Translation of "armonizzando" in English


How to use "armonizzando" in sentences:

Armonizzando elementi contraddittori tra loro, “Yet” si apre verso le frontiere visionarie e progressiste del design e della tecnologia per offrire al mondo nuove e sorprendenti esperienze.
By harmonizing contradictory elements, “Yet” opens up visionary frontiers of progressive design and technology to deliver amazing, new experiences to the world.
Tali obiettivi debbono essere conseguiti armonizzando le norme e le condizioni che regolano la prestazione dei servizi, liberalizzando i mercati dei terminali, dei servizi e delle reti e adottando le necessarie misure normative.
These aims are to be achieved by harmonising standards and requirements for the provision of services, opening up the terminals, services and networks markets and adopting the necessary regulations.
Doveva perseguire gli stessi principi dei rimedi medicinali WALA, che attivano le forze di auto-guarigione del corpo armonizzando le sue funzioni e rinforzando le sue difese intrinseche.
They had to follow the same principles as WALA medicines, which activate the body’s self-healing abilities by harmonising the body’s functions and strengthening the immune system.
Armonizzando i diritti contrattuali in tutta l'UE si faciliterà la fornitura sia di contenuti digitali che di beni in tutta Europa.
Together they will ensure that the same key contract law rules apply across the EU for online purchases of goods and the supply of digital content.
Esso intende anche agevolare il funzionamento del mercato unico dell'UE armonizzando la classificazione delle sostanze chimiche e delle loro miscele.
It also aims to facilitate the functioning of the EU's Single Market by harmonising the classification of substances and mixtures.
Ciò che sto dicendo qui è come stiamo armonizzando la Fa in questa società umana ordinaria e come possiamo prevenire il danneggiamento della Fa.
What I抦 talking about here is how we抮e to fulfill the Fa in this everyday people抯 society and how we can prevent the Fa from being undermined.
Si tratta di favorire un complesso servizio alla vita, armonizzando il progresso tecnico e il rigore etico, l’umanizzazione dei rapporti interpersonali e la corretta informazione della società.
The aim is to favour a complex service to life, harmonizing technical progress with ethical rigour, humanizing relationships between people and correctly informing the public.
Nel breve termine, le amministrazioni possono contribuire a superare le difficoltà legate all'installazione fisica delle reti armonizzando la condizioni ed accelerando le procedure relative all'acquisto dei siti destinati alle stazioni base.
For the immediate future, administrations can act to help overcome the difficulties encountered in the physical deployment of networks by harmonising the conditions and speeding up the procedures applicable for the acquisition of base stations sites.
Gesù approvava questa presentazione diversificata dell’esperienza personale nelle cose del regno, armonizzando e coordinando immancabilmente questi numerosi e divergenti punti di vista del vangelo nella sua riunione settimanale con domande.
And Jesus upheld this presentation of the diversity of personal experience in the things of the kingdom, unfailingly harmonizing and co-ordinating these many and divergent views of the gospel at his weekly question hours.
Technogym offre la soluzione perfetta per tutta la vacanza, armonizzando spazi e funzionalità, ricreando sensazioni uniche di allenamento anche sul ponte di una nave da crociera.
Technogym offers the ideal solution for the entire holiday with the perfect balance of space and functionality.
L’Unione europea sta armonizzando le prescrizioni tecniche relative al sedile del conducente dei trattori agricoli o forestali a ruote.
adapting to technical progress Council Directive 78/764/EEC relating to the driver's seat on wheeled agricultural or forestry tractors
È quindi necessario facilitare il lavoro delle PMI e delle microimprese armonizzando le disposizioni nazionali in materia di accessibilità e mantenendo nel contempo le garanzie necessarie.
It is therefore necessary to facilitate the work of the SMEs and microenterprises by harmonising the national provisions on accessibility while maintaining the necessary safeguards.
La presente direttiva mira ad attenuare tali rischi armonizzando le diverse regolamentazioni dei paesi dell’UE relative all'assicurazione-credito all'esportazione.
This directive is aimed at lessening those risks by harmonising the different rules of the EU countries on export credit insurance.
La proposta modificata inoltre semplifica le formalità in materia di IVA cui sono soggette le imprese, armonizzando le norme attualmente applicabili ai servizi prestati agli operatori commerciali e a quelli prestati ai privati.
The modified proposal also reduces the administrative burden on businesses as regards VAT by harmonising the rules that are currently applicable to services supplied to businesses and those that are supplied to private individuals.
Con il breathwalk imparerai a respirare e a muoverti in maniera più consapevole, armonizzando i passi con il respiro e sentendoti in armonia con la natura.
