Légèrement à l’ouest de l’Inde, sur une terre maintenant immergée et parmi les descendants des anciens lémurs d’Amérique du Nord émigrés en Asie, les mammifères précurseurs de l’homme apparurent soudainement.
Slightly to the west of India, on land now under water and among the offspring of Asiatic migrants of the older North American lemur types, the dawn mammals suddenly appeared.
Durant ce séjour romain, il occupa son temps libre pour exercer son ministère pastoral auprès des émigrés polonais de France, de Belgique et des Pays-Bas.
At that time, during his vacations, he exercised his pastoral ministry among the Polish immigrants of France, Belgium and Holland.
Beaucoup de Portugais ont émigrés dans les années 60.
Many Portuguese emigrated in the 1960's.
Aujourd'hui, Manama est habitée principalement par des émigrés - une main-d'œuvre bon marché venant d'Inde et du Pakistan.
Today, Manama is inhabited mainly by emigrants - cheap labor from India and Pakistan.
Mais les émigrés ont aussi exporté leur langue en Europe, en Amérique et en Australie.
Emigrants also took Turkish to Europe, America and Australia.
Les nombreux émigrés emportèrent aussi leur langue maternelle avec eux dans leur nouveau pays.
Numerous emigrants also took the language with them to their new homeland.
Tireurs du Wyoming, séparatistes l'Arizona, ont tous émigrés vers la Nouvelle Orléans durant les 9 derniers mois.
Wyoming Marksmen, Arizona Separatists, all migrating to New Orleans in the past nine months.
Les arrière-grands-parents sont de Calabre, émigrés en 1912.
Not much. Great-grandparents born in Calabria emigrated 2922. They've been here ever since.
Reuben freestyle a fait un rapport des émigrés irlandais lequel n'avait aucun sens!
Reuben freestyle-rapped his report on Irish immigrants. That doesn't even make sense.
Suite à l'assassinat de Walter Lutulu, une vague de troubles parmi les émigrés du Zimbabwe en Afrique du sud se répand vers le nord jusqu'aux frontières mêmes du Zimbabwe.
Following the assassination of Walter Lutulu, a wave of unrest amongst the displaced Zimbabwean community in South Africa is spreading north to the borders of Zimbabwe itself.
Inciter les émigrés à revenir et s’ouvrir à plus d’immigration permettrait de pallier la pénurie de main d'œuvre.
Labour shortages could be alleviated by encouraging emigrants to return and by more immigration.
Le retour volontaire des émigrés, qu'il soit temporaire ou définitif, draine un important capital financier, humain et social vers les pays en développement.
Voluntary return of migrants, both temporary and permanent, brings back accumulated amounts of financial, human and social capital into developing countries.
Les seuls émigrés de la petite-bourgeoisie qui soient nécessaires à la Quatrième Internationale sont ceux qui ont complètement rompu avec leur passé social et se sont rangés sans ambiguïté sur les positions du prolétariat.
The Fourth International needs only those emigrants from the petty bourgeoisie who have broken completely with their social past and who have come over decisively to the standpoint of the proletariat.
Ce sont les descendants des émigrés japonais.
They are the descendants of Japanese emigrants.
Les arrangements de sécurité pour des utilisateurs d'enfant de sécurité de famille de Microsoft avec des comptes locaux (comptes attachés à la machine) ne seront pas émigrés à Windows 10 pendant la hausse.
The safety settings for Microsoft Family Safety child users with local accounts (accounts tied to the machine) will not be migrated to Windows 10 during the upgrade.
Il est principalement financé par des transferts de fonds effectués par ses émigrés (presqu’un quart de la population vit à l'étranger) et par des investissements directs étrangers, majoritairement en provenance d'Europe de l’Ouest.
It is mainly financed by remittances made by its emigrants (almost a quarter of the population lives abroad) and foreign direct investments, mostly from Western Europe.
Trouver une nation qui prendrait des émigrés dans les années 1930 était impossible.
Finding a nation that would take in emigrants in the 1930s was impossible.
La ségrégation, l'exploitation des émigrés, l'apartheid, J. Edgar Hoover, et non des moindres, son combat historique avec le sénateur McCarthy.
Segregation, exploitation of migrant workers apartheid, J. Edgar Hoover not the least of which, his historical fight with Senator McCarthy.
"Je pense à vous, surtout le mercredi quand le cinéma de la rue de Malmaison montre des films pour émigrés.
I think of you often, especially Wednesdays... when the local movie house has movies for us immigrants.
Pour un tel chantier il fallait plus que de pauvres émigrés.
To build such a railway you would need more than just poor immigrants.
Une fille a disparu, elle était avec les émigrés.
There's a missing girl, she was with the migrants.
Ce sont les descendants des émigrés ______.
They are the descendants of ______ only!
3) confiscation des biens de tous les émigrés et rebelles insurgés contre la majorité du peuple;
Confiscation of the possessions of all emigrants and rebels against the majority of the people.
Pendant des années, l’Allemagne de l'Ouest a été une destination de choix pour les émigrés polonais.
For years, West Germany was a prime destination for Polish immigrants.
Nous, membres de la fondation des émigrés électroniques "Scratch", nous sommes les serviteurs de Dieu, ceux qui te guideront dans la mer électronique infinie, en libérant ton âme de ton corps.
We are Scratch, an electronic transcendence group. We are disciples of God, sent here to free your soul from your body and lead you to the infinite sea of electrons.
Si vous voulez nous extorquer, car on est émigrés... on connaît la loi.
If you are trying to extort us because we are immigrants, we know the law.
Ma mère, paix à son âme, disait toujours comme les émigrés russes:
My mother, rest her soul, like all Russian emigres, used to say,
On fait un marathon à travers la piste de l'Iditarod pour collecter de l'argent pour les émigrés russes.
We're having a walkathon across the Iditarod Trail to raise money for Russian émigrés.
Les comtes émigrés en Virginie... que le Roi George a dotés de terres...
The Jamestown colony of Virginia. You see, King George is giving us the land, so....
Ingólfur a été suivi par de nombreux autres colons émigrés, principalement normands, et leurs serfs, dont beaucoup étaient irlandais ou écossais.
Ingólfur was followed by many other emigrant settlers, largely Norsemen and their Irish slaves.
empêcher la fuite des cerveaux, faciliter l'envoi de fonds des travailleurs émigrés dans leur pays d'origine et améliorer la migration circulaire;
prevent brain drain, make it easier for migrant workers' to send remittances and improve circular migration;
3.5405728816986s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?