Translation of "anomala" in English


How to use "anomala" in sentences:

Gli scenziati non sanno spiegare questa grandine anomala.
Scientists are at a loss to explain...
Ho visto un fenomeno raro. Una precipitazione anomala.
I saw a freak, an aberration of convective showers.
Tutte le tracce di personalità anomala sono sparite.
All traces of the aberrant personality are gone.
Solleverà una gigantesca onda anomala che si propagherà nell'Atlantico.
There will be a very large tidal wave moving quickly through the Atlantic Ocean
Si tratta di una formae'ione anomala, diversa da tutte le precedenti.
This is a truly anomalous formation. It's unlike anything ever seen so far.
È affetta da una secrezione vaginale anomala.
She's been suffering from an abnormal vaginal discharge.
Hai una definizione un po' anomala di "Bene".
You have a fairly loose definition of "fine."
Quando abbiamo iniziato Ad attivare lo stargate, C'è stata una fluttuazione anomala nello scudo energetico.
When the wormhole connected, there was a wild fluctuation in the energy field.
Ha avuto una reazione anomala a qualche farmaco che gli abbiamo somministrato.
He had a bad reaction to some medicine we gave him.
Non siamo ancora sicuri di cosa sia successo, ma con molta probabilità siamo stati investiti da quella che viene chiamata un'onda anomala.
Now, we're not sure exactly what happened here, but our best guess is that we were struck by what is known as a rogue wave.
Io non vedo alcuna emorragia anomala.
i don't see any abnormal bleeding.
Nessuna lettura di energia anomala, nessun picco di potenza...
No abnormal energy readings, no power spikes.
Si sta formando una proteina anomala nelle cellule del suo corpo, che blocca i suoi organi, uno dopo l'altro.
An abnormal protein is building up inside the cells of his body, shutting down his organs one by one.
Secondo questo, sono state tutte intrappolate in una tempesta anomala durante l'ultima pioggia di meteoriti.
According to that, they were all caught in some freak storm during the last meteor shor.
Il tuo corpo produce una quantita' anomala di un enzima chiamato Ubiquinone.
Your body produces abnormal amounts of an enzyme called ubiquinone.
Dopo l'anomala nevicata di ieri sera, ci sono di nuovo 32 gradi ed e' umido.
after last night's freak snowfall, it's 90 and humid.
Serve a regolare la tua aritmia anomala, cosi' non avrai piu' le convulsioni.
It's going to regulate your abnormal arrhythmias so you won't have any more seizures.
Lex ci ha detto anche che si trovava in quell'istituto psichiatrico per colpa tua... che la vostra relazione era cosi' anomala che finivi per ferirla di continuo.
Lex also said that she was in that asylum because of you that your relationship was so dysfunctional you were constantly hurting her.
Cercare di farmi ammazzare e' una forma di ringraziamento piuttosto anomala.
Trying to have me killed is an odd way of saying thank you.
E non ci sono segni di attivita' anomala o in aumento fuori dalla recinzione, secondo l'ultimo controllo della sorveglianza.
And there's no sign of abnormal or increased activity outside the fence, according to the latest surveillance.
Non c'è segno di attività rigenerativa anomala, né nel sangue, né nei tessuti.
No sign of abnormal regenerative activity in blood or tissue cells.
La DEA è una famiglia anomala.
The DEA is a dysfunctional family, all right?
E' la terza rapina in un mese preceduta da una tempesta anomala.
Third robbery in a month... where rare storm preceding it.
Ho notato una forza molecolare anomala nella catena polipeptidica purificata.
I'm getting an anomalous molecular weight in the purified polypeptide chain.
Così ho chiesto a James il tecnico di segnalarmi qualsiasi cosa anomala sia successa stanotte.
So I asked James Tech to pull together everything weird that happened last night.
La causa principale dell'uscita anomala della...
The main cause of abnormal voltage output of...
〖 × 〗 La luce non si accende, l'uscita è anomala, controllare se la connessione è affidabile.
〖×〗Light does not turn on, the output is abnormal, please check whether the connection is reliable.
Non c'era attivita' elettrica anomala nell'elettrocardiogramma quando ha avuto le convulsioni.
There wasn't any abnormal electrical activity in his E.K.G. when his seizure occurred.
Governatore, ammetto che e' una campagna anomala, ma e' cio' che ho ereditato, e faccio del mio meglio per farci vincere le elezioni.
