Translation of "affetto" in English


How to use "affetto" in sentences:

Questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione
This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.
32 Questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione.
32. This is the law of him in whom is the disease of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing.
Chi toccherà il corpo di colui che è affetto da gonorrea si laverà le vesti, si bagnerà nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Anche se i monti si spostassero e i colli vacillassero, non si allontanerebbe da te il mio affetto, né vacillerebbe la mia alleanza di pace; dice il Signore che ti usa misericordia
For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed, " says Yahweh who has mercy on you.
State lasciando che il vostro affetto per Audrey ferisca chiunque altro in citta'.
You're letting your affection for Audrey hurt everyone else in this town.
Vi ho scritto in un momento di grande afflizione e col cuore angosciato, tra molte lacrime, però non per rattristarvi, ma per farvi conoscere l'affetto immenso che ho per voi
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Infatti Dio mi è testimonio del profondo affetto che ho per tutti voi nell'amore di Cristo Gesù
For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
Temete per la costanza dell'affetto del vostro amante?
You fear for the constancy of your lover's affections?
e pregando per voi manifesteranno il loro affetto a causa della straordinaria grazia di Dio effusa sopra di voi
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
E il suo affetto per voi è cresciuto, ricordando come tutti gli avete obbedito e come lo avete accolto con timore e trepidazione
His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
I matrimoni molto litigiosi, ad esempio, senza abbastanza affetto, risultano essere nocivi per la salute, forse più di un divorzio.
High-conflict marriages, for example, without much affection, turn out to be very bad for our health, perhaps worse than getting divorced.
In un impeto di collera ti ho nascosto per un poco il mio volto; ma con affetto perenne ho avuto pietà di te, dice il tuo redentore, il Signore
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
Date dunque a loro la prova del vostro affetto e della legittimità del nostro vanto per voi davanti a tutte le Chiese
Therefore show the proof of your love to them in front of the assemblies, and of our boasting on your behalf.
Padrino è un termine che era usato dai suoi amici in segno di affetto e di rispetto.
Godfather is a term used by his friends. One of affection and respect.
Padrone, potrei sbagliarmi, ma non mi sembra il modo migliore di conquistare l'affetto della ragazza.
Master, I could be wrong, but that may not be the best way to win the girl's affections.
Il mio unico rimpianto è che non ho mai conosciuto mio nipote, Arthur né ho goduto dell'affetto di una famiglia come la tua.
My only regret is that I never got to know my nephew, Arthur,, nor appreciate the love of a family, like you have,
Libriani, il cuore dell'umanità è affetto da una malattia.
Librians... there is a disease in the heart of man.
E dì a tua madre che Ray le manda tutto il suo affetto e tanti baci.
Listen, you tell your mom that Ray sends his love and kisses.
affettuoso, adorabile, affetto, avventuroso, avventura, attivo
asian, adventure, affectionate, affection, adventurous, active
Nel frattempo... ti prego di accettare questo... quale simbolo del mio affetto.
In the meantime, please accept this as a token of my affection.
Non vivranno ancora a lungo e vorrei restituirgli tutto l'amore e l'affetto con cui mi hanno allevato.
They're not gonna be around much longer and I just want to be able to give back all the love and affection that I got growing up.
Bene, Hazel Grace, come tanti prima di te, e ascolta, dico questo con grande affetto, hai sbagliato col tuo desiderio.
Well, Hazel Grace, like so many before you... and listen, I say this with the utmost of affection... you used your wish moronically.
Hazel Grace, spero tu capisca che cercare di tenermi distante non diminuira' il mio affetto per te.
Hazel Grace, I hope you realize... that you trying to keep your distance from me in no way lessens my affection for you.
Vogliamo solo un po' di affetto.
We just want a little affection.
Il mio affetto va a Ruth e alla sua famiglia.
My heart goes out to Ruth and the family.
Be', nonostante gli scherzi e lo sfotto', vedo ancora molto affetto qui.
Well, despite the joking and the razzing I see a lot of love here
Be', quell'umano mi ha dato amore e affetto negli ultimi quindici anni, mentre quella della mia specie ha tentato di strangolarmi dopo quindici secondi!
