Vent'anni ho passato con te: le tue pecore e le tue capre non hanno abortito e i montoni del tuo gregge non ho mai mangiato
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
In meno di due ore, due di loro mi hanno detto che hanno abortito.
In less than two hours, two of them told me that they'd had abortions.
Anche se il feto viene abortito, si possono effettuare le analisi.
If the foetus is aborted, laboratory analysis is still possible.
Non più. ll feto è stato abortito ll trauma è stato troppo forte.
No Andy. The fetus aborted. She sustained a lot of trauma.
Ho avuto 2 infarti e ho abortito perché ho fumato crack mentre ero incinta.
I had two heart attacks and had to have an abortion because I did crack while I was pregnant.
Farò pentire tua madre di non averti abortito!
Make your ma wish her fat-ass aborted you
Quando avrai abortito non esitare a venire da me
So when you've decided to dump it... why don't you come back and see me?
La mia ragazza ha appena abortito.
My girlfriend just had an abortion.
In questo caso, la mia risposta seria sarebbe che poiche' ci e' stata data la possibilita' di vivere una vita, l'anima di un essere abortito avrebbe una miriade di occasioni per pentirsi dei suoi peccati e vivere immersa nello spirito santo.
In that case, my serious answer would be that in being given a chance to live a life, the aborted soul will have a multitude of opportunities to repent for their sins and live bathed in the holy spirit.
E' stato tanto devastante, che ho abortito sul posto.
It was so devastating, I miscarried right there.
Ho abortito alla sesta settimana, non e' mai stato un bambino.
I had an abortion at six weeks. It was never a baby.
Ti ho mai detto che ti avevo quasi abortito?
I told you that I almost abort you?
Disse... che se avessi abortito, non m'avrebbe piu' accolta nella sua congregazione.
He said that if i had an abortion, I wasn't welcome in his congregation.
Tu mi... mi detesti perche' non ho abortito?
Do you... Do you hate me for going through with it?
Ecco vent’anni che sono stato con te; le tue pecore e le tue capre non hanno abortito, e io non ho mangiato i montoni del tuo gregge.
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.
Non riuscivo a rimanere incinta, e... ho abortito quattro volte.
I had a really tough time getting pregnant. And... and... - I had four miscarriages.
Giusto per essere chiari, sta dicendo che sua moglie ha abortito?
Just to be clear, are you saying your wife had an abortion?
Percio'... un giorno, uno dei lacche' di Wellington si presenta alla mia porta, e mi dice... che Dana ha abortito.
So one day one of Wellington's lackeys shows up at my door and he tells me that, Dana got an abortion and he gives me a check.
Alla fine Dana non aveva abortito.
Dana didn't have an abortion after all.
Quel che non capisco dell'aborto e' dove possa andare a finire il carattere, viene abortito anche lui...
DANIEL: This is what I don't get. Where do you think the personality went?
Ha detto ai miei clienti che avrebbe abortito solo se le avessero dato 100 mila dollari?
Did you tell my clients that you'd only have an abortion - if they paid you $100, 000? - No, I did not.
E, nonostante le mie insistenze, ha abortito.
And against my best efforts, she had an abortion.
Insieme a tutti gli altri milioni di altre donne che hanno abortito?
Along with all the millions of other women who've had abortions?
Sapevo che sarei stata premiata per non aver abortito, nonostante le circostanze.
I knew I'd be rewarded for not having any abortions in spite of me circumstances.
Quindi avevamo campo libero, e abbiamo abortito... anche se in realtà non hai visto nulla?
So, we were clear to go, and we broke off, and you didn't actually see anything?
Gabriel ha abortito con lo stesso tizio perché pensava di aver visto una guardia.
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance.
A un provvedimento che impedisce ai preti di dare l'assoluzione in confessionale alle donne che hanno abortito.
A measure forbidding priests from giving absolution in the confessional to women who have had abortions.
Madreee, perche' mi hai abortito, perche'?
Mother! Why did you abort me? Why?
Non importa se tua moglie e' stata uccisa, non puoi tenere il feto abortito di Irene.
It doesn't matter if your wife was killed. You cannot keep Irene's aborted baby.
Perché lei se n'è andata e ha abortito.
Because she went from me. She got an abortion. That was it.
Ha passato anni a lottare per assicurarsi che un feto in questa fase possa essere abortito legalmente.
You spent years fighting to ensure that a fetus at this stage could be aborted legally.
Crede che sia per questo che voglia aiutare una class action di donne che hanno abortito?
Think that might be why I want to help a class action of women who miscarried?
Ma il piano e' stato abortito alla vigilia dell'invasione, e' l'organizzazione che c'era dietro le ha nascoste.
But the plot was aborted on the eve of the invasion, and the organization behind it hid the weapons.
Se fossi te, se mi fossi trovata al tuo posto... avrei abortito.
If I were you, if I had been you in that position I would've had an abortion.
Tranne per il fatto che hai abortito nostro figlio.
Except for the part where you aborted the child that I wanted.
Dobbiamo scoprire quando Melissa ha abortito.
Like, now. I think we need to find out when Melissa lost her baby.
L'estate scorsa ha abortito due volte, una dietro l'altra, e non c'era nessuno con lei.
Last summer, she had two abortions right in a row, and no one came with her.
Minaccio' di andarsene se non avessi abortito.
He threatened to leave me unless I got an abortion.
Sta riposando, ma sfortunatamente ha abortito.
She's resting, but unfortunately she miscarried.
Ha abortito molto probabilmente per un'infezione di E. coli.
She miscarried most likely due to an E.Coli infection.
Sua moglie o la sua fidanzata avevano abortito?
Did his wife or girlfriend abort a child?
Si', chi te l'ha detto che ha abortito?
Yeah, who told you she got an abortion?
Senza esitare, lei rispose: "Io ho abortito una volta".
Without hesitation, she replied, "I've had an abortion."
Prima di Polly, nessuno mi aveva mai detto di aver abortito.
Before Polly, no one had ever told me that she'd had an abortion.
2.6641449928284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?