Governor, I admit that this is a dysfunctional campaign, but that is what I inherited, and I am doing my level best to help us win this election.
Un blocco del fegato puo' alterare i livelli ormonali, causando la crescita anomala del seno.
Liver failure could alter hormone levels, cause abnormal breast development.
A meno di trovare un'onda anomala.
Unless you run into one of them rogue waves.
Ho appena avuto una conversazione alquanto anomala con Sybil.
I've just had the most peculiar conversation with Sybil.
Accade spesso che, se c'è un acquario in casa, può verificarsi una situazione anomala (generazione delle uova, aggressione, quarantena, avannotto) e abbiamo urgentemente bisogno di reinsediare qualcuno in un contenitore separato.
It often happens that if there is an aquarium at home, an abnormal situation may arise (spawning, aggression, quarantine, fry) and we urgently need to resettle someone in a separate container.
La causa principale dell'uscita anomala della t...
The main cause of abnormal voltage output of po...
Dopo la vibrazione di molti caricabatterie, il potenziometro interno si sposterà, causando la deriva dell'intero parametro, causando una carica anomala.
After many chargers are vibrated, the internal potentiometer will drift, causing the entire parameter to drift, resulting in abnormal charging.
(Risate) Ma, lasciando da parte un'educazione tanto anomala, è strano immaginare altri mondi separati dal nostro, la maggior parte con caratteristiche molto diverse, che si possano con ragione definire universi in se stessi.
(Laughter) But barring such an anomalous upbringing, it is strange to imagine other realms separate from ours, most with fundamentally different features, that would rightly be called universes of their own.
Decidemmo di usare il nostro tappeto-a-sbuffo e il nostro software di tracciatura automatica per analizzare centinaia di tracciati di moscerini mutanti per cercare qualsiasi risposta anomala agli sbuffi d'aria.
So we decided to use our puff-o-mat and our automated tracking software to screen through hundreds of lines of mutant fruit flies to see if we could find any that showed abnormal responses to the air puffs.
Per cui il Tide diventa una moneta di scambio, che il New York Magazine ha definito come un'onda anomala di crimine legato alla fiducia nel marchio, e i criminali chiamano il Tide "oro liquido".
So it becomes this unit of currency, which the New York Magazine described as a very oddly loyal crime wave, brand-loyal crime wave, and criminals are actually calling Tide "liquid gold."
I pazienti epilettici potevano subire un ricovero forzato fino al momento in cui l'EEG non mostrò l'attività elettrica cerebrale anomala.
Patients with epilepsy could be forcibly institutionalized until the EEG was able to measure abnormal electrical activity in the brain.
Questi farmaci stabilizzanti dell'umore lavorano riducendo l'attività cerebrale anomala, e quindi rafforzando le connessioni neurali valide.
These mood stabilizing medications work by decreasing abnormal activity in the brain, thereby strengthening the viable neural connections.
La proteina di trasporto neuronale "tau", fosforilata in maniera anomala, si avvolge su sé stessa formando i cosiddetti "grovigli" che soffocano i neuroni dall'interno.
A crucial neural transport protein called "tau" becomes hyperphosphorylated and twists itself into something called "tangles, " which choke off the neurons from the inside.
Sembra essere il male minore, ma è terribile ricevere informazioni da voci sparse e poi ancora voci di un altro onda anomala, più grande di quella precedente, che si scaglierà esattamente all'una del mattino, o forse durante la notte, o forse...
This may seem minor, but it is terrifying to hear rumor after rumor after rumor that another tidal wave, bigger than the last, will be coming at exactly 1 p.m., or perhaps tonight, or perhaps...
Non pensiamo che un'altra onda anomala verrà immediatamente.
We don't think another wave is coming right away.
E' un onda anomala, l'inglese, che travolge le altre lingue?
Is English a tsunami, washing away other languages?
Ci sono in totale più di 70 importanti malattie (delle quali, nel mondo, soffrono più di un miliardo di persone) che sembrano, a prima vista, tutte diverse l'una dall'altra, ma presentano un'angiogenesi anomala quale denominatore comune.
In total, there are more than 70 major diseases affecting more than a billion people worldwide, that all look on the surface to be different from one another, but all actually share abnormal angiogenesis as their common denominator.
Il resveratrolo inibisce l'angiogenesi anomala del 60%.
This inhibits abnormal angiogenesis, by 60 percent.
0.99896883964539s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?