Translation of "avanzi" in English


How to use "avanzi" in sentences:

Isaia rispose: «Da parte del Signore questo ti sia come segno che il Signore manterrà la promessa, fatta a te: Vuoi che l'ombra avanzi di dieci gradi oppure che retroceda di dieci gradi?
Isaiah said, "This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?"
Tu gli dirai: Fà attenzione e stà tranquillo, non temere e il tuo cuore non si abbatta per quei due avanzi di tizzoni fumosi, per la collera di Rezìn degli Aramei e del figlio di Romelia
Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Inoltre, questi contenitori sono ideali per conservare gli avanzi per fare bastare il denaro per il cibo.
Also, Supperware products are ideal for storing leftovers to help stretch your food dollar.
Presto si capì che Castro obbligava i proprietari delle barche a riportare indietro non solo i parenti, ma anche gli avanzi di galera.
It soon became evident that Castro was forcing the boat owners to carry back with them not only their relatives, but the dregs of his jails.
I rappresentanti della carta da cucina ci dicono come conservare gli avanzi.
The men from Glad here are showing us how to keep our leftovers fresh.
Vuoi un sacchetto per gli avanzi?
Would you like a doggy bag?
lo prendo solo gli avanzi, vero?
Yeah, and I only get the leftovers, is that it?
I più disgraziati, miserabili, servili, patetici avanzi che siano mai stati cagati nella civiltà.
The most wretched, miserable, servile, pathetic trash that was ever shat into civilisation.
Suo marito è in prigione, i suoi affari sono nel caos, sciacalli che litigano per dividersi gli avanzi...
Your husband in jail, his business in chaos, various people fighting over the scraps.
II proiettile colpirà Bob Arthur nel momento in cui avanzi e arrivi sulla stella accanto a lui.
The bullet will strike Bob Arthur the moment you step forward and arrive on your star beside him.
Charlotte da' a questo ragazzo gli avanzi messi da parte per il cane.
Here, Charlotte... give this boy some of the cold bits that were put by for the dog.
C'è del prosciutto e degli avanzi di tagliatelle al sesamo.
There's prosciutto in there, some leftover sesame noodles.
Siamo arrivati agli ultimi avanzi di cibo.
We're down to our last few scraps of food.
Posso portare a casa gli avanzi?
Can I take home the leftovers?
Sicuro di non volere gli avanzi?
You sure you don't want any leftovers?
Oh, questo si chiama "68, " e ne avanzi uno.
Oh, this is called "68, " and I owe you one.
Avanzi inesorabile con quel tuo ritmo lento e cadenzato.
Pressing on with your slow, incessant march.
Sono gli avanzi di questo mondo.
They're the throwaways of the world
A mangiare gli avanzi della cena, o aspettare che il tuttofare ti sistemi il lavandino.
Eat leftover takeout, wait for the repairman to fix your kitchen sink.
Mi ha dato degli avanzi per lo stufato.
Gave me some trimmings for stew.
Quando c'è troppo cibo, restano gli avanzi.
When you have so much food to eat, you have some left over.
"dopo aver flirtato con April e aver mangiato i vostri avanzi."
"After he was flirtin' with April and eatin' your leftover shrimp."
Dovrei dar loro gli avanzi, vuoi dire questo?
Just toss them the scraps, is that it?
A onor del vero dividevano con lei il loro stesso cibo... o meglio, gli avanzi della loro tavola.
In their defense, they did share with her the very food they ate, or rather, the scraps from their table.
Ci sono un sacco di avanzi.
You must be starving. There's plenty left there.
Ci vedete dei licani che litigano per gli avanzi?
Do you see Lycans fighting over scraps?
Il piviere raccoglie gli avanzi di carne dai denti del coccodrillo, aiutandolo a evitare infezioni.
The plover picks scraps of meat out of the crocodile's teeth, helping the crocodile avoid infection.
E quando il divertimento è finito, date uno sguardo al tramonto che si staglia su Monte Avanzi.
And when the fun is done gaze upon the sunset cresting over Mount Leftovers.
Non più avanzi e ossa all'ora di pranzo.
No more scraps and bones at dinnertime.
Un accordo molto piu' allettante rispetto agli avanzi che vi lascia Maschera Nera.
A much sweeter deal than the scraps Black Mask is leaving you.
Lo so che ci sono gli avanzi del polpettone.
I know you have leftover meat loaf.
Come un cane che aspetta gli avanzi della cena.
Like a dog waiting for dinner scraps.
Ok, ma prendi la borsetta grande cosi' ci portiamo a casa gli avanzi.
Okay, but bring your big purse 'cause we're taking the dinner rolls home.
Ho un paio di avanzi, nella mia stanza.
I got a couple of bits and pieces in my room.
Ricordi quand'eravamo bambini e supplicavamo per degli avanzi? Come quei miserabili.
Do you remember when we were children begging for scraps, like those wretches?
Non far andare a male gli avanzi, stecchino.
Don't let those leftovers go to waste, okay, skinny?
Mangerai soltanto dopo che avro' finito io, e solamente gli avanzi del mio piatto.
You only eat after I have eaten, and only what I have left on my plate.
Quello e gli avanzi della di Carl dalla steakhouse ci faranno sopravvivere per le prossime due settimane.
That and Carl's Morton leftovers are going to tide us over for the next two weeks.
Lee, se vuoi mangiare qualcosa, ci sono gli avanzi del pranzo.
Lee, if you want some food, we have a lot of leftovers from lunch.
E poi, la gente è molto preoccupata per l'olio da frittura, perché migliaia di persone sono state scoperte mentre recuperavano olio da frittura dagli avanzi dei ristoranti.
And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.
Durante la guerra fredda abbiamo messo su questo potente arsenale di armi nucleari, benissimo, ma non ne abbiamo più bisogno, e cosa dobbiamo fare di tutti questi avanzi?
You know, in the Cold War, we built up this huge arsenal of nuclear weapons, and that was great, and we don't need them anymore, and what are we doing with all the waste, essentially?
I campeggiatori erano troppo pigri per riportarsi indietro i loro avanzi, ma chi si aspettavano che pulisse tutto?
The campers who were too lazy to take out what they had brought in, who did they think would clean up after them?
Queste donne hanno 29 anni, la società le tratta come degli "avanzi", perché non sono ancora sposate, e il fatto di unirsi una volta al mese in un incontro le aiuta a scoprire chi sono.
These women are 29, they are told by their society that they are "left over, " because they are not yet married, and the process of coming together once a month at a meeting is helping them define who they are for themselves.
Adoravo andare in vecchie fabbriche e strani negozi in cerca di avanzi, di strane polveri e materiali misteriosi e portarli a casa per sperimentare.
I loved going to old factories and weird stores in search of leftovers of strange powders and weird materials, and then bring them home to experiment on.
Tornando sulla terraferma, Randy Olson ha fotografato un mercato del pesce improvvisato in Africa, dove gli avanzi dei pesci venivano venduti alle persone del luogo, dopo che le parti pregiate erano già state mandate in Europa.
Back on land, Randy Olson photographed a makeshift fish market in Africa, where the remains of filleted fish were sold to the locals, the main parts having already been sent to Europe.
«Sì, certo è stata annientata la loro fortuna e il fuoco ne ha divorati gli avanzi!
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Stenderò la mano su Giuda e su tutti gli abitanti di Gerusalemme; sterminerò da questo luogo gli avanzi di Baal e il nome stesso dei suoi falsi sacerdoti
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
1.6616899967194s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?