Translation of "amleto" in English

Translations:

hamlet

How to use "amleto" in sentences:

Shakespeare ci dimostra che nell'Amleto la vendetta ritardata porta alla pazzia.
Shakespeare shows us in Hamlet, revenge delayed invites madness.
Neppure Shakespeare potrebbe vedere Amleto 3 sere di fila!
Even Shakespeare couldn't see Hamlet three nights in succession.
Ma se insiste per vedermi, venga nel mio camerino... quando Amleto fa il suo soliloquio "Essere o non essere".
But if you insist on seeing me, come back to my dressing room... when Hamlet goes into his soliloquy, "To be or not to be."
Quando fa così, sembra la madre di Amleto.
When she gets like this, she starts playing Hamlet's mother.
Ora, ovviamente, la risposta di Amleto a questo e alle bugie di sua madre era continuare a indagare e scavare.
Now, of course, Hamlet's response to this and to his mother's lies, was to continually probe and dig.
"Angeli e ministri della grazia, difendeteci." - "Amleto", atto 1 scena IV.
"Angels and ministers defend us." - "Hamlet", act 1, scene IV.
Reciti un paio di battute dall'Amleto, per favore.
So could you please just do a couple of lines from Hamlet?
Tu hai in mente Heathcliff, hai in mente Amleto.
You're thinking Heathcliff. You're thinking Hamlet.
Come dice Amleto, "i peccati del padre ricadono sui figli".
It's Hamlet to Claudius. "The sins of the father laid upon the children" is Merchant of Venice.
Amleto sente che c'è qualcosa di strano che solo lui può sistemare.
Hamlet senses something's wrong that he alone can set right.
Devo cominciare il mio tema su Amleto.
I'm gonna begin my Hamlet paper.
Ormai dovreste tutti aver finito di leggere "Amleto".
All of you should have finished reading "Hamlet" by now.
intende dire che Amleto è un uomo...
You mean to say that he is a man...
Quali sono i temi centrali di "Amleto"?
What are the central conflicts in "Hamlet"?
Amleto vede davvero il fantasma del padre o è semplicemente pazzo?
Is he really seeing his father's ghost, or is he simply mad?
Io Amleto me Io sono sempre immaginato maschio.
I always pictured Hamlet as a man.
Amleto ha tutte le frasi migliori.
Hamlet hogs all the good lines.
Io ho avuto amleto con mio socera.
I had sexy-time with my mother-in-law.
Carissimo FIorizeI, sono indecisa tra il panino "alla turchese" e l'omelette "Amleto e Formaggio".
Alas, Florizel, I know not 'tween the turkey club sandwich or the Hamlet and cheese omelet.
Instancabile perche' se metti una scimmia davanti una tastiera... e le lasci scrivere all'infinito, finira', quasi sicuramente, per digitare casualmente l'intera opera dell'Amleto, parola per parola.
Which is so endless that if you put a monkey at a typewriter and let him bang away at it forever, he'll eventually, almost surely. Completely randomly type out the entire play of Hamlet, word for word.
Quel povero ragazzo non sapeva da dove iniziare, per la parte di Amleto, e gli hanno consigliato di rivolgersi a me.
The poor boy was out of his depth trying to play Hamlet, so he was referred to me.
Riuscite a pensare a qualsiasi essere umano che per qualche motivo non avrebbe messo il suo nome nell'Amleto?
I mean, can you think of any human being that would, for any reason, not put his name on Hamlet?
Ovviamente era un monologo dell'Amleto, un'opera che ho avuto la fortuna di rappresentare in varie occasioni sebbene non, per ora, nel ruolo di protagonista.
That was, of course, a speech of Hamlet's from a play I was lucky enough to perform in on several occasions, though not, as yet, in the principal role.
Amleto non e' inglese, e' danese.
Hamlet is not British. He is Danish.
Ma vi abbiamo visto come amleto, macbeth, riccardo iii... tutti con la stessa faccia.
But you've been seen as Hamlet, MacBeth, Richard ill, all with that same face.
Si', con lo scrittore di Amleto.
I am addressing the writer of Hamlet.
Se vado da due di loro ogni sabato piu' le vacanze, meno le prove dell'Amleto, ci vorranno 3 anni per passare da tutti.
