For the purposes of these on a vessel berthed or expected at a Member State port (entry into the territory of the Member States)
I. Arruolamento su una nave attraccata o attesa nel porto di uno Stato membro (ingresso nel territorio degli Stati membri):
They put us on the train to Kiel and sent us to the BIücher Bridge where the Gorch Fock is berthed.
Ci misero sul treno per Kiel... e ci spedirono al Blücherbrücke dov'è ormeggiata la Gorch Fock.
The database on this computer... has records for every ship that berthed at Patapsco... over the last two years.
Il database di questo computer... ha registri per ogni nave attraccata a Patapsco... negli ultimi due anni.
Now berthed in Edinburgh, you can follow in the footsteps of Royalty to discover the heart and soul of this most special of Royal residences.
Ormeggiata a Edimburgo, conoscerai di più della vita della famiglia reale e scoprirai il cuore e l’anima di questa speciale residenza reale.
Along the way, the guests berthed in the innovative land of SW Interactive, a yacht retail service, which offers an immersive experience through virtual reality.
Nel corso della serata, gli ospiti hanno inoltre potuto viaggiare a bordo di SW Interactive, un servizio che propone un’immersione nell’universo dello yachting attraverso la realtà virtuale.
The small bay still shelters numerous colored Maltese boats that are berthed here all year long.
La piccola baia ospita ancora numerose barche maltesi colorate che sono ormeggiate qui tutto l'anno.
If we spend the coin, place the order now, for shipment to the Christian lands, Come the month of Ramadan our oil-laden ships could be berthed in Kefalonia for the holy month, alongside the entire Turkish fleet.
Se investiamo il denaro, e diamo subito l'ordine di spedizione verso le terre cristiane, con l'arrivo del mese del Ramadan le nostre navi cariche d'olio potrebbero essere ormeggiate a Cefalonia per tutto il mese santo.
The Laura Hotel, situated just in the heart of this small resort of the Adriatic Coast, boasts an outstanding view over the ancient sailing boats which are berthed at the charming canal harbour of Cesenatico.
Le antiche imbarcazioni a vela del bellissimo porto canale di Cesenatico sono la cornice suggestiva di un soggiorno all’Hotel Laura, al centro del piccolo borgo della Riviera Adriatica.
It's not berthed in any of the local marinas.
Non e' attraccata in nessun porto della zona.
The only British Royal Navy ship currently berthed at Norfolk is the HMS Sparrow-Hawk.
L'unica nave della British Royal Navy ormeggiata a Norfolk e' la HMS Sparrow-Hawk.
It is said, for example, that Chlodio – having escaped with Enea after the mythical destruction of Troy, sung by Homer – berthed on the Italian shores founding Clodia, the current Chioggia.
La storia narra che Clodio, fuggito con Enea dopo la caduta di Troia, sia giunto sui questi lidi, fondando Clodia, l'attuale Chioggia.
Description The beauty of nature around Hodonín is possible to see from the deck of the ship Constance, berthed at the dock of Hodonin.
Descrizione La bellezza della natura intorno a Hodonín è possibile vedere dal ponte della nave Costanza, attraccata al molo di Hodonin.
Yachts moored in a Marina - or even sometimes berthed alongside a quay - will generally have access to metered shore power, which will often prove reliable, if expensive.
Gli yacht ormeggiati in un porto o, a volte, attraccati a un molo, generalmente hanno accesso a una misurata alimentazione lato banchina, che è affidabile, anche se costosa.
A full size working copy of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour.
Una replica dell'Endeavour è stata varata nel 1994 ed è oggi ormeggiata presso l'Australian National Maritime Museum nel porto di Sydney.
The Canal Harbour hosts the floating Seafaring Museum of Cesenatico, which is made up of ten ancient boats berthed at the most ancient part of the harbour.
Il Porto Canale ospita la sezione galleggiante del Museo della Marineria di Cesenatico, costituito da dieci imbarcazioni antiche ormeggiate nel tratto più antico del porto.
The ship is one of the last authentic survivors of her kind and has been restored to her original look, and berthed at the Scottish Fisheries Museum in Anstruther.
La nave è una delle ultime superstiti autentiche di questo tipo, ed è stato ripristinata al suo aspetto originario, attraccato al Museo Ittico della Scozia in Anstruther.
In Glasgow itself you'll find a huge range of historic attractions all within easy exploring distance of one another, such as The Tall Ship at Riverside which is berthed outside the fascinating Riverside Museum.
A Glasgow troverete diverse attrazioni storiche poco distanti tra loro, come The Tall Ship a Riverside, che è attraccata all’esterno dell'affascinante Riverside Museum. Godetevi la movida di Glasgow
On your arrival to the base where your boat is berthed you can arrange sailing route with the skipper.
L'itinerario può essere accordato con lo skipper all'arrivo alla base.
1.5195069313049s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?