purché restiate fondati e fermi nella fede e non vi lasciate allontanare dalla speranza promessa nel vangelo che avete ascoltato, il quale è stato annunziato ad ogni creatura sotto il cielo e di cui io, Paolo, sono diventato ministro
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
Qui speriamo nei leopardi per allontanare i babbuini.
Here you hope there're enough leopards to keep down the baboons.
Amore, voglio che smetti di preoccuparti di me e inizi a preoccuparti di allontanare Lula da quell'assassino.
Sweetheart, I want you to stop worrying about me, and start worrying' about how to get Lula from that murderer.
Taglierò i cardini, fa' allontanare tutti.
We drill the hinges. Get everybody out.
Si sono dovute allontanare per non essere risucchiate, ma adesso torneranno.
They had to row away for the suction... but now they'll be coming back.
Il signor Treehorn ha dovuto farti allontanare dalla festa che dava in giardino perche' eri ubriaco e molesto.
Mr. Treehorn tells us that he had to eject you from his garden party, that you were drunk and abusive.
Cosa potrebbe sentire da doversi allontanare?
What might he hear that he must keep away from?
Mi manchi e non capisco cosa ho fatto per allontanare così i miei figli.
I miss you and I don't understand why I've driven my kids so far away.
Avrà bisogno di qualcosa di più concreto se vuole allontanare i sospetti da te.
I mean, he's going to need something more concrete. I mean, at least to shift the suspicion away from you.
Che ti dovresti allontanare in fretta.
I think you should walk away quickly.
Stump, ci sono parecchi metodi collaudati nel tempo per allontanare i difensori dal portatore di palla.
You know, Stump, there are several time-tested methods for diverting the defence from the ball carrier.
Tutte invenzioni per allontanare le persone.
Design to keep people away from each other.
Dunningan, di' loro di allontanare Jonas da me.
Dunningan, tell them to get Jonas away.
Deve significare farlo tornare indietro, e non farlo allontanare.
It's gotta be about getting him back, not pushing him away.
Ecco cosa vogliono che tu faccia, che li colpisci, o che faccia qualcosa per poterti allontanare.
That's what they want you to do- hit them or do something to get you out of here.
Dovresti allontanare i mendicanti dalle porte, e non farli entrare nella mia stanza.
You're supposed to chase the beggars away from the gate... not drag them into my room.
Ecco perché voglio allontanare da lui te e i bambini.
That's why I had to get you and the kids away from him.
Qualcuno potrebbe allontanare questa persona da qui?
Can somebody remove this person from the interrogation room?
Non c'e' motivazione migliore... per far allontanare un uomo dalla battaglia.
There is no greater cause, to turn a man from battle.
Tende ad allontanare le persone cui tengo di piu'.
Tends to drive away the people I care about most.
19:27 Cessa, figliuol mio, d’ascoltar l’istruzione, se ti vuoi allontanare dalle parole della scienza.
19:27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Ma è anche possibile che questo messaggio sia parte del piano della Regina dei Draghi per far allontanare gli eserciti meridionali dalle terre che difendono e permetterle di conquistare facilmente quelle terre.
It's also possible that this message is part of a ploy by the Dragon Queen to lure southern armies away from the lands they are currently defending to open those lands to easy conquest.
Lo vedremo quando le daro' battaglia per allontanare la signorina Lance dal caso.
Oh, we'll see when I move to conflict Miss Lance off this case.
Ti abbiamo dato un'informazione sbagliata e tu hai fatto allontanare Simmons e i suoi uomini dalla ragazzina.
We fed you bad info, and you got Simmons and his men away from the girl.
Sono bravo soltanto ad allontanare le persone.
All I seem to be able to do is... drive people away.
Dobbiamo allontanare immediatamente lei e suo figlio.
So we've gotta get you and your son out of here right away.
Lamentando che quest'isola non sara' mai libera finche' non uniremo tutti per allontanare il tirannico giogo della regina Eleanor.
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor.
Ricordati Roy, devi solo allontanare Thea e Moira da Slade.
Roy, remember, just get Thea and Moira away from Slade.
E' una festivita' basata su tradizioni del sedicesimo secolo per allontanare spiriti maligni.
It's a holiday based on 16th century traditions of warding off evil spirits.
Ma glielo dirò, se servirà a farvi allontanare.
But I will tell her, if that's what it takes to send you on your way.
Quando smettiamo di allontanare le persone... dal mondo e da noi stessi.
When we stop sening people away from the worl an from each other.
Tornate a scrivere i biglietti e allontanare le mucche dalla strada.
Go back to writing tickets and shooing cows off the road.
Solo a sua moglie fu concesso di vedere il corpo e di mettere un umile mamori-gatana per allontanare gli spiriti maligni.
Only his wife was briefly allowed to view the body, and place there, a humble Mamorigatana* (sword) to ward off evil spirits.
Allontanare tutti, lasciare la scuola, scappare, sembra proprio da Serena.
Alienate everybody, drop out of school, run away... That sounds like Serena.
Probabilmente questo e' uno dei motivi che hanno fatto allontanare Leonard.
That's probably part of what chased Leonard away.
Se stare insieme a me ti facesse allontanare da loro?
What if us being together drives them all away?
Dobbiamo allontanare Joffrey da sua madre e prenderlo sotto la nostra custodia.
We must get Joffrey away from his mother and into our custody.
E quando la fame e la pazzia li faranno allontanare dal loro trespolo... li uccideremo tutti.
And when hunger and madness drive them from their perch, we shall kill them all.
Perche' stava cercando di farci allontanare.
Because she was trying to keep us apart.
Squadrone civetta, venite ad allontanare quei caccia.
Decoy Squadron, move in and draw off those fighters.
Link diretti a Internet che possono potenzialmente allontanare il giocatore dal gioco e permettergli di navigare su qualsiasi pagina web.
Direct links to the internet that can take players away from the game with the potential to browse any web page.
I padri si sono trovati in uno posto dove sono stati in grado di far giocare le proprie figlie, allontanare la loro sedia e porgere la mano per un ballo.
Fathers were in a space where they were able to make their daughter's plate, and pull out her chair and extend his hand for a dance.
Date solo un paio di semplici regole --allontanare sempre la lama dal corpo, mantenerla affilata, non forzarla mai -- e i ragazzi potranno capire e familiarizzarci.
You lay down a couple of very simple rules -- always cut away from your body, keep the blade sharp, never force it -- and these are things kids can understand and practice with.
Ma l'efficienza può diventare un culto, e oggi vorrei raccontarvi di un viaggio che mi ha fatto allontanare dal culto e riavvicinare a una realtà più appagante.
But efficiency can be a cult, and today I'd like to tell you about a journey that moved me out of the cult and back to a far richer reality.
Eppure, il 40 per cento delle famiglie oggi sceglie di allontanare i propri figli dalle scuole pubbliche e pagare di tasca propria per iscriverli alle scuole private.
And yet, 40 percent of the parents today are choosing to pull their children out of public schools and pay out of their pockets to put them in private schools.
Viviamo sopra ad un gioiello prezioso, ma nell'arco di una vita ce ne dovremo allontanare.
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.
Allontanare di un passo il denaro vero per pochi secondi ed essere pagati in gettoni potrebbe fare la differenza?
Would being a step removed from cash for a few seconds by being paid by token make a difference?
Che succede quando si fanno altre cose, tipo allontanare le cose dal denaro?
What happens when you do other things, like you remove things from money?
0.61954188346863s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?