Quelle che mio marito prende per alleviare il dolore, e mi sono chiesta se un bel po' di quelle avrebbero alleviato il mio.
The ones my husband takes to kill the pain and wondered if enough of them would kill my pain.
Così avrebbe alleviato il mio mal di stomaco.
Wish I had a doctor around with my stomach pains.
Pensavo che un viaggio avrebbe alleviato il dolore di mia moglie.
I thought a journey out West might distract my wife from her grief.
E quando non potevo fare nient'altro, ho alleviato le sue sofferenze.
And when I couldn't do any more, I eased her suffering.
Ma sapevo che la tua sofferenza avrebbe alleviato la mia.
But I knew your suffering would ease my pain.
Ho pensato che lavarlo avrebbe alleviato la mia allergia.
I thought wash him was suppose to help to fight my allergies.
Un professore di botanica suo amico le diede dei semi, dicendole che avrebbe alleviato la nausea e il dolore, e ha funzionato.
This botany-professor friend of hers gave her some seeds. He said it would help with the pain and the nausea, and it did.
Il gonfiore non e' molto grave... e il dolore si e' alleviato grazie agli antidolorifici.
The swelling's not too bad... And the pain's eased up, thanks to the painkillers.
E il mio dolore non e' di certo alleviato dal fatto che questi collaboratori... sono seduti tra di noi.
My pain is not eased by the fact that these collaborators are sitting amongst us here.
Al Pronto Soccorso l'hanno curato per quella, ma non gli ha alleviato il dolore.
The ER treated him for that. It didn't help the pain.
E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non avranno dilazione.
And when those who are unjust shall see the chastisement, it shall not be lightened for them, nor shall they be respited.
L’acquisizione on-line è anche sicuro perché ogni transazione viene alleviato con la massima fiducia in se stessi.
Acquiring online is also secure given that every deal is treated with utmost confidence.
L’acquisto on-line è inoltre sicuro perché ogni transazione viene alleviato con la massima fiducia in se stessi.
Buying online is also secure because every transaction is treated with utmost confidence.
Ottenere on-line è anche privo di rischio, perché ogni acquisto viene alleviato con la massima fiducia.
Acquiring online is additionally safe because every purchase is alleviated with utmost self-confidence.
L’acquisto on-line è inoltre sicuro dato che ogni acquisto viene alleviato con la massima fiducia.
Acquiring online is likewise risk-free since every transaction is alleviated with utmost confidence.
Aveva alleviato la colpa confessando all'agente Moretti.
He alleviated the guilt when he confessed to Agent Moretti.
Suo fratello ne ha alleviato le sofferenze.
His brother relieved him of his troubles.
Pensavo che in qualche modo avrebbe alleviato il dolore, ma mi sbagliavo.
Somehow, I thought it would ease the pain, but it doesn't.
Pensai che andarmene avrebbe alleviato i miei sensi di colpa.
I thought it'd get better if I just left here.
Hai pensato che infliggendo l'inferno alle tue vittime, avresti alleviato le tue pene.
You figured by taking your victims through hell, you'd relieve some kind of pain.
Spero solo di aver alleviato le pene di quel pover'uomo.
I only hope I eased the poor man's suffering.
Ha alleviato le sofferenze di Ivarr.
He cured Ivar of his pains.
SHIELD 218 ha alleviato la discesa e si sta preparando ad atterrare.
SHIELD 218 has eased its decent and is making preparations to land.
Ho provato vari farmaci, la maggior parte dei quali ha semplicemente alleviato i sintomi dell'artrite, ma non la sua causa.
I tried various medications, most of which simply relieved the symptoms of arthritis, but not its cause.
Dopo aver alleviato i sintomi, il numero di iniezioni è ridotto a 1 in ciascuna narice (fino a 100 die).
After alleviating the symptoms, the number of injections is reduced to one in each nostril (up to 100 day).
Dalle un dolore cronico che puo' essere alleviato solo dalla mia beatitudine.
Give it a chronic pain that only my bliss can alleviate.
Pensavi che avrebbe alleviato tutti i tuoi problemi.
You thought it would alleviate all of your problems.
E... ho alleviato il dolore del mio migliore amico.
And... I eased my best friend's pain.
E poi ha alleviato il dolore... e ti ha rimesso insieme i pezzi, trasformandoti in un'altra persona.
And then he relieved the pain and he put you back together again as someone else.
Hai alleviato un po' il suo dolore.
You took some of his pain away.
Durante questo periodo ho provato tutti i tipi di farmaci, ma la maggior parte di essi ha solo alleviato i sintomi della malattia (dolore, vertigini), senza eliminare la causa.
During this time I tried all kinds of drugs, but most of them only relieved the symptoms of the disease (pain, dizziness), without eliminating the cause.
"Non pensavo che avrei finalmente trovato il rimedio che mi avrebbe alleviato dal dolore al ginocchio.
“I didn’t think that I would finally find the remedy that would relieve me of the pain in my knee.
Nelle prove cliniche il robenacoxib in compresse ha alleviato il dolore e l’infiammazione nei cani con osteoartrite cronica.
In clinical trials robenacoxib tablets reduced the lameness and inflammation of dogs with chronic osteoarthritis.
Ho provato molti farmaci, la maggior parte dei quali ha alleviato il dolore o non ha avuto alcun effetto positivo.
I tried many medications, most of which either relieved pain or did not have a positive effect at all.
Il dolore è legato all’attività e può essere alleviato con il riposo.
The pain is activity-related and may be relieved by rest.
In ultima analisi, è l'onere finanziario delle persone sane che è stato alleviato per compensare i costi.
In the final analysis, it is the financial burden of healthy people that has been alleviated to offset costs.
Alla domanda per una spiegazione, disse che aveva impiegato tutti i soldi che poteva radunare per essere alleviato quanto allora, e che non poteva ottenere denaro abbastanza insieme per essere completamente guarito.
When asked for an explanation, he said that it had taken all the money he could scrape together to be relieved as much as he then was, and that he could not get money enough together to be cured entirely.
A livello cellulare, il dolore è alleviato, grazie alle forze magnetiche.
At the cellular level, the pain is relieved, thanks to magnetic forces.
La maggior parte di loro ha semplicemente alleviato i sintomi delle malattie, ma non ha fermato i processi distruttivi nei tessuti connettivi.
Most of them simply relieved the symptoms of diseases, but did not stop the destructive processes in the connective tissues.
Nelle prove cliniche al dosaggio raccomandato di 2 mg/kg, il robenacoxib ha alleviato il dolore e l’infiammazione nei cani sottoposti a chirurgia ortopedica o dei tessuti molli.
In clinical trials at the recommended dose (2 mg/kg), robenacoxib reduced pain and inflammation in dogs undergoing orthopaedic or soft tissue surgery.
Nelle prove cliniche questo prodotto ha alleviato il dolore e l’infiammazione nei cani con osteoartrite cronica.
This product reduced in clinical trials the lameness and inflammation of dogs with chronic osteoarthritis.
Era convinto di aver progettato qualcosa che avrebbe alleviato le sofferenze della guerra.
He thought he had designed something that would reduce the toll of suffering in war.
Se solo potessi muoverlo, forse il dolore verrebbe alleviato.
If only I could move it, maybe the pain will be relieved."
Questo è ovvio, ma la cosa sorprendente è che il paziente dice poi, "O mio Dio, il mio fantasma si muove di nuovo e il dolore, lo spasmo lancinante, è alleviato."
That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, "Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved."
E il mio dolore è alleviato."
And my pain is being relieved." OK?
1.7311508655548s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?