I calculate if I go to two every Saturday plus holidays minus my Hamlet school play rehearsals, it'll take me about three years to go through all of them.
Non ho speso 300 dollari per vedere Amleto.
I didn't spend 300 bucks to see Hamlet.
Perche' e' proprio quello che stai facendo, da quando sei arrivata dal nostro piccolo Amleto.
Because that's exactly what you've been doing since you got to our little Hamlet.
Avrei voluto conoscerlo prima di scrivere "Amleto".
Oh, I wish that I'd met him before he wrote Hamlet.
Ad esempio questo è un brano dell'Amleto di Shakespeare.
For example, this is Hamlet, of Shakespeare.
Non c'è niente di buono o cattivo, come diceva Shakespeare in "Amleto", è il pensiero a renderlo tale.
There is nothing either good or bad, as Shakespeare told us in "Hamlet, " but thinking makes it so.
Il Re Claudio sta cercando di capire perché il Principe Amleto si comporti da pazzo da quando il re ha sposato la madre del Principe Amleto.
King Claudius is trying to figure out why Prince Hamlet is acting so crazy since the king married Prince Hamlet's mother.
Polonio propone di usare sua figlia per ricevere informazioni dal Principe Amleto.
Polonius offers to use his daughter to get information from Prince Hamlet.
Amleto:"Eccellentemente. Siete un venditore di pesce."
Hamlet: "Excellent well. You're a fishmonger."
Perciò dal non conoscere neanche il significato, cominciate a costruire la caratterizzazione della relazione tra Amleto e Polonio, che non era buona.
So from not even knowing the meaning, you're beginning to construct some characterization of the relationship between Hamlet and Polonius, which was not good.
Questo ci permette di vedere che Amleto non è tanto pazzo quanto afferma di essere, e intensifica l'ostilità tra i due personaggi.
This allows you to see that Hamlet is not as crazy as he's claiming to be, and intensifies the animosity between these two characters.
Ecco una traduzione di "Amleto" in Klingon, anche se recitarla significherebbe abituarsi a pronunciare il suono 'k' con l'ugola, quella cosa da cartone animato in fondo alla bocca.
Here's a translation of "Hamlet" into Klingon, although performing it would mean getting used to pronouncing "k" with your uvula, that weird, cartoony thing hanging in the back of your throat.
Una donna avrebbe potuto scrivere "Amleto" ma l'avrebbe fatto diversamente, e non sarebbe rinomato in tutto il mondo.
A woman could have written "Hamlet, " but she would have written it differently, and it wouldn't have had global recognition.
Sarebbe finita, come l'Amleto. Vi ricordate l'Amleto?
It will be over, like Hamlet. Do you remember?
hanno la loro opinione e dicono che "Amleto è un indeciso." (Risate)
The critics sitting in the back row there, they have to have an opinion, so they say, "Hamlet is a procrastinator."
Oppure "Amleto ha un complesso di Edipo."
Or they say, "Hamlet has an Oedipus complex."
Ecco perché Shakespeare ci mette tutta quella roba nell'Amleto: Ofelia che impazzisce, la tragedia nella tragedia, il teschio di Yorick e i dissacratori di tombe.
(Laughter) That's why Shakespeare puts all that stuff in Hamlet -- Ophelia going mad, the play within the play, and Yorick's skull, and the gravediggers.
Ed è, senza sorprese, con Shakespeare, e la sua tragedia, Amleto.
And that is, to no surprise, in Shakespeare, and in his play, Hamlet.
E c'è una parte in questa tragedia, Amleto, dove il più falso di tutti i personaggi di Amleto, Polonio, dice qualcosa di profondamente vero.
And there is one part in this play, Hamlet, where the most fake of all the characters in Hamlet, Polonius, says something profoundly real.
Se qualcuno apparisse su questo palco di fronte a me affermando di essere un antico principe della Danimarca chiamato Amleto, vi sentireste insultati e a ragione.
If someone were to appear on this stage in front of me and actually claim to be an ancient prince of Denmark named Hamlet, you would be insulted and rightly so.
0.94954299926758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?