With breathwalking you will learn to breathe and move with greater awareness, harmonising your steps with your breathing and feeling in harmony with nature.
Armonizzando quei valori che costituiscono l’eredità unica di ogni popolo o gruppo col contenuto del Vangelo, il cristiano aiuterà la propria gente a raggiungere la vera libertà e la capacità di far fronte alle sfide del proprio tempo.
By harmonizing those values which are the unique heritage of each people or group with the content of the Gospel, the Christian will help his or her own people to achieve true freedom and the capacity to face the challenges of the times.
Otturatore appositamente progettato per l’installazione esterna su facciate, che porta l’edificio ad un’estetica d’avanguardia, armonizzando al contempo tutti i tipi di facciate.
Window and door shutter blind especially designed for exterior installation on facades, giving the building an avant guardeappearance while harmonising with all types of facades.
Nel breve termine, le amministrazioni possono contribuire a superare le difficoltà legate all'installazione fisica delle reti armonizzando le condizioni ed accelerando le procedure.
In the immediate future, they can facilitate the physical deployment of networks by harmonising conditions and accelerating procedures.
L'Unione europea sta armonizzando i requisiti tecnici in materia di dispositivi di protezione a montanti posteriori in caso di capovolgimento di trattori a carreggiata stretta.
The European Union is harmonising the technical requirements concerning roll-over protective structures fitted to the rear of narrow-track tractors.
Il vecchio modo-marchi sono stati rimossi e quelli nuovi sono stati collocati, armonizzando così la strada-marcatura della rete.
The old way-marks have been removed and new ones have been placed, thus harmonising the way-marking of the network.
Al tempo stesso, armonizzando le norme sulla vendita a distanza si rischia che tali norme differiscano da quelle sulle vendite "faccia a faccia".
At the same time, harmonising the rules on distance sales may bear the risk to have rules on the distance sales which are different from the rules on the face-to-face sales.
La Convenzione ONU sui diritti dell'infanzia e dell'adolescenza (Convention on the Rigths of the Child), approvata dall'Assemblea Generale delle Nazioni Unite il 20 novembre 1989, è costruita armonizzando differenti esperienze culturali e giuridiche.
The Convention on the Rights of the Child is the first legally binding international instrument to incorporate the full range of human rights—civil, cultural, economic, political and social rights.
Salou si è sviluppata nel rispetto della natura e delle suo coste, armonizzando ambiente e urbanizzazione: per questo si merita il titolo di “spiaggia d'Europa”.
Salou has developed in harmony with nature and its coasts, harmonizing environment and urbanization: for this reason it has deserved the title of "beach of Europe."
L'articolo 9 elenca i rimedi a disposizione del consumatore in caso di difetto di conformità, armonizzando pienamente l'ordine in cui possono essere esperiti.
Article 9 lists the remedies for lack of conformity the consumer has available by fully harmonising the order in which remedies could be exercised.
Il progetto SESAR intende migliorare le prestazioni ATM modernizzando e armonizzando i sistemi ATM europei attraverso la definizione, lo sviluppo, la convalida e l'implementazione di soluzioni ATM tecnologiche e operative.
SESAR aims to improve ATM performance by modernising and harmonising Europe's ATM systems through the definition, development, validation and deployment of innovative technological and operational ATM solutions.
Obiettivo: fissare migliori livelli di sicurezza per i veicoli, armonizzando le misure di sicurezza passiva (come l'obbligo dell'installazione delle cinture di sicurezza) e sostenendo il progresso tecnico.
Objective: to make vehicles safer through the harmonisation of passive safety measures (such as mandatory fitting of seat belts) and support for technical progress.
Significherebbe semplicemente concentrarsi in particolare sul coordinamento e sulla trasparenza, armonizzando gli strumenti minimi”.
It would simply mean a special focus on increased co-ordination and transparency, and harmonising minimum tools."
Nel breve termine, le amministrazioni possono facilitare l'installazione fisica delle reti armonizzando le condizioni ed accelerando le procedure.
In the immediate future, they can facilitate the physical deployment of networks by harmonising the conditions and accelerating the procedures.
Sarà prioritario superare la frammentazione del mercato della sicurezza dell'UE, armonizzando le norme e le procedure di certificazione per le tecnologie della sicurezza.
The priority will be to overcome fragmentation of the EU security market, by harmonising standards and certification procedures for security technologies.
Egli edifica la comunità dei credenti armonizzando l’unità del corpo e la molteplicità delle membra.
