Translation of "audit" in English


How to use "audit" in sentences:

L'organismo notificato esegue un audit del sistema di gestione della qualità per stabilire se soddisfa le prescrizioni di cui al punto 2.2.
2.3. Audit management system to determine whether it meets the requirements referred to in Section 2.2.
I nostri auditor procedono a un audit preliminare per determinare se i requisiti contenuti in questo standard siano già stati implementati nella vostra azienda e, se la risposta è affermativa, quali.
The auditors conduct a preliminary audit to determine whether any requirements associated with this standard have already been implemented in your company and, if so, which ones.
SGS Italia - Audit SMETA - Beni di consumo e commercio al dettaglio
SGS Italy - SMETA Audits - Health and Safety
Fornisce al fabbricante un rapporto di audit di sorveglianza e, se sono stati effettuati test, un rapporto al riguardo.
It shall provide the manufacturer with a visit report and, if tests have been carried out, with a test report.
I registri sono usati esclusivamente a fini di verifica, di autocontrollo, per garantire l'integrità e la sicurezza dei dati o di audit.
The records shall be used solely for the purposes of verification, self-monitoring and for ensuring data integrity and data security or for purposes of auditing.
Il progetto di traduzione di yast-audit-laf in Inglese attualmente contiene 153 stringhe da tradurre ed è tradotto al 100.0%.
Translation project for yast-audit-laf into Javanese currently contains 153 strings for translation and is 0.0% complete.
Relazione di attività della Corte dei conti europea sull’esercizio 2016: resoconto delle attività e degli aspetti gestionali, compresi il lavoro di audit sul bilancio dell’UE, l’impiego delle risorse e l’obbligo di rendiconto.
European Court of Auditors’ 2016 activity report: account of the activities and management, including audit work on EU budget, the use of resources and accountability Announcements
In tali casi, la dimensione del campione è sufficiente a consentire all'autorità di audit di redigere un parere di audit valido, a norma dell'articolo 59, paragrafo 5, secondo comma, del regolamento finanziario.
In such cases, the size of the sample shall be sufficient to enable the audit authority to draw up a valid audit opinion in accordance with the second subparagraph of Article 59(5) of the Financial Regulation.
SGS offre un pacchetto completo di certificazione e audit, progettato specificatamente per garantire che i prodotti e i processi associati al settore gioielli siano a norma dei regolamenti specifici sulla qualità e la sicurezza.
SGS provides a complete certification and audit package, specifically designed to ensure that products and processes associated with the jewellery industry comply with the relevant quality and safety regulations. Email us
SGS Italia - Audit di due diligence ambientale - Salute e sicurezza
SGS Italy - Environmental Due Diligence Audits - Industrial Manufacturing
Siamo lieti di consigliarvi programmi quali Apex SQL Audit che altri utenti hanno apprezzato.
We are happy to recommend you programs like Apex SQL SSIS Compare that other users liked.
La Commissione dovrebbe avere la possibilità di riesaminare la pista di controllo dell'autorità di audit oppure di prendere parte ai controlli sul posto di quest'ultima.
The Commission should be able to review the audit trail of the audit authority or take part in on-the-spot audits of the audit authority.
Il sistema di ecogestione e audit (EMAS) dell’Unione europea (UE) mira a incoraggiare le imprese e altre organizzazioni a migliorare continuamente le loro prestazioni ambientali.
Brussels, 16 July 2008 Questions and Answers on the Revision of the Eco-Management and Audit Scheme (EMAS)
La strategia di audit è aggiornata annualmente a partire dal 2016 e fino al 2024 compreso.
The audit strategy shall be updated annually from 2016 until and including 2024.
c) l'efficace attuazione del presente regolamento, in particolare per quanto riguarda ispezioni, indagini e audit.
(c) the effective implementation of this Regulation, in particular for the purpose of inspections, investigations or audits.
Le operazioni amministrative, inclusi gli accessi al sistema, sono documentate per fornire un audit trail nel caso in cui avvengano modifiche non autorizzate o accidentali.
Administrative operations, including system access, are logged to provide an audit trail if unauthorized or accidental changes are made.
Il nuovo sistema di compliance è integrato da hotline telefoniche e indirizzi e-mail per la segnalazione di problemi di compliance, nonché dagli audit svolti finora presso le nostre sedi e i fornitori.
