Translation of "baldracca" in English

Translations:

wench

How to use "baldracca" in sentences:

Con Davidstown di sicuro presa perché questa canaglia e la sua baldracca sono stati fatti passare per quest'incontro di mezzanotte?
With Davidstown certainly captured why would this scoundrel and his wench be allowed free passage for this midnight tryst?
Hai meritato tanti nomi, tu! Ne meriteresti di peggiori, lasciva baldracca!
Or think of another word yourself for "tramp, " you gilded shithead!
Non ho violentato quella baldracca schifosa né nessun'altra creatura.
I never raped that evil slut... or any other creature.
Il castello si dimena come una baldracca!
Holy scrotums! It swelleth like a blowfish!
Ascolta, facci un bel favore, vecchia baldracca: vaffanculo. Okay?
Listen, do us a favor, you old bitch, and drop fucking dead.
E non è il caso di far incazzare quella vecchia baldracca.
And you don't even want to fuck with that Mack Daddy.
Ma è una reggia mobile da baldracca... ti stai allargando.
Buying a tart's mobile palace is a little fucking rich.
Non davo della baldracca a tua madre, volevo dire...
I wasn't calling your mum a tart. I just meant....
Che cosa ti avevo detto di quella baldracca, eh?
What have I been telling you about this pucchiacca, huh?
Certo, portandoti a casa una baldracca qualunque caricata in un bar.
Yeah, by dragging home some random bar skank?
Elliot, hai fatto la gatta morta manipolatrice davanti a quel tipo e adesso... beh, pensa che tu sia un'ignobile baldracca piuttosto che un buon medico.
You did your flirty manipulation thing in front of that guy in there, and now he thinks you're this despicable floozy-ho excuse for a doctor.
Quello è per orsi e squali vecchia baldracca.
That's for bears and sharks, Chunky Chew.
Io non valgo niente e il cielo mi manda una baldracca per aiutarmi?
I know I've got my problems, but why would a slut be sent to resolve them?
Sono una baldracca alta e bionda?
So I'm a six-foot tall slut. - Yes. But on the inside...
E secondo te io ora non dovrei prendere e sbatterti faccia al muro, baldracca?
Do you really expect me to not push you up against the wall, beeyotch?
Quella vecchia baldracca ci seppellira' tutti.
That old battle-axe is gonna outlive us all!
Ti capita mai di sentirti una vecchia baldracca stanca, il cui utero sta per cedere?
Did you ever have one of those days where you feel like a tired, old whore whose uterus is about to fall out?
Ho sentito parlare di una baldracca di nome Charlie la Principessa.
Well, I heard of a... balled-up whore named... Charlie Princess.
Devi tornare da dove sei venuta, baldracca.
You just go back to the gutter you came from!
O meglio, perchè non chiami Buster... e gli dici di ballarti addosso? Perchè, oltre al maialino della foresta, sei anche una sgualdrina, puttana, baldracca... sei anche una sgualdrina, puttana, baldracca...
Or better still, why don't you just call Buster and tell him to come over and power-tap you, because in addition to being the pig of the forest, you're also a saddle tramp, whore, bitch pig...
Non riesci nemmeno a stare in piedi... Brutta, patetica, vecchia baldracca!
You can't even stand up, you pathetic, ugly old bitch.
Quella baldracca di Kaori tornerà dal prete.
That slut Kaori will go back to the priest.
Sono entrata stamattina e c'era quella vacca, troia, mignotta e baldracca nel mio letto!
I walked in this morning And found that tramp-faced whore slut bitch in my bed!
Quanto alla baldracca che usi come scudo di lei non me ne frega un cazzo.
The streets are full of sluts like her.
Perche' dovrei risparmiare il figlio di qualche baldracca da taverna con cui e' finito a letto Robert una notte da ubriaco?
Why should I spare the son of some tavern slut Robert bedded one drunken night?
"Uno dei tre gran pilastri su cui si regge il mondo trasformato nel giullare d'una baldracca.".
The triple pillar of the world transformed into a strumpet's fool
Questo e' il matrimonio della mia bambina, e se tu, la baldracca che ha distrutto il mio matrimonio, credi di avere voce in capitolo, sei pazza.
This is my baby's wedding, and if you, the floozy who destroyed my marriage, thinks she has a say in any of this, you're crazy.
Non sono una baldracca da moto!
Hey, but I ain't riding bitch!
Perciò speriamo che quella baldracca guarisca alla svelta.
So let's hope that skank has a speedy recovery.
Suppongo che dovrei... uscire e... rimorchiare qualche baldracca in un bar.
I suppose I should just, uh, go out and pick up some... floozy at a bar.
Cioe', e' ovvio che non sei una baldracca.
I mean, obviously, you're not a bitch.
Ehi, che ci fa Han con quella baldracca?
Hey, what's Han doing with that hooker?
Ce l'hanno offerta, con le gambe aperte, come una baldracca!
They gave it to us, legs wide open, like a whore.
Mi sentirei piu' tranquillo a mordere una busta di merda di cavallo, piuttosto che a mangiare un piatto preparato da quella baldracca.
I'd feel safer biting into a bag of horse shit than eating anything that twat made.
Allora, c'e' l'infermiera monella, la domestica birichina, la studentessa sgualdrina e... la casalinga baldracca.
Well, there is naughty nurse, mischievous maid, slutty schoolgirl and hussy housewife.
Non andrò a piedi, brutta... stronza baldracca, ammazza-bambini!
I'm not walking, you fucking baby-murdering cuntmonster!
Non e' altro che una baldracca assassina.
She's nothing but a murdering whore.
La prossima volta che vedo il Fantasma e quella baldracca della DEA... li ucciderò io stesso.
Next time I see the Ghost and that DEA bitch... I'm gonna kill 'em myself.
Ma quello che mi stimola le palle come una baldracca da 50 centesimi.
But what really blows my fucking marbles... like a 50-cent skank...
Questo si' che mi fa sentire meno baldracca.
That makes me feel less like a hooker.
# Una donna che ti bacia al primo # # Appuntamento, di solito e' baldracca #
Now, a woman who'll kiss on the very first date Is usually a hussy
A meno che, naturalmente, non ci sia una baldracca abbastanza coraggiosa da farsi un bagno con me.
Unless, of course, there were a bitch brave enough to bathe beside me.
Senza offesa, ma la sua amica e' proprio una lurida baldracca.
Yeah, well, no offence, but your friend is a total slam pig.
Dennis se n'e' andato in un sacco per cadaveri, il papa' di Mike se n'e' andato su una Chrysler Imperial con i suoi trofei del bowling e una baldracca rovina famiglie.
Dennis left in a body bag, and Mike's dad left in a Chrysler imperial with his bowling trophy and a home-wrecking whore.
Secondo lui mi ridurrei a fare la baldracca per una nave?
Does he think I will whore myself for a boat?
1.4923670291901s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?