo paese, e a questo scopo tenevano dei banchetti per assaggiare di tutto, dalla giraffa, al coccodrillo, alla lumaca di mare.
Reminds me of his wrestling banquets.
Mi ricorda le presentazioni dei combattimenti.
No banquets, no proclamations, no addresses, and no gifts.
Niente banchetti, niente annunci, niente indirizzi e niente doni.
And two banquets which we wrote off.
E due pranzi che abbiamo cancellato.
If you are bored with restaurants, a celebration in nature, monotonous banquets, or you are simply pressed for money, but you want the same things that everyone - joy and an unforgettable holiday, then you have to think.
Se sei annoiato da ristoranti, una festa nella natura, banchetti monotoni, o sei semplicemente spinto per soldi, ma vuoi le stesse cose che tutti - gioia e una vacanza indimenticabile, allora devi pensare.
Spacious bedrooms, excellent service, the best specialities of the Mediterranean cuisine, first-class banquets and themed evenings complete the picture of a perfect hotel for demanding travellers.
Offre camere spaziose, un eccellente servizio, le migliori specialità della cucina mediterranea, banchetti di prima classe e serate a tema.
It is renowned for its successful organisation of congresses, conferences, business meetings, banquets and special dinners.
L'albergo è conosciuto per l'ottima organizzazione di congressi, conferenze, riunioni d'affari, banchetti e cene speciali.
What are you boys up to, outside of cooking banquets?
E cosa combinate a parte cucinare banchetti?
And you'll have to have plenty of new dresses made, for there will be many great occasions and banquets along the way, and great crowds will come to see your magnificence.
E dovrai farti fare molti abiti nuovi, perche' ci saranno molte grandi cerimonie e banchetti lungo il viaggio, ed accorreranno grandi folle per vedere la vostra magnificenza.
Many reputable companies and businesses organize banquets for their employees, such events have become quite popular.
Molte aziende e aziende rispettabili organizzano banchetti per i propri dipendenti, tali eventi sono diventati molto popolari.
Offering the perfect venue for seminars, cocktails and banquets, for groups of 10-50 people, the hotel boasts a splendid view over the Alps and Lake Geneva.
È il luogo di ritrovo ideale per lo svolgimento di seminari, cocktail e banchetti per gruppi di 10-50 persone. Questo hotel vanta una splendida vista sulle Alpi e sul Lago di Ginevra.
The Chapel further serves as an ideal venue for banquets, receptions and events in the name of community collaboration for the betterment of the tri-cities region.
La Cappella La Cappella rappresenta un luogo ideale per eventi in nome della collaborazione rivolta al miglioramento della comunità veneta.
Nearby Granada Congress&Exhibition centre is a popular place for conferences and banquets.
Per gli ospiti d'affari che soggiornano qui, avere Granada Congress&Exhibition centre nelle vicinanze è un aspetto certamente positivo.
Nearby Congress Centre West End is a popular place for conferences and banquets.
Congress Centre West End, situato nei paraggi, è una popolare sede per conferenze e banchetti.
It is most often used for decorating hotels, expensive restaurants, halls, where official receptions, weddings, banquets are held.
Viene spesso utilizzato per decorare hotel, ristoranti costosi, sale, dove si tengono ricevimenti ufficiali, matrimoni, banchetti.
Nearby Maison de la Mutualite is a popular place for conferences and banquets.
Una popolare sede per eventi nelle vicinanze è Maison de la Mutualité.
The restaurant will help organize and hold not only weddings and grandiose banquets, but also children's parties, as well as business negotiations.
Il ristorante aiuterà a organizzare e tenere non solo matrimoni e grandiosi banchetti, ma anche feste per bambini e trattative commerciali.
Nearby Earls Court Exhibition Centre is a popular place for conferences and banquets.
Earls Court Exhibition Centre, situato nei paraggi, è una popolare sede per conferenze e banchetti.
You can expand your field of activity and engage in cooking and serving banquets in the offices.
Puoi espandere il tuo campo di attività e dedicarti alla cucina e al servizio dei banchetti negli uffici.
It further serves as an ideal venue for workshops, banquets and events in the name of community collaboration for the betterment of San Diego.
La Cappella funge anche da luogo ideale per seminari ed eventi in nome di una collaborazione comunitaria volta al miglioramento di San Diego.
See more reviews of The AVR Hotels And Banquets
Vedi altre recensioni su The AVR Hotels And Banquets
Sometimes, after festive banquets, it’s nice to arrange an extra day of unloading.
A volte, dopo i banchetti festivi, è bello organizzare un giorno in più di scarico.
1.7528760433197s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?