Translation of "arie" in English


How to use "arie" in sentences:

Ha detto che ci possiamo dare delle arie e bardarci con finimenti da cavallo ma saremo sempre muli sotto pelle e non la daremo a bere a nessuno.
She said we could give ourselves air and get slicked up like racehorses... but we were just mules in horse harness and we didn't fool anybody.
E in quanto a darti delle arie materne una gatta è miglior madre di te.
As for you giving yourself airs about motherhood... a cat's a better mother than you are.
Non credi che le tue arie siano un po' fuori posto?
Don't you think your superior attitude's a little out of place?
Se prima si davano arie, ormai non ci fanno più caso.
And if they ever felt exclusive, they're past it now.
Non darti tante arie, facci l'autografo.
Don't be so stuck up, autograph it to them.
Cameriere, perché stai lì a darti tante arie?
Hashslinger, why are you standing there so high and mighty?
e tutte le vostre arie non servono a un accidente!
And your fancy airs don't come to nothin'!
La vedo darsi delle arie e pavoneggiarsi a più non posso
~ I'd see her putting on airs and strutting like a peacock ~
Voi studenti con i soldi vi date arie con la vostra divisa, come se questo posto fosse vostro.
You rich college boys come strutting around in your ice cream outfits like you own the goddamned place.
Si dà arie da grande musicista, in realtà è solo uno spacciatore.
He says he's a musician but he's just a dealer.
Ho composto una breve opera, vi va di ascoltarne un paio di arie?
I composed a short opera. Would you like to hear it?
Proctor, non hai smesso di cantare arie natalizie per le intere cinque ore di sorveglianza.
Proctor, you've been singing Christmas songs for the entire five hours of this stakeout.
Beccato a darmi le arie del letterato, sì proprio quello Bart.
Caught me trying to be fancy. Yeah, that's it, Bart.
Vedrai quante arie si dà stasera.
Did you see how self-satisfied she was just now?
Giorgio si dà le arie perchè è il figlio del boss di Strozzi a Chicago.
Giorgio's always acting like he's in charge... because he's the son of somebody important-- Strozzi's boss in Chicago.
Comincia anche a darsi delle arie.
Yeah, she's getting that attitude too.
Voi francesi vi date arie da grandi uomini.
Ok! You Frenchies always got that big mouth!
Beh, non per darmi troppe arie ma la mia società di computer vale un fottio di soldi.
Without blowing my horn...... mycomputercompanyisworth a gazillion dollars.
In realtà, quello che voglio fare è diventare Miss Arie'ona.
Actually, what I want to be is Miss Arizona.
Permettetemi di presentarvi i nostri eroi sciene'lati e la loro squadra, la migliore che la nostra grande Arie'ona abbia mai avuto l'onore di ospitare.
Let me introduce our civilian scientist heroes and their team the best the great state of Arizona has been privileged to produce.
Ci sono state incursioni di questo tipo nella e'ona ultimamente in Arie'ona e nel New Mexico.
There's been raids like this on people here lately in Arizona and New Mexico.
Be', è sempre un soldato, nonostante le arie che si dà,...e la vita di un soldato non è solo galloni dorati e cene al reggimento.
Well, he's a soldier, isn't he, for all his swagger, and there's more to soldiering than gold braid and regimental dinners.
Non scherza e non si dà arie.
He doesn't joke or bounce about.
Probabilmente lo capite solo guardandomi, non sono il tipo che si da delle arie.
You can probably tell just by looking at me, I'm not a wave-making sort.
Arlin, sono stufo delle sue arie di superiorità.
Arlin, I'm tired of him patronizing me.
Se ne stanno lì a darsi tante arie.
They're sitting around like they're so big.
Non venire qui a darti tante arie e a piantar grane.
Listen, don't come in here running your mouth, thinking you're better than me.
Crescere e non darti troppe arie.
You want to grow up and get over yourself.
Quindi prenda le sue arie da sassone e se le riporti da dove è venuto.
So you can take that Sassenach attitude of yours back to where you came from.
Perché ti dai arie da capo?
If you want to split, say so.
Arie ed eleganza non saranno tollerate, specialmente per chi scende da una torre d'avorio.
Airs and graces will not be tolerated, especially from those who've come down from an ivory tower.
E adesso mi chiede di lasciare stare Charles... di sostenere pubblicamente che cio' che e' successo a Max sia accettabile, chiedere scusa a quegli animali per aver sostenuto il contrario e sorridere mentre si danno delle arie.
Now he asks me to back off Charles, to proclaim to the world that what happened to Max is acceptable, to apologize to those animals for having ever said otherwise, and smile while they lord it over me.
No, perche' a causa di tutte le tue stronzate e le tue arie, non alzerai un dito per aiutarla.
'Cause for all your shit, all your posturing, you won't lift a finger to help her.
Non iniziate a darvi troppe arie.
Don't go getting full of yourself.
Tutti pensavano che fosse matta come un cavallo e in effetti lo era, era pronta ad andare a letto con chiunque non fosse suo marito e si dava delle grandi arie, come fosse meglio di chiunque altra, mentre, in realtà...
Everyone thought she was crazy, a loony, she was! He used to sleep with anyone who was her husband. And she would put up heirs that she was better than anyone else.
Arie, saresti cosi' gentile da condividere la tua storia?
Arie, would you be so kind to share your story of witness with us?
Lo chiamo "Sacks-ofono" perche' adora darsi delle arie!
I call him "sacks-ophone" 'cause he loves to blow his own horn!
Da quando i bambini si danno tante arie?
Is that what the kids are calling it these days?
Dicevano che mi davo delle arie e delle grazie e mi comportavo come se fossi la regina d'Inghilterra.
They said I put on airs and graces and acted like I was the Queen of England.
Ti dai tante arie, ti piace fare il duro, ma sei solo carne da cannone.
You know, for all your bluster and your bullshit, you're nothing but cannon-fodder.
È questo che si dà Ie arie.
There he is, strutting on over here.
Puoi atterrare all'Aeroporto di Amakusa (AXJ), che dista 24, 8 km dal centro di Arie-machi.
Fly into Amakusa (AXJ), 3.9 mi (6.2 km) from the heart of Oniike.
Lì ci sono persone che si danno arie, ma tutti quanti ridono, tutti ridono tranne un ragazzo.
There are the people, fops up there, but everybody is laughing, everybody is laughing except one guy.
Dicono cose del tipo: "Non amo darmi delle arie".
They say things like, "I don't like to toot my own horn."
Dimentica l'idea che questo voglia dire darsi delle arie.
Give up this notion that it's tooting your own horn.
(Risate) SW: O forse a Sirena Huang piacerebbe imparare alcune arie sul suo violino, ed Einstein può cantare qualche opera?
(Laughter) SW: Or maybe Sirena Huang would like to learn some arias on her violin, and Einstein can sing along with some opera?
Non darti arie davanti al re e non metterti al posto dei grandi
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
1.2220041751862s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?