Era una serata splendida, le stelle brillavano come diamanti sopra i tetti della città addormentata.
It was a beautiful night. The stars were shining like diamonds... high above the roofs of that sleepy old town.
Sono mesi che progettiamo Donnola Addormentata.
Sleepy Weasel has been planned for ten months.
Per il successo di Donnola Addormentata dobbiamo volare sotto i radar nemici.
Sleepy Weasel's success depends on our ability to manoeuvre below enemy radar.
Cavernicolo... basta con la storia della Bella Addormentata e muoviamoci.
Caveman let's finish with the Rip Van Winkle and get moving.
Una chiappa e' completamente addormentata e l'altra non lo sa!
One side of my butt is totally asleep and the other side has no idea.
E il momento era passato perché Monica si era addormentata.
And the moment had passed, for Monica was sound asleep.
Stavi leggendo e ti sei addormentata.
You were reading and you fell asleep.
La maggior parte della gente non se lo chiede mai, da sveglia o d'addormentata.
Most people never ask themselves that, awake or asleep.
Le si è addormentata la gamba perché ci stava sopra.
Your leg's sleeping. You laid on the damn thing.
lo mi sono addormentata, abbiamo capottato sei volte.
I fell asleep and I flipped the car six times.
Marleah si è addormentata da me e non ti ho vista andare via...
Marleah fell asleep at my place and I didn't see you leave
Con la Bella Addormentata o con lo scavo?
With Sleeping Beauty back there, or with the digging?
Stavo facendo sesso con Paul l'altra notte e mi sono addormentata.
Paul and I were having sex the other night and I drifted off right in the middle of it.
E come risultato, la Dr.ssa Chiba, che è stata più esposta era la più vulnerabile ad essere invasa anche se non era connessa al DC Mini ne tantomeno addormentata
And as a result, Dr. Chiba, who has had the most exposure was more susceptible to invasion even when she wasn't connected to the DC Mini, nor was she asleep.
Quindi se si è addormentata ed era infetta, questo vuol dire che era immune.
So if she slept and she were infected, that would mean she was immune.
Magari e' rimasta addormentata sotto al letto.
She probably just fell asleep under her bed.
A che ora ti sei addormentata, ieri?
So, what time you got to sleep last night?
Con l'abito verde, tutto ricoperto di lustrini verdi, cadeva addormentata.
And the green dress, which had green sparkles all over it, could make her sleep.
Le hanno dato dei sedativi, si è addormentata.
They gave her something, so she's asleep.
Ti sei addormentata per un paio d'ore.
You've been asleep for a couple of hours.
Oh cazzo, scusami, mi sono addormentata.
Oh, shit. I'm sorry. I - I fell asleep.
Facciamo che, per il momento... rimarro' seduto qui finche' non ti sarai addormentata.
But for now, I'll just sit right here till you fall asleep.
Ho passato una vita intera addormentata... e chiusa in una cella.
I've spent my whole life asleep and locked away.
Era qui quando mi sono addormentata.
He was here when I fell asleep.
Quindi vedete, la storia non e' come la conoscevate, e io credo proprio di saperlo, perche' sono colei che chiamano la Bella Addormentata.
So you see, the story is not quite as you were told, and I should know, for I was the one they called Sleeping Beauty.
Il mio cavaliere... ha svegliato facilmente... la bella addormentata.
My champion easily woke... the sleeping beauty.
'Addormentata... 'stanca... 'o gioca a fare la malata, 'sdraiata sul pavimento, 'qui fra te e me.
Asleep... tired... or it malingers, Stretched out on the floor, here beside you and me.
Chi credete che abbia dato a Kai l'idea di mandare Elena in quel coma da bella addormentata?
Who do you think gave Kai the idea to put Elena in that sleeping beauty coma. - Who?
Dopo che avrò visitato la bella addormentata.
After I have a look at Sleeping Beauty.
Si e' addormentata da 20 minuti ma ci ho messo un po' per uscire senza svegliarla.
She's been asleep for 20 minutes. It just took me some time to sneak out without waking her up.
Mica so quando ti sei addormentata.
Well, I don't know when you fell asleep.
Il giorno di San Patrizio ho avuto fortuna, ma era mezzo addormentata.
I got lucky on St Patty's day but uh... she was half asleep
E per mezzo addormentata intendo che era proprio partita, gia'.
And by half asleep I mean she was asleep, yeah she was out
Resterai fino a che non mi saro' addormentata?
Will you stay until I fall asleep first?
Ero stanchissima ieri sera e mi sono addormentata da Bonnie.
I was so tired last night. I fell asleep at Bonnie's.
Il paradiso, i sette mari, il Corpo dei Marines, la Bella Addormentata li'.
The heavens, the seven seas, the Marine Corps... Sleeping Beauty there...
Sei sempre lenta, ma stasera fai sembrare sveglia la Bella Addormentata.
You're always dozy, but tonight you'd make Sleeping Beauty look alert.
Ma era prima che Julia cercasse di scoparmi sopra al corpo di Stacy addormentata.
I know. That was before Julia tried to fuck me on top of Stacy's unconscious body.
E poi... appena la strega si sara' addormentata... potrete entrare di soppiatto.
And then... Once the witch is asleep... You can sneak in.
Solo una volta alle superiori, ma mi sono addormentata e mi sono risvegliata con ustioni chimiche di secondo grado sulla faccia.
Once in high school, but I dozed off and woke up with second-degree chemical burns on my face.
Molto e' cambiato, da quando vi siete addormentata.
Much has changed in our land since you've been asleep.
Stavamo guardando la tv e si e' addormentata.
We were watching TV, and she crashed.
Quanto vuoi risvegliare questa bella addormentata?
How badly do you want to wake this sleeping beauty up?
Stiamo parlando di un libro di 900 pagine che è tanto bizzarro quando avvincente, e contiene una scena cruciale in cui un'orda di piccole persone emerge dalla bocca di una ragazza addormentata e provoca l'esplosione di un pastore tedesco.
We're talking a 900-page book that is as weird as it is compelling, and featuring a climactic scene in which a horde of tiny people emerge from the mouth of a sleeping girl and cause a German Shepherd to explode.
Insegno il trattamento dei segnali e la mia sfida era mostrare che questa matematica -- wow, la metà di voi si è già addormentata solo guardando l'equazione -
I teach signal processing and my challenge was to show that this math -- Wow, about half of you have already fallen asleep just looking at the equation.
Ho sistemato gli asciugamani poco distanti dal bagnasciuga e mi sono addormentata.
I laid our towels down just out of reach of the surf and fell asleep.
3.193342924118s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?