Allora si aprì la terra e inghiottì Datan, e seppellì l'assemblea di Abiron
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
Se vogliono imparare qualche cosa, interroghino a casa i loro mariti, perché è sconveniente per una donna parlare in assemblea
If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the assembly.
Per sei giorni mangerai azzimi e il settimo giorno vi sarà una solenne assemblea per il Signore tuo Dio; non farai alcun lavoro
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.
Se non vi è chi interpreta, ciascuno di essi taccia nell'assemblea e parli solo a se stesso e a Dio
But if there is no interpreter, let him keep silent in the assembly, and let him speak to himself, and to God.
Non ci fu parola, di quante Mosè aveva comandate, che Giosuè non leggesse davanti a tutta l'assemblea di Israele, comprese le donne, i fanciulli e i forestieri che soggiornavano in mezzo a loro
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
Sciolta poi l'assemblea, molti Giudei e proseliti credenti in Dio seguirono Paolo e Barnaba ed essi, intrattenendosi con loro, li esortavano a perseverare nella grazia di Dio
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Poi gli Israeliti dissero: «Chi è fra tutte le tribù d'Israele, che non sia venuto all'assemblea davanti al Signore?.
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up in the assembly unto Jehovah?
Intanto, chi gridava una cosa, chi un'altra; l'assemblea era confusa e i più non sapevano il motivo per cui erano accorsi
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together.
Una legge ci ha ordinato Mosè; un'eredità è l'assemblea di Giacobbe
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
quando il peccato commesso sarà conosciuto, l'assemblea offrirà come sacrificio espiatorio un giovenco, un capo di grosso bestiame senza difetto e lo condurrà davanti alla tenda del convegno
When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
Se poi desiderate qualche altra cosa, si deciderà nell'assemblea ordinaria
But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
Tutta l'assemblea del popolo pregava fuori nell'ora dell'incenso
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
Appena egli ebbe detto ciò, scoppiò una disputa tra i farisei e i sadducei e l'assemblea si divise
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Davide disse a tutta l'assemblea: «Su, benedite il Signore vostro Dio!.
Then David said to all the assembly, "Bless the LORD your God."
Innanzi tutto sento dire che, quando vi radunate in assemblea, vi sono divisioni tra voi, e in parte lo credo
For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.
Poi Mosè pronunziò innanzi a tutta l'assemblea d'Israele le parole di questo canto, fino al loro termine
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
Chi parla con il dono delle lingue edifica se stesso, chi profetizza edifica l'assemblea
He who speaks in another language edifies himself, but he who prophesies edifies the assembly.
Il tema dell'origine e della nazionalita' di O-Ren emerse solo una volta in assemblea, la notte in cui lei divento' capo del consiglio del crimine.
The subject of O-Ren's blood and nationality came up before the council only once. The night O-Ren assumed power over the crime council.
Il 10 dicembre 1948, l'Assemblea Generale delle Nazioni Unite approvò e proclamò la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, il cui testo completo è stampato nelle pagine seguenti.
The Universal Declaration of Human Rights was adopted by the United Nations General Assembly resolution 217 A (III) on December 10th, 1948.
La Lettonia conta 7 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Lithuania has 9 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
DMED Delegazione all'Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo
DEPA Delegation to the Euronest Parliamentary Assembly Substitute BUDG Committee on Budgets
La Francia conta 23 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Romania has 10 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
Delegazione per le relazioni con l'Assemblea parlamentare della NATO
CONSTITUENT MEETING Delegation for relations with the NATO Parliamentary Assembly
30 Mosè dunque pronunziò nelle orecchie di tutta l'assemblea d'Israele le parole di questo cantico fino al termine.
30 And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
DNAT Delegazione per le relazioni con l'Assemblea parlamentare della NATO
DNAT Delegation for relations with the NATO Parliamentary Assembly
Cipro conta 5 membri nel Comitato delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Luxembourg has 5 representatives on the Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
La Spagna conta 20 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Spain has 20 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
Tutta l'assemblea benedisse il Signore, Dio dei suoi padri; si inginocchiarono e si prostrarono davanti al Signore e al re.
And all the congregation blessed YHWH Elohim of their fathers, bowed their heads, and worshiped YHWH, and the king.
Delegazione all'Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo
Delegation to the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly Substitute Committee on Constitutional Affairs
La Finlandia conta 9 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
The Netherlands has 12 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
La Dichiarazione Universale dei Diritti Umani fu adottata dall'Assemblea Generale delle Nazioni Unite il 10 dicembre 1948.
UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS Preamble - WHEREAS recognition of the inherent digni
Sciolta poi l'assemblea, molti Giudei e proseliti credenti in Dio seguirono Paolo e Barnaba ed essi, intrattenendosi con loro, li esortavano a perseverare nella grazia di Dio.
After that, when the assembly broke up, many Jews and devout God-fearing people followed them and to these they spoke, urging them to hold fast to the grace of God.
La Finlandia conta 9 rappresentanti nel Comitato delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Sweden has 12 representatives on the Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
Il Consiglio Economico e Sociale assolve le funzioni che rientrano nella sua competenza relativamente all'esecuzione delle raccomandazioni dell'Assemblea Generale.
Having regard to certain proposals made by the Consultative Assembly for the revision of the Statute of the Council of Europe;
1 Poi essi partirono da Elim e tutta l'assemblea dei figli d'Israele giunse nel deserto di Sin, che è fra Elim e il Sinai, il quindicesimo giorno del secondo mese dopo la loro partenza dal paese d'Egitto.
1 And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
53 Ma i Leviti pianteranno le loro tende attorno al tabernacolo della testimonianza, affinché la mia ira non cada sull'assemblea dei figli d'Israele; così i Leviti si prenderanno cura del tabernacolo della testimonianza.
53 But the Levites shall pitch their tents round about the tabernacle, lest there come indignation upon the multitude of the children of Israel, and they shall keep watch, and guard the tabernacle of the testimony.
10 Come Aaronne parlava a tutta l'assemblea dei figli d'Israele, essi si voltarono verso il deserto; ed ecco che la gloria dell'Eterno apparve nella nuvola.
10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
3 Parlate a tutta l'assemblea d'Israele e dite: "Il decimo giorno di questo mese, ogni uomo prenda per se stesso un agnello, secondo la grandezza della famiglia del padre, un agnello per casa.
3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamba for his family, one for each household.
La Repubblica ceca è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 7 rappresentanti e 7 sostituti.
Portugal is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 7 representatives and 7 substitutes. Working documents
La Repubblica ceca conta 12 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Bulgaria has 12 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
7.6796720027924s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?