Translation of "agonizzante" in English

Translations:

agonizing

How to use "agonizzante" in sentences:

Nessuno vuol sentir parlare di democrazia agonizzante e disumanizzazione.
Nobody wants to hear about dying democracy and dehumanisation.
La scoreggia agonizzante del cinghiale morente.
The ever-loving death fart of a warthog.
No, ma la mia vita sociale è agonizzante.
No, but my social life is on the critical list.
Era tempo di un'agonizzante rivalutazione della faccenda.
It was time, I felt for an agonising reappraisal of the whole scene.
dall'altra parte, un doloroso, agonizzante fallimento!
On the other hand, painful, agonising failure!
ah, Gunn, per quanto mi piacerebbe soffrire un'altra agonizzante... invasione psichica che divide l'anima in due per il tuo benefici-ow-ow-ow!
Gunn, much as I'd love to endure another soul-splittingly agonizing psychic invasion for your benefit-
Io, sono Rabbit Tu la tartaruga agonizzante
Yeah, they call me Rabbit This is a turtle race
Personalmente, voglio credere che la luce bianca che talvolta le persone vedono, le immagini che ha visto questo paziente... siano tutte mere reazioni chimiche che si verificano quando l'encefalo e' agonizzante.
Personally, I choose to believe that the white light people sometimes see visions, this patient saw. They're all just chemical reactions that take place when the brain shuts down.
Per quanto riguarda Giuseppe Baldini l'acquisto di Grenouille restituì al suo agonizzante esercizio una gloria perfino superiore a quella del passato.
As for Giuseppe Baldini, the acquisition of Grenouille miraculously transformed his dwindling business even surpassing its former glory.
Vedere una persona agonizzante e non poter fare niente... è sconvolgente.
When someone's in agony and you can't do anything for them It affects you in a big way.
O non funziona, e sarai agonizzante per tutto il giorno.
Or they wouldn't, and you get to be in agony all day.
Se fosse vero, mi ritroverei agonizzante per il dolore.
If it were real, that would have been agonizingly painful.
Ci piange ancora ogni tanto, anche se ha salvato quella "cosa" da una vita agonizzante fatta di abbuffate di avanzi di pure' di patate, guardando la mamma perdere lavori come le pubblicita' della Palmolive.
She still cries about it sometimes, even though she saved that thing from an agonizing life of eating leftover mashed potatoes and watching its Mom lose jobs like Palmolive commercials.
Secondo il medico legale, sua madre era agonizzante mentre lui si preparava da mangiare.
According to the coroner, your mother agonized while he made his chow.
L'orribile Drago Scheletro inciampo' e barcollo', e crollo' con un gemito agonizzante, da far venire i brividi nella schiena.
The terrible skeleton dragon stumbled and staggered and collapsed with an agonizing groan, that sent shivers down the spine.
E ogni volta che la vedo mi torna in mente quanto sia un processo lungo e agonizzante.
And every time I see you I am reminded what a slow and agonizing process it is.
Chiedeva aiuto... finche' inizio' a respirare a fatica... agonizzante.
Asking for help... until she was just struggling to breathe, gasping for air.
Con un solo colpo per per Klaus avrà inizio la lenta e agonizzante morte che merita.
One slice will draw Klaus' blood and deliver the slow, agonizing death that he deserves.
'E voglio che presti a me, 'un coglione suicida agonizzante, un sacco di soldi.'
"And I want you to loan me, a dying, suicidal asshole, "a lot of money."
Penso' di salvare la sua carriera agonizzante con una raccolta fondi su Kickstarter, ma la scoraggiava la possibilita' di subire un'ulteriore umiliazione.
She thought about restarting her moribund career with a kickstarter campaign, but the potential for further humiliation was daunting.
La nostra base non trarrebbe beneficio dallo scontro e ne uscirebbe agonizzante.
Our base doesn't benefit from sword-rattling. It gets left bleeding on the field.
O pianti la tua bandiera in cima al mondo, oppure rimani congelata e agonizzante per sempre.
You either plant your flag at the top of the world or get frozen in agony forever.
