Translation of "apprezza" in English


How to use "apprezza" in sentences:

Nessuno lo apprezza più di me.
And believe me, no one appreciates that more than I do.
Non fa conto del vigore del cavallo, non apprezza l'agile corsa dell'uomo
He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
Per poter avere ciò che non potevo permettermi e potermi godere questo buon gusto che lei apprezza.
To live better, to own things, to acquire this good taste you enjoy and which I'm reluctant to give up.
Apprezza molto il vostro interessamento, Michael, e il vostro rispetto.
He appreciates your concern, Michael, and your respect.
Dice che la gente non apprezza le cose semplici.
He says that people do not appreciate the simple things.
Di solito, la gratitudine si apprezza.
The usual thing would be to acknowledge my gratitude.
Non c'è niente di male in una donna che apprezza un po' di sesso.
There's nothing wrong with a woman enjoying a little erotica.
Una malattia che mi divora dall'interno, sono stanco di chi non apprezza il dono della vita, di chi non rispetta le sofferenze degli altri.
Sick from the disease eating away at me inside. Sick of people who don't appreciate their blessings. Sick of those who scoff at the suffering of others.
Mi duole vedere che il Consiglio... non apprezza appieno il tuo talento.
It's upsetting to me to see that the council... doesn't seem to fully appreciate your talents.
Il lavoro lo vuole... e' solo che non lo apprezza.
He wants the job. He just doesn't appreciate it.
Nessuno ci apprezza veramente finchè non ha bisogno di noi.
Nobody really appreciates us until they need us.
Sono certa che lui apprezza quanta cura avete messo nel... be', nel fare ogni cosa... tutto.
I'm sure he appreciates how much care you gave to-- well, to make every-- everything-
Non si può aiutare chi non apprezza le possibilità che gli sono offerte.
There's nothing that we can do for someone who doesn't appreciate what's in front of them.
Diciamo che ho un accordo con un certo tizio che sfida la morte che apprezza i miei molteplici talenti.
Let's just say I have an arrangement with a certain life-challenged individual who appreciate my multi-faceted talents.
Apprezza il fatto che hai rinunciato alla tua vita per starle più vicino?
She appreciate the fact that you've given up your life in order to be closer to her?
Sono uno che apprezza una bella carrozzeria indipendentemente dalla marca.
I'm one of those boys that appreciates a fine body, regardless of the make.
Jay... chiunque ci sia dietro a tutto questo... e' qualcuno che ti apprezza.
Jay, whoever's doing this they like you.
No, tu meriti di essere apprezzato, e anche io, perche'... perche' e' da un po' di tempo che una persona non mi apprezza.
No, you deserve to be appreciated. And me, too, you know because it's been a long time since I was appreciated.
Tu sei l'unica che mi apprezza veramente.
You're the only one who really appreciates me.
Stai distruggendo le tue possibilita' con l'unico gentiluomo che ti apprezza.
You are destroying your possibilities with the only gentleman who will consider you.
McCulloch apprezza l’interesse degli utenti per l’azienda e i suoi prodotti.
News McCulloch appreciates your interest in the company and its products.
Omar apprezza la consegna delle sue armi.
Omar appreciates the delivery of his weapons.
La maggior parte delle ragazze non apprezza dolcezza e sincerita'.
Most girls don't always go for honest and sweet.
E cosa piu' importante, e' la prima con cui ti ho visto che davvero... ti capisce e ti apprezza per la persona fantastica che ti dico sempre che sei.
And most importantly, she is the first girl at I have seen you with that really understands and appreciates you for the amazing person that I am always telling you that you are.
Nessuno apprezza il tuo lavoro, vero, Joey?
Nothing. Nobody appreciates you, do they, Joey?
Siete una famiglia che apprezza l'arte.
You are a family that appreciates the power of art.
Sua Eccellenza l'lnquisitore Io apprezza, dice che è ben fatto.
His lordship, the inquisitor, he praises it. He says it is well done.
Il Gruppo Bosch (Bosch) apprezza il Suo interesse verso la Società ed i suoi prodotti ed è lieto della Sua visita a questo sito web.
The Bosch Group (Bosch) is pleased to have you visit our websites and welcomes your interest in our company and our products.
Gardena apprezza l’interesse degli utenti per l’azienda ed i suoi prodotti.
Privacy policy Gardena appreciates your interest in the company and its products.
Mr Greene vuole farvi sapere che apprezza l'ottimo lavoro che il Dipartimento di Polizia di Cleveland sta facendo.
Mr Greene wants you to know he appreciates the fine job Cleveland P.D. are doing.
Chi non apprezza i colpi di scena, Mr...
Who doesn't appreciate the occasional twist, Mr...?
Sembra che tua moglie abbia un uomo che la apprezza.
Looks like your wife does have a man who appreciates her.
Il grand'uomo non ha paura, ma le apprezza quando sono cinte e borsette.
Big man's not afraid. I love lizards when they're boots and belts.
Nessuno ha detto che non apprezza quello che ha fatto, Jenny.
Look, nobody's sayin' they don't appreciate what Jenny did.
Nessuno apprezza un uomo onesto che prova a guadagnarsi da vivere.
No one appreciates an honest man trying to make a living.
Guarda i tuoi canali preferiti con la Catch-up TV e apprezza una selezione sempre nuova di applicazioni online compatibili con lo Smart TV.
Watch catch-up TV from your favorite channels and enjoy a growing selection of online apps with Smart TV.
Il Consiglio direttivo apprezza il dibattito in corso sul completamento dell’unione bancaria e dell’unione dei mercati dei capitali, nonché sull’ulteriore approfondimento dell’Unione economica e monetaria.
The Governing Council urges specific and decisive steps to complete the banking union and the capital markets union.
Il Consiglio direttivo apprezza i lavori in atto ed esorta ad adottare ulteriori misure specifiche e incisive per il completamento dell’unione bancaria e dell’unione dei mercati dei capitali.
The Governing Council welcomes the ongoing work and urges further specific and decisive steps to complete the banking union and the capital markets union.
E penso che ci stiamo muovendo verso una società collaborativa, che comprende le caratteristiche positive degli uomini e delle donne le apprezza e le sfrutta.
And what I really think that we're doing is, we're moving towards a collaborative society, a society in which the talents of both men and women are becoming understood and valued and employed.
Chi costruisce non solo apprezza di più gli origami ma pensa che tutti vedano il mondo allo stesso modo.
Turns out the builders not only loved the origami more, they thought that everybody would see the world in their view.
Vale a dire, se io apprezzo la scaloppina, la scaloppina, da parte sua, non apprezza me.
That is, if I value the escalope, the escalope, on the other hand, it doesn't value me back.
Adamo II apprezza la coerenza interiore e la forza.
Adam II savors inner consistency and strength.
Mi ha detto del suo paese, che apprezza la nota Primavera Araba, "Ho sempre sognato di scoprire un nuovo batterio.
Regarding her country, which treasured what has been called the Arab Spring, she said, "I've always dreamt of discovering a new bacteria.
Questo mi provoca non pochi conflitti interni, ad esempio una parte di me mi apprezza, l'altra mi odia.
So it causes a lot of inner conflict, you know, like part of me likes me, part of me hates me.
5.3910210132599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?