The new compliance system is complemented by Whistleblowing system and e-mail address for reporting compliance issues, as well as by the audits that have been conducted hitherto at locations and suppliers.
A detti controlli di audit o controlli possono partecipare funzionari o rappresentanti autorizzati degli Stati membri.
Officials or authorised representatives of the Member State may take part in such audits or checks.
a seguito di informazioni fornite da un organismo di audit nazionale o dell'Unione, vi siano prove chiare che facciano presumere carenze significative nel funzionamento del sistema di gestione e controllo;
(a) following information provided by a national or Union audit body, there is clear evidence to suggest a significant deficiency in the functioning of the management and control system; ▼C1
La strategia di audit definisce la metodologia di audit, il metodo di campionamento per le attività di audit sulle operazioni e la pianificazione delle attività di audit in relazione al periodo contabile corrente e ai due successivi.
The audit strategy shall set out the audit methodology, the sampling or, where appropriate, substantive testing method for audits on operations and the planning of audits in relation to the current accounting year and the two subsequent accounting years.
Certificazione delle buone prassi di fabbricazione (GMP) Audit HACCP
ICH Q7A – Good Manufacturing Practices (GMP) – Auditor Conversion Training
Partecipazione al Comitato di audit della BCE
Corporate governance Membership of the ECB Audit Committee
Gli Stati membri possono richiedere che la valutazione della fattibilità tecnica ed economica del collegamento a una rete locale di teleriscaldamento o teleraffreddamento esistente o pianificata faccia parte dell'audit energetico.
Member States may require that an assessment of the technical and economic feasibility of connection to an existing or planned district heating or cooling network shall be part of the energy audit.
Fatta salva la legislazione dell'Unione sugli aiuti di Stato, gli Stati membri possono attuare regimi d'incentivazione e sostegno per l'attuazione delle raccomandazioni risultanti dagli audit energetici e misure analoghe.
Without prejudice to EU state aid law, Member States may implement incentive and support schemes for the implementation of recommendations from energy audits and similar measures.
Senatore Lucius Fuinus.....il Senato ci ha mandato qui per effettuare un audit delle tue spese.
Senator Lucius Fouinus. The Senate commissioned us to audit your accounts.
Gli audit dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (EASA) hanno evidenziato gravi lacune nella vigilanza sugli organismi di controllo del traffico aereo negli Stati membri.
Better safety and oversight: Safety remains the first priority for aviation. EASA audits have shown great deficiencies in the oversight of air traffic control organisations in the Member States.
Esso notifica al fabbricante la propria decisione contenente le conclusioni della valutazione e, se del caso, le conclusioni degli ulteriori audit.
It shall notify the manufacturer of its decision which shall contain the conclusions of the assessment, and where applicable, conclusions of additional audits.
La notifica deve indicare i risultati della valutazione dell'audit e le sue motivazioni circostanziate.
The results of the evaluation and any decisions taken shall be thoroughly documented.
Il lavoro di audit di molti mesi va sintetizzato in relazioni comprensibili per i lettori e che possano avere un impatto sui politici e sui cittadini dell'UE.
Out of many months’ audit work we need to produce reports that readers can understand and that are likely to have an impact on politicians and EU citizens.
(c) quando siano necessari, per audit aziendali, per esaminare o rispondere a un reclamo o a una minaccia per la sicurezza.
where needed for corporate audits or to investigate or respond to a complaint or security threat.
La Corte dei conti europea elabora relazioni di audit e formula pareri su tutte le aree di attività dell’Unione europea.
The ECA draws up audit reports and issues opinions on all of the European Union's fields of activity.
Se, a seguito di audit o ispezione, risultano carenze da parte di tali organismi nell’espletamento di compiti delegati, l’autorità competente che conferisce la delega può ritirarla.
If, as a result of an audit or an inspection, it appears that such bodies are failing to carry out properly the tasks delegated to them, the delegating competent authority may withdraw the delegation.
Cooperazione con le autorità di audit
Article 37 Cooperation with audit authorities
L’analisi, il sistema di gestione, la procedura di audit e la dichiarazione ambientale devono essere approvati da un verificatore ambientale accreditato.
The environmental review, management system, audit, and statement must be approved by an accredited verifier and sent to the appropriate competent body for registration.
