È di buon auspicio, riceverà una piacevole sorpresa.
That's good luck. That means you're going to be pleasantly surprised.
La sua presenza ci onora ed è di buon auspicio.
Your presence honours us, and your timing's fortuitous.
Di grande auspicio, quattordicesimo Dalai Lama.
Oh-ho. Very auspicious, 14th Dalai Lama.
Lo sa che la frattura della clavicola è considerata di buon auspicio?
Did you know that fracturing a clavicle on the wedding night is actually considered a blessing on the marriage?
Interpreterò I'accaduto come un segno di buon auspicio, signor Paris.
I'll take this near-miss as a good omen. Resume our course, Mr. Paris.
Mio padre desidera darvi questo come auspicio per buon insegnamento.
My father wish to give sir this to put on path of good teaching.
Era considerato un onore e di buon auspicio essere il primo a sparare con una pistola appena fabbricata.
It was considered to be an honor and good luck to be the first hand that fires a newly fashioned gun.
Lo considerai un buon auspicio la chiave d'accesso, il primo locale perché cominciai in un locale e ho continuato a lavorare nel settore alberghiero per tutta la vita.
I considered it a good omen that the key fit a former pub because I started out in a pub and I had worked in the hotel trade my whole life.
Domani non e' di buon auspicio per ricevere gli ospiti.
Tomorrow is not auspicious for receiving guests
C'e chi direbbe che non e di buon auspicio.
Some people might say that's a bad omen.
Non è considerato di buon auspicio.
It's not considered a good omen.
E' un risaputo, ottimo auspicio di buona fortuna.
It's a well-known, very good, really lucky omen.
L'aria, qui, e' di buon auspicio!
The air here is quite auspicious!
Questo non è affatto di buon auspicio per le cellule sane.
This does not bode well for healthy cells.
Ha espresso l'auspicio che la riunione del "quartetto" del 5 febbraio 2011 a Monaco rechi un importante contributo a tale processo.
It expressed the expectation that the Quartet meeting on 5 February 2011 in Munich will make a substantive contribution to this process.
Dopotutto, per concepire un bambino veramente sano, è necessario usare speciali giorni di buon auspicio per questo.
After all, in order to conceive a really healthy child, you need to use special auspicious days for this.
Quasi ogni persona che si avvicina al quarantesimo anno di vita, assicurarsi di iniziare a imparare con sorpresa dagli amici che questo anniversario non può essere celebrato, poiché questo è un cattivo auspicio.
Almost every person approaching the fortieth year of life, be sure to begin to learn with surprise from friends that this anniversary cannot be celebrated, since this is a bad omen.
Si prevede che la domanda in costante aumento dovuta al miglioramento del potere d'acquisto sia di buon auspicio per il mercato globale.
The steadily escalating demand due to improving purchasing power is projected to bode well for the global market.
Il mio auspicio è... di potervi fornire informazioni provenienti dal suo ufficio... in modo da aiutarvi a trovare un modo per rientrare nel Consiglio.
I am hoping that if I could provide you with information from inside his office... it might help you maneuver your way back onto the council.
È mio auspicio che, creando questa nuova tipologia unionale di investimenti, riusciremo a conquistarci la fiducia sia degli investitori sia delle società.”
I hope that creating a new EU investment brand will gain the confidence of investors and companies alike."
e' di cattivo auspicio, perche' il fulmine e' passato
"there is bad medicine, because lightning is of the past, "
E' un pollo piuttosto grande e di cattivo auspicio, non credi?
It's rather a large and ominous chicken, wouldn't you say?
Prima di accenderlo, scriviamo dei desideri a vicenda da bruciare come buon auspicio.
Well, before we light it, we write down Our wishes for each other to burn for luck.
Ora invitiamo voi pochi prescelti a unirvi a noi per la nostra tradizione familiare di scambiarci dei desideri l'un l'altro e bruciarli per buon auspicio.
Now we invite you chosen few To join us in our family's own tradition Of writing wishes for each other
Beh, in India, lo zafferano e' un colore di buon auspicio.
Well, in India, saffron is an auspicious color.
Penso sia di buon auspicio per ciò che deve venire.
Feel like it's a good omen for what's next.
Santo Padre... le ho portato un regalo con l'auspicio di distendere un po' i nostri rapporti.
Holy Father, I brought you a gift to improve our relationship a little.
