A token of my appreciation for all that you do for Margot.
Un segno di riconoscenza per tutto quello che sta facendo per Margot.
It's a token of my appreciation.
È un simbolo del mio apprezzamento.
It's a small token of my appreciation.
E' un piccolo segno del nostro apprezzamento.
I've been asked to give you this small token of our appreciation.
Mi è stato chiesto di darti un segno della nostra riconoscenza.
Anyway, a trial separation will make you both gain a deeper appreciation for David Buznik.
Una separazione farà guadagnare a entrambi una più profonda stima per David Buznik.
As a token of our appreciation, we hope you will enjoy the two thermo-nuclear missiles we've just sent to converge with your craft.
In segno di apprezzamento, speriamo vogliate gradire i due missili termonucleari che convergono verso il vostro velivolo.
Just want to show my appreciation for your work.
Volevo esprimerti la mia riconoscenza per il tuo lavoro.
I think you'll have a special appreciation for our work.
Credo che voi apprezzerete molto il nostro lavoro.
This is simply just a reflection of my appreciation.
Questo è solo un semplice pensiero del mio apprezzamento.
In fact, we humbly present you with this token of appreciation.
Infatti, ti offriamo umilmente questo segno di apprezzamento.
The Foundation promotes the advancement of the natural sciences, mathematics, and computer science, and strives to raise appreciation for these fields.
La fondazione promuove il progresso delle scienze naturali, matematiche e informatiche, e mira ad aumentare l'interesse per questi campi.
A little appreciation goes a long way.
Un apprezzamento vale più di mille parole.
Please accept this flag as a symbol of our appreciation for your loved one's honorable and faithful service.
La prego, accetti questa bandiera come simbolo di riconoscenza per l'onorevole e fedele servizio reso dal vostro caro.
And it's my job to make sure that everyone who works in this city remembers to show their appreciation.
E il mio lavoro e' quello di fare in modo che tutti quelli che lavorano in questa citta' ricordino di mostrare il loro apprezzamento.
First off, let me express my appreciation to everyone seated at this table.
Prima di tutto, vorrei esprimere la mia riconoscenza a tutti i presenti.
I would like to thank you, on behalf of myself and my country, for this opportunity to express our gratitude and appreciation for the special relationship that binds our two great nations together.
Vorrei ringraziarvi, a nome mio e del mio paese per questa opportunita' di esprimere la nostra gratitudine e riconoscenza per la relazione speciale che unisce le nostre due grandi nazioni.
When someone does you a favor, it's a courtesy to show some appreciation.
Quando qualcuno ti fa un favore sarebbe... buona educazione mostrare un minimo di riconoscenza.
Is this how you show your appreciation for all we've done?
Mostra cosi' la tua riconoscenza per quello che abbiamo fatto?
I have the utmost respect and appreciation for our troops, sir.
Ho profondo rispetto e gratitudine per le nostre truppe, signore.
Teresa's always had an evolved appreciation of the greater good.
Teresa ha sempre avuto molto a cuore il bene comune.
Most scientists don't have an appreciation for the value of aesthetics.
Ma la maggior parte degli scienziati... non apprezzano molto i valori estetici.
I present to you the keys to the city, a symbol of our appreciation, respect, and for our continued partnership.
Vi presento le chiavi della città, Un simbolo del nostro apprezzamento, rispetto, E per la nostra continua partnership.
Here you go, ladies, added token of our appreciation.
Ecco qui, signore, abbiamo aggiunto un segno della nostra gratitudine.
You know how fathers always trying to express their love and appreciation for their sons.
Sai come i padri provano sempre a esprimere il loro amore e apprezzamento per i loro figli.
I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna.
Ho preparato questa festa in onore e per la gioia di Belladonna.
Do you want to know what it's like to work as hard as I do and get no appreciation?
Sai che cosa vuol dire lavorare cosi duramente come faccio io e non essere minimamente apprezzati?
I've read most of them, again with a great appreciation for the press, for the media.
Ne ho letti la maggior parte, anche con grande apprezzamento per la stampa, per i media.
Can I buy you an adult beverage as a token of my appreciation?
Posso offrirti un drink da grandi come segno del mio apprezzamento?
I'm just saying, a little appreciation would be nice.
Sto dicendo che un po' di gratitudine non sarebbe male.
If children live with praise, they learn appreciation.
Se i bambini vivono con la lode, imparano ad apprezzare.
Now my work lately has been to collaborate with international cartoonists, which I so enjoy, and it's given me a greater appreciation for the power of cartoons to get at the truth, to get at the issues quickly and succinctly.
Ultimamente il mio lavoro è stato quello di collaborare con vignettisti internazionali, cosa che mi piace. E mi ha fatto apprezzare maggiormente il potere delle vignette di arrivare alla verità, di arrivare al problema in modo rapido e sintetico.
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness.
Oh certo, certo, ho avuto momenti di ammirazione per il mio corpo, ma nel modo in cui un genitore violento talora può avere momenti di gentilezza.
It taught me -- it gave me a greater appreciation, an understanding for the present moment.
Mi ha insegnato -- mi ha fatto apprezzare di più e comprendere meglio il momento presente.
Now I wouldn't necessarily ask for more stressful experiences in my life, but this science has given me a whole new appreciation for stress.
Non chiedo altre esperienze stressanti nella vita, ma questa scienza mi ha fatto davvero rivalutare lo stress.
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge.
Dobbiamo considerare un privilegio il fatto di dover affrontare questa sfida.
Which isn't a bad definition of what our job is, to help people appreciate what is unfamiliar, but also to gain a greater appreciation, and place a far higher value on those things which are already existing.
Che non è una cattiva definizione del nostro lavoro: aiutare le persone ad apprezzare ciò che è sconosciuto, ma anche a dare maggior importanza e valore a ciò che già esiste.
1.8436460494995s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?