Translation of "arbitrato" in English


How to use "arbitrato" in sentences:

Quando alcuni uomini rissano e urtano una donna incinta, così da farla abortire, se non vi è altra disgrazia, si esigerà un'ammenda, secondo quanto imporrà il marito della donna, e il colpevole pagherà attraverso un arbitrato
"If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.
La PGE vuole che acconsentiamo ad un arbitrato vincolante.
PGE has requested that we submit to binding arbitration.
Non vorrei doverlo dire, ma tutti sono arrabbiati per questo arbitrato.
Now, I hate to say this, but everyone's upset about this arbitration thing.
La proposta di arbitrato tanto valeva che la scrivessero in sanscrito.
The arbitration proposal could've been written in Sanskrit, for all the sense it made.
Perchè prima dell'arbitrato i querelanti devono essere d'accordo!
Because before we go to arbitration, the plaintiffs must agree!
L'arbitrato vincolante non è molto diverso da un processo.
Binding arbitration isn't that different from a trial.
Scusate, non ho menzionato che non c'è giuria nell'arbitrato.
Sorry, I forgot to mention that there's no jury in binding arbitration.
La questione stasera è che tutti devono essere d'accordo che l'arbitrato vincolante sia meglio di un processo che potrebbe andare avanti 10 anni prima di vedere un soldo.
The point we have to address tonight is getting everyone to agree that binding arbitration is better than a trial that could go on for 10 years before you see any money.
Donald dice che vuoi farli lavorare all'arbitrato.
Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration.
Ho concluso ieri l'affare di Sunshine Square, quindi adesso lavorano per l'arbitrato, e la prego di lasciare che mi occupi io del mio team, anzichè rompermi le palle ogni volta che tento di fare qualcosa.
Well, I locked the Sunshine Square deal yesterday, so now I have them helping with the arbitration, and I'd appreciate it if you let me handle my own team, and don't get on my ass every time I'm trying to do something.
Come ulteriormente illustrato nei principi del Privacy Shield, è disponibile un arbitrato definitivo per rispondere ai reclami in corso che non è stato possibile risolvere con altri mezzi.
As further explained in the Privacy Shield Principles, binding arbitration is available to address residual complaints not resolved by other means.
Queste parti verranno invece separate ed esaminate in un tribunale, mentre le parti rimanenti passeranno all'arbitrato.
Instead, those parts will be severed and proceed in a court of law, with the remaining parts proceeding in arbitration.
Stavo cercando di interrogare Simon Fassel, l'imputato in questo arbitrato.
Simon Fassel, the defendant in this arbitration.
Puoi occuparti dell'arbitrato per un contratto tra un'ora?
Can you handle a contract arbitration in an hour?
Mi ha chiesto di occuparmi dell'arbitrato.
She asked me to take the arbitration today. What happened?
Non v'è alcun giudice o giuria in arbitrato, e la revisione del lodo arbitrale da parte di un tribunale è limitata.
There is no judge or jury in arbitration, and court review of an arbitration award is limited.
L'arbitrato avrà luogo a Malaga, in Spagna, in lingua inglese e la decisione arbitrale potrà essere eseguita in qualsiasi tribunale.
The arbitration shall take place in Limpopo, South Africa, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court.
I servizi d'arbitrato e di conciliazione sono di norma prestati da enti o persone all'uopo selezionati o designati secondo modalità che non possono essere disciplinate da norme di aggiudicazione degli appalti pubblici.
Arbitration and conciliation services are usually provided by bodies or individuals designated or selected in a manner which cannot be governed by procurement rules.
In caso di controversia, le parti possono sottoporre le loro controversie all'arbitrato o recarsi nella giurisdizione ordinaria, rispettando le regole in materia di competenza e competenza a tale riguardo.
Should any dispute arise, the parties may submit their disputes to arbitration or proceed through the regular legal channels, in compliance with the applicable rules on jurisdiction and competence.
Vi siete tutti rivolti a Roccavento in passato, chiedendo truppe o arbitrato.
You have all called on Stormwind in the past. Either for troops or arbitration.
Per presentarli a dovere, anche in vista di un arbitrato.
Table of contents, intro, summary. Suitable for presentation, arbitration.
b. il ricevimento da parte nostra di un'ingiunzione espressa da un tribunale ordinario o da un arbitrato della corretta giurisdizione che richieda tale azione;
b.Receipt of an order from a court or arbitral tribunal with proper jurisdiction, ICANN, Verisign, or other appropriate authority, requiring such action;
E un arbitrato qui a Vienna?
What-what about arbitration... here in Vienna?
L'arbitrato puo' essere conveniente, ma e' anche un rischio.
Arbitration may be affordable, but it's also a risk.
Quello che abbiamo scelto per l'arbitrato e' sicuro, ma mi inquietano un po' gli altri due; non posso mentire.
The man we chose for the arbitration panel is a safe bet, but I'm a bit worried about the other two; I can't lie.
E' una vita che volevo fare un arbitrato vincolante.
I've always wanted to go to binding arbitration.
Dica al suo cliente che se non ce la fa a venire al nostro prossimo arbitrato, diro' alla signora Florrick cos'ho trovato sul suo computer.
