Translation of "attraccata" in English

Translations:

docked

How to use "attraccata" in sentences:

I. Arruolamento su una nave attraccata o attesa nel porto di uno Stato membro (ingresso nel territorio degli Stati membri):
For the purposes of these on a vessel berthed or expected at a Member State port (entry into the territory of the Member States)
Siccome voi sarete senz'altro occupati il nostro capitano aspetterà finché la nave dell'ambasciatore non sarà attraccata.
Since you doubtless have your hands full our captain will wait until after the Ambassador's ship has docked.
L' Enterprise ė attraccata alla Schiera Remmler per la procedura d' eliminazione delle particelle di barione.
The Enterprise is docked at the Remmler Array, where it will undergo a procedure to eliminate baryon particles.
Quando la nave è attraccata, la sonda ha iniziato la scansione visiva delle stanze dell'Anello Abitativo.
When the ship docked at the station the probe detached itself and then began a visual scan of every room in the Habitat Ring.
Come immagino saprete, la nave stellare T'Kumbra è attraccata qui alla stazione.
As you probably know, the starship T'Kumbra is docked at our station.
Niente, ma la mia nave è attraccata alla camera stagna 3.
Nothing, except my ship is docked at airlock 3.
Pare che una nave da guerra sia attraccata dove non doveva.
Apparently a warship's run aground where it shouldn't have.
Questo ti mostrerà come uscire dall'edificio, per tornare dov'è attraccata la tua navetta.
This will show you how to get out of the building, how to get back to where your pod is docked
E' attraccata ieri dopo sei mesi nel Golfo.
No. Didn't know he was missing until he failed to report for duty.
Il database di questo computer... ha registri per ogni nave attraccata a Patapsco... negli ultimi due anni.
The database on this computer... has records for every ship that berthed at Patapsco... over the last two years.
Attraccata al Big Ben, per qualche motivo.
Tethered up to Big Ben for some reason.
Eravamo stati li' per la maggior parte della settimana, mentre la nave era attraccata.
We had stayed there most of the week while the ship was anchored.
E' attraccata a un molo privato sull'altro lato dell'isola.
It's at some private dock on the other side of the island.
Scoprite dov'e' attraccata la Clara May.
Sergeant, find out where his ship is at dock.
Una nave... di proprietà della Stoneheart attraccata qui a New York... e proveniente dall'Egitto, trasportava un carico molto importante.
A vessel owned by Stoneheart docked here in New York from Egypt, carrying a very important cargo. - What cargo?
Erano anni che non ne vedevo una attraccata su Eros.
Haven't seen a martian ship dock at Eros for years.
La nave da corsa di Mao è attraccata all'altro molo.
We have Mao's little racing ship in our other shuttle dock.
Hanno una flotta attraccata a Beamfleot, dove staziona anche un esercito, parte del quale ha risalito il fiume e attaccato Lundene.
They have a fleet at Beamfleot, they have an army at Beamfleot, some of which has sailed upriver and taken Lunden.
Sono andato a Rota, in Spagna, il mese scorso dove era attraccata la sua nave per un periodo di riposo e recupero.
I flew to Rota, Spain, last month when her ship docked for R R.
Mi chiedo, Signor Guthrie, se tutto questo non abbia a che fare con la nave di Sua Maesta' la Scarborough, attualmente attraccata a Harbour Island.
I wonder, Mr. Guthrie, if this might have something to do with His Majesty's Ship the Scarborough currently docked at Harbour Island.
Molly... c'e' stata un'emergenza... di cui non sono a conoscenza, un equipaggio internazionale che e' attraccata?
Molly, was there an emergency that I didn't hear about, an international crew that docked?
Stamane alcuni agenti dell'FBI, insieme alle autorita' colombiane, hanno perquisito una nave portacontainer attraccata a Santa Marta.
Earlier today, FBI agents working with Colombian authorities searched a container ship in San Marta.
Bene, la vittima e' il Guardiamarina Lester Tate, 23 anni, attualmente assegnato alla USS Soteria, attraccata a pochi chilometri da qui a Norfolk.
Well, victim is Ensign Lester Tate, 23, currently assigned to the USS Soteria, home-ported a few miles from here in Norfolk.
La USS Geronimo e' attraccata al porto e l'equipaggio e' in licenza.
USS Geronimo's in port, and the crew's on liberty.
La nostra nave e' attraccata stamattina.
Our ship made port this morning.
La nave di tua madre è finalmente attraccata in Finlandia.
Um... Your mum's ship finally docked in, uh, Finland.
E' attraccata alla stazione d'imbarchi dell'Hudson.
It's docked at the Hudson Ferry Terminal.
Quella era attraccata, non ha visto il mare per oltre vent'anni.
It hadn't sailed for over 20 years.
Ora... di chi e' quella canoa attraccata al molo?
Now... whose outrigger is that down at the dock?
Potrei rubare una barca, ma non posso lasciarla attraccata sull'isola, in quel caso le pattuglie la troverebbero, e mi serve un po' di tempo senza interferenze all'interno dell'edificio.
I can steal a boat, but I can't leave it docked on the island. The security patrol would find it. And I need some time inside the building alone.
Attraccata fuori Marsiglia fino a poche settimane fa. Dopo si e' recata a Norfolk, nello stesso periodo dell'Agente Macy.
It's been docked outside Marseille until a few weeks ago, and then made port in Norfolk at the same time that Agent Macy did.
Non e' attraccata in nessun porto della zona.
It's not berthed in any of the local marinas.
L'altra lavorava su una nave da crociera che era attraccata qui.
The other one worked on a cruise ship that was docked here.
Controlla tutti gli scali del porto, scopri esattamente dov'e' attraccata la barca.
Search all the boat slips in the marina, find out exactly where the boat is docked.
Che al momento e' attraccata al porto di Murmansk.
Currently docked at the port of Murmansk.
Stone e' stato arrestato quando la nave e' attraccata a Miami, assieme a Stancati.
Mr. Stone was arrested when the ship docked in Miami, along with Mr. Stancati.
La mia nave e' attraccata all'aggancio 49.
My ship is at docking bay 49.
Attraccata al molo c'e' una grande nave.
By the wharf there is a big ship.
Ho lasciato su le chiavi quando l'ho attraccata e poi...
Left the keys in when I docked her and then...
Beh, la barca è ancora attraccata al molo, quindi è ancora da qualche parte sull'isola.
Well, his boat's still here in dock, which means he's somewhere on this island.
Secondo il GPS la barca e' attraccata nella costa nord.
According to GPS, the boat's docked on the North Shore.
Una volta terminata, senza dubbio sarebbero esistite fisicamente due navi: quella attraccata ad Atene, e quella riposta nel cortile di qualcuno.
When it was finished, undeniably two physical ships would exist: the one that's docked in Athens, and the one in some guy's backyard.
1.2745988368988s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?