Translation of "affamati" in English


How to use "affamati" in sentences:

Erano affamati e assetati, veniva meno la loro vita
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
Il T-virus mortale della società farmaceutica Umbrella Corporation continua a devastare la Terra, trasformando la popolazione mondiale in legioni di zombie affamati di carne umana.
Sinopse The Umbrella Corporation's deadly T-virus continues to ravage the Earth, transforming the global population into legions of the flesh eating Undead.
Hai dato loro pane del cielo quando erano affamati e hai fatto scaturire acqua dalla rupe quando erano assetati e hai comandato loro che andassero a prendere in possesso il paese che avevi giurato di dare loro
and gave them bread from the sky for their hunger, and brought forth water for them out of the rock for their thirst, and commanded them that they should go in to possess the land which you had sworn to give them.
Ci devono essere dei cantanti affamati che aspettano che Max Detweiler li porti alla fama nel Festival Musicale di Salisburgo.
Somewhere, a hungry singing group is waiting for Max Detweiler...... topluckit outand makeitfamous at the Salzburg Folk Festival.
Siamo ora in procinto di entrare in un'area sperimentale molto complessa dove l'uso di sostanze chimiche tossiche, ci auguriamo, un giorno nutrire gli affamati del mondo.
We are now about to enter a highly complex experimental area where the use of toxic chemicals, we hope, will one day feed the world's hungry.
Siamo proprio qui e siamo affamati.
We're right here and we're starving.
Lei è uno di quei tipi magri, irrequieti ed affamati di cui diffidava Giulio Cesare, uomini che accoltellano gli amici alle spalle.
You're one of those lean, hungry, restless types that put the wind up Julius Caesar. Men who stab their friends in the back.
So che siete stanchi e affamati ma io vi giuro che se anche gli inglesi pendessero dalle nuvole per le dita li tireremmo giu prima del tramonto.
I know you are all tired and hungry but I swear to you even if the English were hanging from the clouds by their fingertips we'd pull them down before nightfall.
E' tutta colpa mia se ora siamo qui affamati, infreddoliti.....e inseguiti.
And it's all because of me that we're here now, hungry and cold and hunted.
Il tempo incombe su di noi senza pietà e non gli importa se siamo malati, affamati o assetati, russi, americani o marziani.
Time rules over us without mercy, not caring if we're healthy or ill, hungry or drunk, Russian, American, beings from Mars.
Dicono che il suo kit per scannare comprenda una pistola a scossa una busta di plastica, nastro adesivo e un branco di maiali affamati.
It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs.
Ed evita come la peste aspiranti gangster chiassosi, affamati d'attenzione alla ricerca di gloria, successo e fama.
And avoid like the fucking plague... loud, attention-seeking wannabe gangsters... in it for the glory, to be a face, to be a name.
Mamma, i bambini devono essere affamati.
Mom, the kids must be hungry.
Come fanno ad attaccarci quei bastardi affamati?
How can those starving bastards attack us?
Diciamo pure che sono affamati di religione.
Let us just say, shall we, they have a great hunger for religion.
Si, sembra proprio che siamo tutti e due affamati.
Yeah, looks like we're both hungry.
Ma sono affamati ed impazienti di raggiungere la madre che ritarda a nutrirli in questo giorno speciale
But they are hungry and eager to reach their mother, who's delayed feeding them on this special day.
Sono affamati di carne ma non ne hanno bisogno.
They hunger for flesh but do not require it.
Se facessi quello che chiedete, ed aprissi i granai, sareste sazi oggi, ma affamati domani.
If I do as you ask and open the granaries, You'll be well-fed today and starving tomorrow.
Un sacco di giovani affamati e infreddoliti, che si uccidono a vicenda cosi' che i ricchi possano rimanere tali?
Bunch of starving, freezing boys killing each other so the rich people can stay rich.
Quindi ora e' solo questione di tempo prima che diventino affamati e irascibili.
So it's just a matter of time before they become hungry and cranky.
Che razza di uomo puo' mentire su dei bambini affamati per salvarsi la pelle?
What kind of man lies about starving children to save his own skin?
I contadini affamati si riversano in città in cerca di cibo.
Starving peasants are pouring into the city in search of food.
Stasera andremo tutti a letto affamati.
Tonight we'll all go to bed hungry.
Mangiano di tutto se sono abbastanza affamati.
They'll eat anything if they're hungry enough.
Le ragazze americane sono dei diavoli affamati di sesso!
American girls are sexually voracious devils.
Beh, essere affamati non e' un crimine.
Well, being hungry's not a crime.
I predatori affamati evitano i corpi infetti.
Hungry predators will avoid diseased bodies.
Comunque, datemeli giovani, affamati e stupidi, e in un attimo li faro' diventare ricchi.
Still, give them to me young, hungry and stupid and in no time, I'll make them rich.
Fuorilegge, ubriaconi arrabbiati, puttane furiose, animali affamati, malattie, infortuni gravi o lievi, gli indiani, il clima.
Outlaws, angry drunk people, scorned hookers, hungry animals, diseases, major and minor injuries, Indians, the weather.
Quando sarete abbastanza affamati qualcuno lo vorra' barattare.
You get hungry enough, somebody'll want to trade for it.
"Avevano troppo freddo per combattere ed erano affamati."
They were too cold to Fight, and too hungry.
Spero che gli studenti non siano piu' affamati.
I hope the students will not go hungry.
Quandolalancettatoccheràlozero, una cascata di piranha affamati pioverà dall'alto!
When that timer hits zero, a tank full of flesh-eating piranhas will fall from above.
per cui le persone lì, li mangiano, non perché son affamati ma perché pensano che sia una prelibatezza.
So people there are eating them, not because they're hungry, but because they think it's a delicacy.
Ti infastidisce continuamente, come l’essere affamati.
It keeps bothering you a little bit, like being hungry.
Se perdete un sacco di peso, diventate affamati, e i vostri muscoli bruciano meno energia.
If you do lose a lot of weight, you become hungry, and your muscles burn less energy.
Improvvisamente, dal nulla, i poliziotti mi piombarono addosso come leoni affamati.
And suddenly, out of nowhere, the police pounced on me like hungry lions.
visto che sono inseguite da orde di agili predatori affamati.
In hot pursuit are hoards of hungry and agile predators.
sei miliardi di carnivori affamati da sfamare entro il 2050.
Six billion hungry carnivores to feed, by 2050.
ci sono persone, ancor oggi, che ci parlano di epidemie di AIDS e di bambini affamati nel mondo e di fonti d'acqua contaminate che affliggono le popolazioni.
We've seen people, even today, speaking to us about AIDS epidemics and starving kids around the world and impure water supplies that people have to suffer with.
Ma gli agricoltori del resto del mondo sono spesso molto magri e questo è perchè sono affamati.
But farmers in the rest of the world are actually quite skinny, and that's because they're starving.
E in una generazione stanno diventando da affamati, con tutti gli effetti negativi della fame sulla salute, a obesi con cose come il diabete
And in one generation, they're going from hunger and all of the detrimental health effects of hunger to obesity and things like diabetes and heart disease in one generation.
Gedeone arrivò al Giordano e lo attraversò. Ma egli e i suoi trecento uomini erano stanchi e affamati
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
Ignudi se ne vanno, senza vesti e affamati portano i covoni
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Là fece dimorare gli affamati ed essi fondarono una città dove abitare
And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
ha ricolmato di beni gli affamati, ha rimandato a mani vuote i ricchi
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
0.86974000930786s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?