Tell your client that if he doesn't make it to our next arbitration, I will tell Mrs. Florrick what I found on his laptop.
Percio' tutti coloro che non sono rappresentati da questi casi dovranno accordarsi per un risarcimento solo attraverso un arbitrato riservato.
So anyone not represented by these cases will have to settle for compensation through closed arbitration only. Meaning no court date.
Ok, siete tutti qui perche' avete concordato su di un arbitrato vincolante.
Okay, you're all here because you've agreed to binding arbitration.
Secondo la Mohawk, Lyndon Johnson non vuole costringere i meccanici all'arbitrato perche' ha le elezioni di meta' mandato e ha paura di perdere il voto dei lavoratori.
Mohawk says that LBJ is scared of forcing the mechanics to arbitration because he has midterm elections and he's worried about losing the labor vote.
Per i soggetti residenti nell’Unione europea e in Svizzera può esistere la possibilità (in certe condizioni limitate) di avvalersi di un arbitrato vincolante prima di appellarsi alla commissione del Privacy Shield.
There may be a possibility, under certain limited conditions, for EU and Swiss individuals to invoke binding arbitration before the Privacy Shield Panel.
Se l'utente è residente negli Stati Uniti, l'arbitrato si terrà in un luogo ragionevolmente raggiungibile dall'utente.
If you are a resident of the United States, arbitration will take place at any reasonable location convenient for you.
Tale controversia o rivendicazione dovrà essere arbitrata su base individuale, e non dovrà essere congiunta a qualsiasi arbitrato con qualsiasi rivendicazione o controversia di qualunque altra parte.
Any such controversy or claim shall be arbitrated on an individual basis, and shall not be consolidated in any arbitration with any claim or controversy of any other party.
L'arbitrato ai sensi del presente accordo sarà condotto secondo le regole vigenti dell'Arbitrato Italiano.
Arbitration under this agreement shall be conducted under the rules then prevailing of the American Arbitration Association.
Se l’utente risiede in America, l’arbitrato sarà gestito da JAMS, nella contea di Santa Clara, in California, in conformità alle relative regole e procedure complete di arbitrato.
If you reside in the Americas, JAMS will administrate the arbitration in Santa Clara County, California pursuant to its Comprehensive Arbitration Rules and Procedures.
Nessun procedimento di arbitrato o altro procedimento verrà combinato con un altro senza il previo consenso scritto delle parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
No arbitration or other proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
In determinate condizioni, descritte in modo più completo sul sito Web dello Scudo per la privacy, i cittadini europei possono richiedere un arbitrato vincolante una volta esaurite le altre possibilità di risoluzione delle controversie.
Under certain conditions, more fully described on the Privacy Shield website, European individuals may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
Costruito attorno al rinomato Financial Law Institute, il programma unisce l'esperienza dei suoi professori a quella di professionisti esperti in settori come M & A, Proprietà intellettuale e Arbitrato, per offrirti un'esperienza pratica.
Built around the renowned Financial Law Institute, the programme combines the expertise of its professors with that of experienced practitioners in areas like M&A, Intellectual Property, and Arbitration, to bring you hands-on experience.
In determinate condizioni, descritte in dettaglio sul sito web del Privacy Shield, l'Utente può richiedere un arbitrato vincolante qualora abbia già fatto ricorso ad altre procedure per la risoluzione delle controversie.
Under certain conditions, more fully described on the Privacy Shield website, you may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
Se l’Utente risiede nelle Americhe, l’arbitrato sarà gestito da JAMS, nella contea di Santa Clara, in California, in conformità alle relative regole e procedure complete di arbitrato.
13.2 Rules. If you reside in the Americas, JAMS will administrate the arbitration in Santa Clara County, California pursuant to its Comprehensive Arbitration Rules and Procedures.
L'arbitrato può essere condotto di persona, tramite la presentazione di documenti, per telefono o online.
The arbitration may be conducted in person, through the submission of documents, by phone or online.
Ogni scelta di arbitrato effettuata da una parte è definitiva e vincolante per l'altra.
Any election to arbitrate by one party shall be final and binding on the other.
Il giudizio sulla sentenza di arbitrato potrà essere presentato presso qualsiasi tribunale avente giurisdizione in materia.
Judgment on the arbitration award may be entered in any court having jurisdiction thereof.
Le tue tasse di arbitrato e la tua quota di compenso arbitrale saranno regolate dalle Regole AAA e, ove appropriato, limitate dalle Regole per i consumatori AAA.
Your arbitration fees and your share of arbitrator compensation shall be governed by the AAA Rules and, where appropriate, limited by the AAA Consumer Rules.
Un unico arbitro verrà selezionato conformemente alle regole di arbitrato commerciale dell'AAA.
A single arbitrator will be selected in accordance with the AAA Commercial Arbitration Rules.
Questa disposizione di arbitrato è esecutiva e rimarrà in piena forza ed efficacia dopo la scadenza o la risoluzione del presente Accordo.
This arbitration provision is self-executing and will remain in full force and effect after the expiration or termination of this Agreement.
Nessun arbitrato o procedimento sarà combinato con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti per tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
1.1603541374207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?