Ho passato tutta la mia vita a proteggerla, non mi sono mai arresa per lei, ma è lei stessa che si è arresa!
I spent my whole life protecting her I never once gave up on her, but she gave up on herself!
Mi sono arresa e ho scordato l'intera faccenda.
I gave up... and forgot about the whole thing.
Negli anni, questa squadra si è arresa.
Over the years, this team has surrendered.
Sapevo che non ti saresti arresa.
I knew you wouldn't give up.
E B. pensava che S. si sarebbe arresa senza combattere?
Did B think S would go down without a fight?
Grazie per non esserti mai arresa con me.
Thanks for not giving up on me.
E come hai vinto... fingendoti arresa, solo per tradirla.
And how you won.. feigning surrender only to betray her.
Vede, non penso che si sia arresa.
See, I don't think you gave up.
Non ti sei arresa, nemmeno quando quell'informatore è stato ucciso.
You didn't give up, even when that whistleblower got killed.
Mi ero quasi arresa, fino alla chiamata di Alexis.
I'd almost given up till Alexis called.
Fa' credere a questo Duncan che ti sei arresa.
Make this Duncan guy think that you've given up.
Pensavo ti saresti arresa senza lottare.
I assumed you'd go down without a fight.
Penso che molta gente nella tua situazione si sarebbe arresa, ma tu no.
I think a lot of people in your position probably would've given up, but you didn't.
E, come ovvio, le bandiere bianche possono anche rappresentare un'arresa, i Sovrintendenti di Gondor, e il clan giapponese Minamoto... ma sono sicuro che questo gia' ve lo ricorderete, dall'episodio sessantadue,
And, of course, white flags can also represent surrender, the Stewards of Gondor, and the Japanese Minamoto clan, but I'm sure you remember that, from episode sixty-two.
Si', beh, alla fine mi sono arresa.
Yeah, well, I finally gave in.
Così, la popolazione si è subito arresa all'esercito della Corte.
Thus, the population instantly ceded to the Court's army.
Lei si è arresa senza sforzarsi di farlo cedere.
And you walked out without even trying to crack him.
Cosa sarebbe successo a me se la gente si fosse arresa?
What would have happened in my life if people gave up on me?
Non mi sono arresa, Skywalker, ma al contrario di te... quando sara' il momento sono pronta a lasciare andare la mia allieva.
It's not that I gave up, Skywalker, but unlike you, when the time comes, I am prepared to let my student go.
E se ti fossi arresa veramente avresti ridato il distintivo molto tempo fa, ma non l'hai fatto.
And if you've really given up on yourself you would've turned your badge in a long time ago, but you haven't.
Non so proprio come tu possa sopportarlo, perche'... io mi sono arresa molto tempo fa.
I don't know how you shoulder it, 'cause I sure couldn't do it anymore.
Ho provato con questo e poi con quello finche' non s'e' arresa.
Oh, I tried it with this and tried it with that, until it yielded.
La Lady Grantham maggiore non si e' ancora arresa, per niente.
Old lady Grantham hasn't given up the fight, not by a long chalk.
Cioe', tra me e Mike ci sono stati tanti ostacoli... ma non mi sono mai arresa.
I mean, Mike and I had our share of setbacks. But I never gave up.
Sai, mi chiedevo quando ti saresti arresa.
You know, I was wondering when you were going to give up.
Aspettavo da tempo un uomo come lui, non mi sarei arresa senza lottare.
I had waited too long to find this man. I wasn't going down without a fight.
Deduco che negozieremo le condizioni della tua arresa qui, allora?
I assume we're negotiating the terms of your surrender here then?
Abbiamo preso il forte, ma Wilmington non si e' ancora arresa.
We've taken the fort, but the city of Wilmington has not surrendered.
Credevi che mi sarei arresa e basta?
What did you think? Did you think I'd just give up?
Quando ti sei arresa, hai ceduto, sei fuggita, hai rinunciato.
You gave in, you gave up, you fled, you quit.
Ora sono Tuo discepolo e un'anima arresa a Te.
Now I am Your disciple, and a soul surrendered unto You.
Una bambinetta ha tirato il bottone viola, poi l'ha schiacciato e poi si è arresa guardando la scatola, con il labbro inferiore tremolante.
One little girl tried pulling the purple button, then pushing it, and then she just sat back and looked at the box with her lower lip trembling.
All'inizio cercavo di resistere, ma a quel punto mi ero arresa. Non cercavo più di controllare l'incontrollabile. Ci ero semplicemente dentro, insieme a lei.
If before I was resisting, then now I was surrendering, giving up trying to control the uncontrollable and just being there in it with her.
2.5637891292572s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?