Non so cosa mi disturbi di più, la gravidanza di una nubile trentenne affetta da mongolismo, o l'infezione urinaria non curata che le ha causato un dolore agonizzante.
I don't know what disturbs me most, the pregnancy of an unmarried 30-year-old with mongolism or the untreated urine infection that's left her in agonising pain.
Sua figlia era troppo spaventata per capire che la stava tenendo in vita agonizzante.
Her daughter was too scared to realize that she was keeping her alive and in agony.
L'intervento richiedera' ore, e lei sara' sveglio, vivo e in allerta per ogni agonizzante secondo.
The surgery will take hours, and you'll be awake, alive, and alert for every agonizing second.
L'ultima cosa che mi serve e' una donna agonizzante e rumorosa.
The last thing I need is some woman dying slowly and loudly.
Hai sotto controllo la morte lenta e agonizzante, no?
You've got the slow and agonizing death thing under control, right?
Stava cercando di annegarsi, anche se era già agonizzante a causa dell'emorragia.
He was trying to drown himself, though he was nearly dead already from the loss of blood.
Ti terrò vivo e agonizzante per giorni, stronzo.
I can keep you alive for fucking days.
Ogni morte, ogni grido agonizzante, tutti insieme.
Every death, every dying scream, all at once.
Marcatura può essere irreversibile e anche, in alcune località, come i piedi, potrebbe anche essere agonizzante.
Marking can be irreversible and also, in some locations like the feet, it also could be agonizing.
Allison l'ha trovato agonizzante sul marciapiede.
Allison found him dying out on the sidewalk.
O da un sedicente coraggioso, che ha colpito un tizio agonizzante.
Or some wannabe tough guy prick who beat a man half to death with a socket wrench.
Mi daresti una morte lenta e agonizzante, invece che una decorosa?
You could buy me a slow, agonizing death instead of a decent one?
L'ha colpita mentre era riversa a terra, indifesa e agonizzante.
You beat her when she was lying on the floor defenseless and dying.
Ma della morte agonizzante di ogni anima umana, sul pianeta.
We're talking about the agonizing death of every human soul on the planet.
Marcatura potrebbe essere permanente e anche, in alcune località, come i piedi, può anche essere agonizzante.
Marking could be permanent and also, in some locations like the feet, it also can be agonizing.
Marcatura può essere a lungo termine e, in alcune aree come i piedi, potrebbe anche essere agonizzante.
Marking can be long-term and, in some areas like the feet, it also could be agonizing.
Marcatura potrebbe essere permanente e anche, in alcune località, come i piedi, potrebbe anche essere agonizzante.
Marking could be permanent and also, in some locations like the feet, it also could be agonizing.
Entrambe le malattie sono associate a diarrea grave, dolore agonizzante nell'addome, senso di affaticamento e perdita di peso.
Both diseases are associated with severe diarrhea, agonizing pain in the abdomen, a sense of fatigue and weight loss.
Marcatura può essere a lungo termine e anche, in alcune località, come i piedi, potrebbe anche essere agonizzante.
Marking can be long-term and also, in some locations like the feet, it also could be agonizing.
Era arrivato il momento di andare a Cleveland e affrontare l'attesa agonizzante di un donatore.
It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match.
Dovevo prendere l'agonizzante decisione di abbandonare.
I had to make the agonizing decision to quit.
Vi posso dire che si tratta di un agonizzante e terrificante paura, una di quelle che milioni di persone al mondo devono affrontare ogni singolo giorno, specialmente i bambini.
I can tell you that it is a terrifying and agonizing fear, one that millions of people around the world are forced to confront each and every single day, especially children.
In effetti, la stragrande maggioranza degli esseri umani esistiti ha avuto vite di sofferenza e di lavoro massacrante, prima di morire giovane e agonizzante.
And indeed, the overwhelming majority of humans who have ever lived had lives of suffering and grueling labor, before dying young and in agony.
0.74003505706787s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?