Tuttavia, l'audit della Corte ha rilevato che gli Stati membri hanno mostrato scarso interesse per i risultati conseguiti attraverso i propri PSR.
However, the ECA’s audit found that the Member States showed little interest in the results achieved with their RDPs.
A titolo esemplificativo, potremo conservare alcuni Suoi dati personali per obblighi di natura fiscale, legale, di audit.
For example, we may keep some of your information for tax, legal reporting and auditing obligations.
Sito web di Algirdas Šemeta, Commissario UE responsabile per il portafoglio Fiscalità e unione doganale, audit e lotta antifrode:
Homepage of Commissioner Algirdas Šemeta, EU Taxation and Customs Union, Audit and Anti-fraud Commissioner:
Il fabbricante garantisce che sia applicato il sistema di gestione della qualità secondo quanto stabilito al punto 2, ed è soggetto agli audit, di cui ai punti 2.3 e 2.4, e alla sorveglianza secondo quanto stabilito al punto 3.
The manufacturer shall ensure the application of the quality management system as specified in Section 2, and shall be subject to audit as laid down in Sections 2.3 and 2.4 and to surveillance as specified in Section 3.
I nostri esperti utilizzeranno i dati raccolti durante l'audit per consegnarti un nuovo piano d'illuminazione ottimizzato.
Our experts will then use the data collected in the audit to provide you with a new, optimized lighting plan.
La procedura di valutazione comprende un audit nei locali del fabbricante e, se del caso, nei locali dei fornitori e/o dei subfornitori del fabbricante, per verificare i processi di fabbricazione e altri procedimenti pertinenti;
The assessment procedure shall include an audit on the manufacturer's premises and, if appropriate, on the premises of the manufacturer's suppliers and/or subcontractors to verify the manufacturing and other relevant processes.
Gli Stati membri dovrebbero pertanto porre in essere regimi di certificazione dei fornitori di servizi energetici, audit energetici e altre misure di miglioramento dell'efficienza energetica.
Member States should therefore put in place certification schemes for the providers of energy services, energy audits and other energy efficiency improvement measures.
(4) Selezioniamo rigorosamente partner commerciali e fornitori di servizi e incorporiamo i requisiti di protezione dei dati personali in contratti commerciali, audit e attività di valutazione.
(4) We strictly select business partners and service providers and incorporate personal data protection requirements into commercial contracts, audits, and appraisal activities.
Qualora gli audit energetici siano realizzati da esperti interni, questi ultimi non dovrebbero essere direttamente coinvolti nell'attività oggetto dell'audit affinché sia garantita la necessaria indipendenza.
Where energy audits are carried out by in-house experts, the necessary independence would require these experts not to be directly engaged in the activity audited.
Le responsabilità e le funzioni dell'autorità di audit dovrebbero essere definite.
The audit authority's responsibilities and functions should be set out.
Il ruolo della Corte è quello di fornire una valutazione indipendente di questi tre elementi della gestione finanziaria dell’UE, in conformità al Trattato, ai princìpi professionali di audit e alle buone pratiche.
The Court’s role is to provide an independent assessment on those three elements of EU financial management in accordance with the Treaty and professional audit standards and good practices.
La Banca centrale europea (BCE) ha reso oggi disponibile sul proprio sito web la Relazione della Corte dei conti europea sull'audit dell'efficienza operativa della gestione della BCE per l'esercizio finanziario 2001, unitamente alla risposta della Banca.
The European Central Bank (ECB) has today published on its website the report prepared by the European Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the ECB for the financial year 2001, together with the ECB's reply to it.
La comunicazione deve contenere le conclusioni dell'audit e la motivazione circostanziata della decisione di valutazione.
The notification shall contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision. 3.4.
Le relazioni speciali della Corte dei conti europea vengono pubblicate durante tutto l’anno e presentano i risultati di audit selezionati su specifici settori del bilancio dell’UE o temi gestionali.
European Court of Auditors (ECA) special reports are published throughout the year, presenting the results of selected audits of specific EU budgetary areas or management topics.
L'organismo notificato elabora un piano per tali audit in loco senza preavviso, ma non lo comunica al fabbricante.
The notified body shall establish a plan for such unannounced on-site audits but shall not disclose it to the manufacturer.
3.0554230213165s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?