With a papal sanction, the archway entrance of the century-old Jersey Shore house of worship will serve as a passageway of plenary indulgence a little-known Catholic belief offering all that passes through it a morally clean slate.
Grazie all'approvazione del Papa la porta d'ingresso di questa secolare casa di Dio sul lido del New Jersey, servirà da passaggio di indulgenza plenaria e darà, a coloro che passano attraverso, una fedina morale pulita.
The whole of existence is in jeopardy right now because of the Catholic beliefs regarding this plenary-indulgence shit.
Ora tutta l'esistenza è messa a repentaglio proprio perché il credo cattolico concede la redenzione con l'indulgenza plenaria.
(a) The European Parliament shall have its seat in Strasbourg where the 12 periods of monthly plenary sessions, including the budget session, shall be held.
a) Il Parlamento europeo ha sede a Strasburgo, ove si tengono 12 tornate plenarie mensili, compresa la tornata del bilancio.
During the plenary a wide range of topics were discussed.
Nel corso della sessione plenaria sono stati discussi numerosi temi.
Once a draft report has been amended and a final vote taken, it becomes a report and will then be presented in the plenary session.
Così modificato e votato, il progetto di relazione diviene una relazione che sarà presentata in Plenaria.
The Conference of Committee Chairs may make recommendations to the Conference of Presidents on the committees’ work and the agendas for plenary sittings.
La Conferenza dei presidenti di commissione può presentare alla Conferenza dei presidenti proposte in merito ai lavori delle commissioni e alla fissazione dell'ordine del giorno delle tornate.
Ministers representing the Greek and Italian EU Presidencies will be speaking at the plenary event.
Nella riunione plenaria prenderanno la parola ministri in rappresentanza delle Presidenze greca e italiana.
The European Parliament's Legal Affairs Committee and the European Parliament plenary voted on a report on the draft legislation in March 2012 (see IP/12/209).
La commissione giuridica del Parlamento europeo e il Parlamento europeo in seduta plenaria hanno approvato una relazione sul progetto di normativa nel marzo 2012 (cfr.
For plenary sittings, the 751 Members of the European Parliament meet in the Chambers in Strasbourg and Brussels.
Statistiche Gli emicicli I 751 deputati al Parlamento europeo siedono in seno agli emicicli di Strasburgo e Bruxelles durante le sedute plenarie.
Motions for resolutions are tabled on topical issues, at the request of a committee, a political group or at least 5% of the Members, and voted on in plenary.
Le proposte di risoluzione vertono su tematiche di attualità e possono essere presentate su richiesta di una commissione, di un gruppo politico o di almeno il 5 % dei membri che compongono il Parlamento.
If the President declares the proposal admissible, he shall announce it in plenary and refer it to the committee responsible.
Se il Presidente reputa la proposta ammissibile, ne dà comunicazione in Aula e la trasmette per esame alla commissione competente.
Maybe we can vote for it in our plenary session tomorrow.
Possiamo metterlo ai voti alla riunione di domani.
Speeches made during the plenary session and written declarations relating to plenary debates.
Discorsi pronunciati durante le sedute plenarie e dichiarazioni scritte relative alle discussioni in Aula.
...grants to all faithful here present a plenary indulgence...
Concede a tutti i fedeli qui presenti... l'indulgenza plenaria...
We grant to all who contribute to St. Peter's pence a plenary indulgence from the pain and suffering of Purgatory.
Garantiamo a chiunque contribuisca all'obolo di San Pietro l'indulgenza plenaria, liberandovi dalle pene e dalle sofferenze del Purgatorio.
Parliamentary activities in plenary – 7th parliamentary term
Attività parlamentari in Aula – 7a legislatura
(d) the allocation of speaking time in the plenary shall take into consideration the fact that Members with disabilities might need more time.
(d) la ripartizione del tempo di parola in Aula tiene conto del fatto che i deputati disabili possano necessitare di un tempo maggiore.
The Conference of Presidents decides whether, and in what order, questions are placed on the final draft agenda for a Plenary sitting.
La Conferenza dei presidenti decide se e in quale ordine le interrogazioni devono essere iscritte nel progetto di ordine del giorno definitivo di una seduta plenaria.
If a Member does not take part in more than half of the roll-call votes on voting days in plenary the allowance is halved, even if the Member is present.
Qualora un deputato, seppure presente, partecipi a meno della metà delle votazioni per appello nominale durante i giorni di votazione in Aula, tale importo viene dimezzato.
having regard to the Opinion of the European Committee of the Regions – European Agenda on Migration, adopted at its 115th plenary session of 3-4 December 2015,
visto il parere del Comitato europeo delle regioni – Agenda europea sulla migrazione, approvato nella 115a seduta plenaria del 3-4 dicembre 2015,
The motions for resolutions and reports tabled by Members and by the parliamentary committees are put to the vote in plenary, with or without a debate.
