Questo ormone è proprio lì, nel vostro corpo, fin dalla tua nascita e c’è in quantità più alta quando sei un adolescente.
This hormone is right there in your physical body since your birth and is there in highest amounts when you are a teen.
Se c'è una cosa che non vuoi è un adolescente umano in casa.
One thing you don't want in your house, it's a human teenager.
Ma non sarebbe bello se il primo in classifica di questo Natale non fosse un adolescente melenso, ma un vecchio ex eroinomane che cerca di tornare alla ribalta?
But wouldn't it be great if number one this Christmas wasn't some smug teenager but an old ex-heroin addict searching for a comeback at any price?
Sei solo un adolescente e ti sposi.
You're just a teenager at marriage.
Piange e si dispera per il suo drudo adolescente, ma sa che il mio intervento le ha salvato la vita
She mopes and mourns for her pubescent paramour, but she knows my interventions have saved her life
Fu un insegnante adolescente all'età di 12, all'età di 30 venne battezzato da Giovanni Battista e da allora iniziò il suo ministero.
He was a child teacher at 12, at the age of 30 he was baptized by John the Baptist, and thus began his ministry.
Bene, ricordate quello che ti ho detto quando eri un adolescente?
Well, remember what I told you when you were a teenager?
No, perché a livello mentale è un'adolescente ed essendo romantica tende all'autodistruzione, quindi per un breve momento di passione è capace di perdere completamente ogni senso della misura.
No. No, because she's a mental adolescent... and being romantic, she has a death wish. So for a brief moment of passion... she completely abandons all responsibilities.
Oddio, è normale che un'adolescente sia un po' introversa... però si, lei stava molto per conto suo.
Who isn't an introvert as a teenager? But yes, she stayed for herself.
Penso che fra poco sara' un'adolescente, e che... il suo umore e' un po' ballerino.
I think she's gonna be a teenager. Her moods are erratic.
Questa stanza e' un po' troppo da bambina per un'adolescente.
This room's kind of young for a teenager.
Consiglieresti questo posto o quest'attività per un adolescente?Sì No Non so
Do you have to pay to park at this place or activity?Yes No Unsure
Vuoi qualche pop star adolescente... la cui madre lo ha cresciuto dai 2 anni in su alla popolarita'.
You want some little teenaged pop star.... whose mom's been raising since two years old for stardom.
Quand'ero adolescente... trovai due ragazzi in un campo.
When I was a teenager... I found two boys in a field.
Una donna che conosco ha avuto un figlio da adolescente e l'ha tenuto nascosto per 50 anni.
I know this woman, she had a baby when she was a teenager and she's kept it secret for 50 years.
Eri un'adolescente emarginata e solo Elizabeth Bennet riusciva a capirti.
You were an alienated teen and only Elizabeth Bennet understood you.
Se vuoi che sia un'adolescente non devi mandarmi al gruppo di sostegno.
Mom, if you want me to be a teenager, you don't send me to support group.
"Per dire" che non sei preoccupata che la tua figlia adolescente esca con un ragazzo piu' grande in una citta' famosa per il vizio e la depravazione?
What, you're saying that you're totally fine... with your teenage daughter running free with an older boy... in a city that's famous for its vice and debauchery is totally fine with you?
Si', da adolescente amavo il pericolo.
I had a cigarette. Yeah, teen me lived for danger.
Avete mai l'impulso, quando vedete una bellissima adolescente, con la pelle perfetta, di ucciderla, toglierle la pelle e metterla al posto della vostra?
Do you ever get that feeling when you see beautiful teenager girl with perfect skin and you want to kill her and take her skin and put it on your skin?
E io sono diventato un adolescente, mi conosci.
And then I became a teenager and you know how I am.
A 40 anni, avrai ancora i leucociti di un'adolescente.
When you're 40, you'll still have the leucocytes of a teenager.
Perché sei un adolescente disgustoso, ecco perché.
Because you're a disgusting teenager, that's why.
Con una figlia adolescente... una moglie incinta... e la sua attivita' che ancora stenta ad ingranare.
Teenage daughter... a pregnant wife, and your business hasn't found its footing yet.
Io ho ancora il tatuaggio che feci quand'ero... quand'ero un adolescente, e mi sta bene, sai.
I still got the tattoo I got when I was, when I was a teenager, and I'm fine with it, you know.
Oh, scusa, Doug caro, figlio mio adolescente.
Oh, sorry, my Doug, my teen son.
volevo fare due chiacchiere da adulto preoccupato ad adolescente tormentato.
I was looking to talk to you. You know, very concerned adult to somewhat troubled youth.
Adolescente turbolenta, furto con scasso durante il suo secondo anno di liceo, e ha una sfilza di accuse per furto.
Teenage troublemaker. B and E her sophomore year... -... and a string of larceny charges.
Be', Stormy, quand'ero un adolescente ero un casino.
Well, Stormy... when I was a teenager, I was a mess.
2.7017481327057s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?