Well, that human has given me love and affection for the past 15 years whereas my own kind try to strangle me after 15 seconds.
"Cara signorina Myrna, quando affetto le cipolle, come faccio a non piangere"?
"Dear Miss Myrna: When I'm chopping onions, how do I keep tears out of my eyes?"
Se nel cuore hai ancora dell'affetto nei miei confronti, ti prego di farmi questa grazia, maesta'.
If you still have any affection in your heart for me, please do me this kindness, Your Grace.
Come amico Danny, ti dico solo... non ho altro che affetto per te, fratello.
As my friend Danny would say: I got nothing but love for you, brother.
Ahime' non so come conquistare il suo tenero affetto... poiche' temo di apparire come una reliquia, ai suoi occhi.
Alas, I know not how to win her tender affections... for I fear that I am a relic in her eyes.
Il tuo eroe Christopher Marlowe ti manda il suo affetto.
By the way, your hero Christopher Marlowe sends his love
E per i complimenti su come mi sta il vestito, mi fanno molto piacere e mi fanno anche provare molto affetto per te.
For telling me that I look nice in my dress. It makes me feel really good. And it makes me feel very loving towards you also.
Oserei dire che provo un certo affetto per te.
I dare say I even feel a certain warmth towards you.
Ecco che cominci a sentire delle voci che ti insultano, ma non senti una sola voce, ne senti un migliaio... 100.000 voci ti stanno insultando, è come se il diavolo fosse affetto dalla sindrome di Tourette, ecco come sembra.
So you start to hear these abusive voices, but you don't hear one abusive voice, you hear about a thousand -- 100, 000 abusive voices, like if the Devil had Tourette's, that's what it would sound like.
È un paziente affetto da un problema cardiaco.
It's a patient with a heart problem.
Per chiunque è insolitamente alto, la prima spiegazione che diamo è che sia affetto da acromegalia.
Anyone who's unusually tall, that's the first explanation we come up with.
Come dice la mia scrittrice preferita, Jane Austen, "Una donna ancora nubile a 27 anni non può sperare di provare o suscitare ancora affetto."
As my favorite author, Jane Austen, puts it, "An unmarried woman of seven and twenty can never hope to feel or inspire affection again."
E quindi, sono stato affetto dal morbo dell'esplorazione delle profondità dell'oceano.
And so, I really got bitten by the bug of deep-ocean exploration.
Un semplice gesto, nel 1987, della donna più famosa al mondo, la Principessa di Galles, che toccava un bambino affetto da HIV-AIDS, ha significato tantissimo, specialmente in Europa, per abbattere questa barriera.
A simple act, in 1987, of the most famous woman in the world, the Princess of Wales, touching an HIV/AIDS infected baby did a great deal, especially in Europe, to stop that.
Ogni giaciglio sul quale si coricherà chi è affetto da gonorrea, sarà immondo; ogni oggetto sul quale si siederà sarà immondo
Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Quando chi è affetto da gonorrea sarà guarito dal male, conterà sette giorni dalla sua guarigione; poi si laverà le vesti, bagnerà il suo corpo nell'acqua viva e sarà mondo
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
Assalonne faceva così con tutti gli Israeliti che venivano dal re per il giudizio; in questo modo Assalonne si cattivò l'affetto degli Israeliti
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Un angelo infatti in certi momenti discendeva nella piscina e agitava l'acqua; il primo ad entrarvi dopo l'agitazione dell'acqua guariva da qualsiasi malattia fosse affetto]
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
amatevi gli uni gli altri con affetto fraterno, gareggiate nello stimarvi a vicenda
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
e non solo con la sua venuta, ma con la consolazione che ha ricevuto da voi. Egli ci ha annunziato infatti il vostro desiderio, il vostro dolore, il vostro affetto per me; cosicché la mia gioia si è ancora accresciuta
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
E finalmente siate tutti concordi, partecipi delle gioie e dei dolori degli altri, animati da affetto fraterno, misericordiosi, umili
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
2.3287649154663s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?