Le proposte odierne sottolineano tale impegno, come pure il nostro auspicio che si arrivi a un partenariato più coerente, basato sulla cotitolarità del processo."
Today’s proposals underline that commitment, and our desire for a more coherent partnership based on co-ownership of the process.”
Ricorda l'auspicio dell'UE che la Libia diventi un membro a pieno titolo del processo di Barcellona, nel quale la Libia potrebbe svolgere un ruolo prezioso.
Libya confirmed interest in developing dialogue and cooperation with the EU, although not in the framework of the Barcelona process. |
PRENDENDO ATTO dell'auspicio della Polonia e del Regno Unito di chiarire determinati aspetti dell'applicazione della Carta;
NOTING the wish of Poland and the United Kingdom to clarify certain aspects of the application of the Charter;
La spettacolare crescita dell’economia verde anche durante gli anni più bui della recessione è di buon auspicio per la competitività dell’Europa.
The rapid growth of the green economy even during the worst years of the recession bodes well for Europe's competitiveness.
Un ciondolo Rau di buon auspicio difficilmente e' causa di allarme.
A Rau charm for good luck is hardly cause for alarm.
"Senza alcun cenno, l'uomo coraggioso estrae la sua spada, chiedendo null'altro che un auspicio per la causa della sua patria."
"Without a sign, his sword the brave man draws and asks no omen but his country's cause."
Sarebbe di cattivo auspicio se nella notte della festa del raccolto un ospite lasciasse la nostra tavola prima di finire.
It would be bad luck for a guest to leave our table early on the night of the harvest celebration.
Dona questo al Principe come augurio di buon auspicio.
Present this to the Prince as a token of your good wishes.
Tuttavia, non e' esattamente un inizio di buon auspicio.
Still, not exactly an auspicious beginning.
E grazie a te, Victoria, per... aver ospitato in casa tua questo evento di buon auspicio.
And thank you, Victoria, for hosting this auspicious event at your home.
A parte la storia di maternità adolescenziale, il falò era di buon auspicio per la mia famiglia.
Aside from the teen mom sitch, the bonfire was a lucky omen in my family.
E' un auspicio di buona fortuna, e sembra che vi serva.
But it's for good luck, and sounds like you're gonna need it.
Quindi, questo non è molto sorprendente, ma vi supplico in questo giorno di buon auspicio, cioè, la scomparsa del mio Guru Maharaja, che almeno in una certa misura avete capito l'essenza del movimento per la coscienza di Kṛṣṇa.
So that is not very astonishing, but my appeal to you on this auspicious day of the departure of my Guru Mahārāja, that at least to some extent you have understood the essence of Kṛṣṇa consciousness movement.
Pertanto, non c'è da meravigliarsi che ciò che ha visto nell'animale dei sogni non è di buon auspicio e nel migliore dei casi può essere considerato un simbolo di pericolo imminente.
Therefore, it is no wonder that what he saw in the dream animal does not Bode well and in the best case can be regarded as a symbol of impending danger.
La causa o la necessità o l'auspicio che Brahman attraversi questa procedura ardua e dolorosa come frammenti o gocce non è, tuttavia, spiegata.
The cause or the necessity or the desirability of Brahman's going through this arduous and painful procedure as fragments or drops is not, however, explained.
sia di buon auspicio per le attività che vogliamo svolgere in futuro.
So this preclinical study, I think, bodes hope for the kinds of things we're hoping to do in the future.
E meno di cinque settimane fa, dopo 105 giorni, abbiamo attraversato il traguardo, che è stranamente di cattivo auspicio: la costa di Ross Island nella parte neozelandese dell'Antartide.
And less than five weeks ago, after 105 days, we crossed this oddly inauspicious finish line, the coast of Ross Island on the New Zealand side of Antarctica.
Chris Anderson: Ha un presentimento o un auspicio riguardo la risposta a questa domanda?
Chris Anderson: Do you have a hunch or a hope for what the answer to that is?
Non mi sembrò di buon auspicio quando mi portò vicino al lago, guardacaso chiamato lago Lyndon Baines Johnson.
Sounded very ominous when he took me nearby to the lake, conveniently called Lake Lyndon Baines Johnson.
Gli uomini vi scorsero un buon auspicio, si affrettarono a cercarne una conferma da lui. Dissero: «Ben-Hadàd è tuo fratello!. Quegli soggiunse: «Andate a prenderlo. Ben-Hadàd si recò da lui, che lo fece salire sul carro
Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
1.5398631095886s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?