He edifies the community of believers, harmonizing the body and the multiplicity of limbs.
Philips ha collaborato a stretto contatto con i medici, armonizzando le competenze in materia di illuminazione e medicina in una soluzione integrata.
Philips worked hand-in-hand with the doctors, bringing both lighting and medicine together in an integrated solution.
Ho detto che anche gli esseri umani stanno armonizzando la Fa.
I抳e said that humans, too, are fulfilling the Fa.
per i conducenti di autocarri e autobus, armonizzando la periodicità dei controlli da effettuare ad ogni rinnovo della patente in conformità al sistema vigente in ogni paese;
for drivers of trucks and buses, harmonising the periodicity of these checks, which have to be carried out at each renewal of the driving licence in accordance with the system in place in each country;
Visualizza quella Luce che fluisce attraverso il tuo cuore e poi attraverso le tue mani direttamente a tutti coloro che sono coinvolti nel conflitto iraniano, armonizzando tutti e portando la pace.
Visualize this Light flowing through your heart and then through your hands directly to everybody involved in the Iranian conflict, harmonizing everyone and bringing peace.
Rafforzare la certezza del diritto, armonizzando le norme sui conflitti tra legislazioni.
To increase legal security by harmonising divergent conflict-of-laws rules.
Li si aiuterà così a condurre la propria esistenza armonizzando le esigenze del loro impegno nella sequela di Cristo con la loro attività familiare e sociale.
Thus they will be helped in leading lives which combine the demands of their commitment to following Christ with their family and social activity.
IAPC è un indice dei prezzi mensile che è progettato per fornire un confronto di inflazione tra i paesi, armonizzando gli elementi del paniere del consumatore.
HICP is monthly price index designed for international comparison of consumer price inflation.
Non dobbiamo dimenticare che il mondo è unito, e culturale, e mettere le cose in ordine in una parte di esso, in realtà stiamo armonizzando nel suo insieme - e viceversa: una personale "porcile" infesta l'intero universo.
We must not forget that the world is united, and cultural and putting things in order in one part of it, we are actually harmonizing it as a whole - and vice versa: a personal "pigsty" infests the whole universe.
“Questo regolamento introdurrà degli standard minimi tecnici comuni armonizzando le regole sulle ispezioni tecniche sulla strada per i veicoli commerciali.
"This regulation will introduce minimum common technical standards by harmonising rules on technical roadside inspections for commercial vehicles.
Le difficoltà incontrate nell'installazione fisica delle reti di terza generazione devono essere superate armonizzando le condizioni e accelerando le procedure per l'acquisizione e l'installazione di stazioni di base.
Difficulties encountered in the physical deployment of networks must be overcome by harmonising the conditions and speeding up the procedures applicable to the acquisition and establishment of base station sites.
Il borgo, probabilmente di epoca longobarda, è stato ristrutturato armonizzando i materiali originali (legno, pietra, cotto) con i comfort moderni.
The hamlet, thought to date back to the Lombard era, has been renovated to blend original materials (wood, stone, terracotta) with modern comforts.
Crea uno stile di design speciale della recinzione, recinti interni, armonizzando non solo con la facciata, ma anche il paesaggio circostante.
Create a special design style of the fence, internal fences, harmonizing not only with the facade, but also the surrounding landscape.
armonizzando i formati e le frequenze relative alla registrazione e alla comunicazione per i produttori.
harmonising formats and frequencies concerning the registration and reporting for producers.
Se non ci comportiamo bene noi per primi, danneggeremo l’immagine della Dafa e non si potrà dire che stiamo armonizzando la Fa.
If we don抰 conduct ourselves well, we抣l undoubtedly tarnish Dafa抯 image, and it couldn抰 be said that we抮e fulfilling the Fa.
Le stanze sono state arredate nel pieno rispetto dell’architettura originale, armonizzando comfort ed eleganza e enfatizzando le peculiarità di ciascuna di esse, tutte ospitali ma diverse l’una dall’altra.
The rooms are furnished in accordance with the original architecture, harmonizing comfort and elegance and emphasizing the peculiarities of each of them, all hospitable but different from one another.
Allora non state armonizzando la Dafa in questa forma tra la gente comune?
Then aren抰 you fulfilling Dafa in this form among everyday people?
Aiuta a rilassare, armonizzando il corpo, la mente e lo spirito.
It helps to relax and harmonise body, mind and spirit.
Poiché egli si sta armonizzando con il Mondo-Idea. 13.20.4.258 • Mail
For he is harmonizing himself with the World-Idea. 13.20.4.258 • Mail
1.8230760097504s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?