Le proposte di risoluzione e le relazioni presentate dai deputati e dalle commissioni parlamentari sono sottoposte alla votazione del Parlamento in seduta plenaria, con o senza discussione.
The European Parliament endorsed the agreement at its Plenary Session in April 2018.
Il Parlamento europeo ha approvato l'accordo nella seduta plenaria dello scorso aprile.
Before every vote in plenary the political groups scrutinise the reports drawn up by the parliamentary committees and table amendments to them.
Prima di ogni votazione in Aula, i gruppi politici esaminano le relazioni elaborate dalle commissioni parlamentari e presentano emendamenti.
Brussels, 19 November - On November 16th, the European Data Protection Authorities, assembled in the European Data Protection Board, met for their fourth plenary session.
Bruxelles, 19 novembre. Il 16 novembre le autorità europee per la protezione dei dati, riunite in sede di Comitato europeo per la protezione dei dati, si sono incontrate per la quarta sessione plenaria.
During the plenary sitting, Parliament can decide to express its opinion on any matter which it considers important.
Durante la seduta plenaria, il Parlamento può decidere di esprimere la propria opinione su qualsiasi tema ritenga importante.
The Court of Justice shall sit in plenary session.
La Corte di giustizia si riunisce in seduta plenaria.
Joaquín Almunia, Vice-president of the European Commission responsible for competition, will address the CoR plenary session on 1 February.
Joaquín Almunia, vicepresidente della Commissione europea responsabile della Concorrenza, interverrà alla sessione plenaria il 1° febbraio.
having regard to its previous resolutions on the situation in Ethiopia and to the most recent plenary debate on the matter, of 20 May 2015,
viste le sue precedenti risoluzioni sulla situazione in Etiopia e l'ultima discussione in Aula sull'argomento, tenutasi il 20 maggio 2015,
The CoR holds five plenary sessions each year, to define general policy and adopt opinions.
Ogni anno si svolgono cinque sessioni plenarie, durante le quali il CdR definisce le sue politiche e adotta i pareri.
That means the inspiration extends to the very words themselves (verbal)—not just concepts or ideas—and that the inspiration extends to all parts of Scripture and all subject matters of Scripture (plenary).
Questo significa che l’ispirazione si estende proprio alle parole stesse (ispirazione verbale), non solo ai concetti e alle idee, e che l’ispirazione si estende a tutte le parti e a tutti i contenuti della Scrittura (l’ispirazione plenaria).
Type of visit: Guided tour, information session, plenary sitting, Euroscola (for schools, teachers and students)
Tipo di visita: visita guidata, sessione informativa, seduta plenaria, Euroscola (per scuole, insegnanti e studenti)
The allowance is halved in the case of Members who, without due justification, do not attend half the number of plenary sittings in one parliamentary year (September to August).
L'indennità è dimezzata nel caso di deputati che, senza una debita motivazione, non partecipano alla metà delle sedute plenarie in un anno parlamentare (da settembre ad agosto).
The Plenary session will be held in the premises of the European Parliament on 29-30 November in Brussels.
La sessione plenaria si terrà il 29 e 30 novembre 2012 a Bruxelles, presso la sede del Parlamento europeo.
During plenary sessions, a limited number of places are available for individual visitors to follow the session for an hour.
Durante le sedute plenarie è disponibile un numero limitato di posti per visitatori individuali, che possono seguire la plenaria per un'ora.
They consider Commission and Council proposals and, where necessary, draw up reports to be presented to the plenary assembly.
Esaminano inoltre le proposte della Commissione e del Consiglio e, se del caso, redigono una relazione che sarà presentata in Aula.
These reports are discussed in the European Parliament which submits its observations in resolutions adopted by plenary.
Tali relazioni vengono discusse nel Parlamento europeo, che presenta le proprie osservazioni in risoluzioni adottate dalla plenaria.
The resolution is expected to be endorsed by the European Parliament in plenary session early in 2014.
La risoluzione dovrebbe essere approvata dal Parlamento europeo in sessione plenaria all’inizio del 2014.
Corrections to votes and voting intentions appear on the Europarl website under 'Plenary/Votes/Results of Votes (Results of roll-call votes)'.
Le correzioni e le intenzioni di voto sono riprese nel sito internet del Parlamento (Europarl), "Plenaria", "Votazioni", "Risultati dei voti" (Risultati delle votazioni per appello nominale).
1.870453119278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?