c) rejoindre, par tout moyen de transport, un aéroport situé sur le territoire d’un État membre afin de s’embarquer sur un aéronef à départ de ce même aéroport.
(c) go, by any means of transport, to an airport situated in the territory of a Member State in order to embark on an aircraft departing from that same airport.
b) à bord de tout aéronef ou de tout navire relevant de la juridiction d’un État membre;
(b) on board any aircraft or any vessel under the jurisdiction of a Member State;
Vous apprendrez à maintenir la navigabilité des aéronefs; vérifier, réparer, remplacer ou modifier les composants de l'aéronef pour maintenir sa navigabilité, effectuer d... [+]
You will learn to maintain aircraft airworthiness; check, repair, replace or modify aircraft components to maintain aircraft airworthiness and research and troubleshoot p... [+]
Aéronef en route, altitude de 1 700 mètres.
Traffic en route, altitude 5-7 thousand.
La nuit dernière j'ai traqué un de leurs bébés qui allait à environ 2400 kms/h, il s'est arrêté en un instant, et a fait demi-tour plus vite que n'importe quel aéronef humainement connu.
Just last night I tracked one of these babies going about 2400 clicks an hour, it stopped right on a goddamn dime, did a 180 quicker than any aircraft known to man.
[SUR LA VIDEO] Ce n'est définitivement pas un aéronef!
[ON VIDEO] This is definitely not an airplane!
Commandant, pour l'identification de l'aéronef ennemi, il ressemble plutôt à...
Ma'am, regarding identification of the enemy, um, aircraft, it rather resembles a, um...
L'aéronef est avitaillé, chargé et prêt à décoller.
Mission is fueled, loaded and ready for launch.
Demandez un aéronef de combat Spectre et un drone de reconnaissance.
You be very specific. You get a Spectre gunship and an ISR Pred.
Pointez vos infrarouges vers Ie ciel pour I'aéronef qui viendra, je I'espère.
Hey, guys, keep your IRS pointed up for the gunship that's hopefully fucking coming.
Désolé de vous l'annoncer, mais je doute qu'on nous envoie un aéronef.
I hate to break it to you, but I don't think we're getting any gunships.
Un aéronef sans pilote... un drone, en langage commun... modifié pour transporter une mitrailleuse AR-15.
An unmanned aircraft system... drone, in common parlance... modified to carry AR-15 machine gun.
Des témoins affirment toujours que l'objet était un genre d'aéronef, mais le département de la Défense soutient que c'était juste un météore assez gros pour être vu durant le jour.
Eyewitnesses remain adamant that the object was some sort of aircraft, but officials with the Department of Defense insist it was simply a meteor large enough to be visible during daylight.
Un aéronef, je pense, Votre Majesté.
It is an air ship, Your Majesty.
Le ballon de mon aéronef contient 566337 dm³ d'hydrogène.
The balloon of my airship contains -20, 000 cubic feet of hydrogen gas. - Excuse me.
Mon aéronef va révolutionner la météorologie et la cartographie.
My airship will revolutionise the fields of meteorology and cartography.
si la taille de l'aéronef ou de ses portes rend physiquement impossible l'embarquement ou le transport de cette personne handicapée ou à mobilité réduite.
if the size of the aircraft or its doors makes the embarkation or carriage of that disabled person or person with reduced mobility physically impossible.
Comme on cherchait un aéronef à voilure fixe, naturellement, on cherchait le lieu d'où il a décollé.
Since we were looking for a fixed-wing aircraft, naturally we're looking for an airstrip where the flight originated.
Il a abattu notre aéronef avec le Puddle Jumper!
He shot down our airship with the Puddle Jumper!
Ta mère n'est pas morte dans un accident d'aéronef comme tu le crois.
Your mother didn't die in an airship accident as you were told.
Il convient de même que les transporteurs aériens prennent ces besoins en compte, autant qu'il est possible, lorsqu'ils décident de la conception d'un nouvel aéronef et du réaménagement d'un aéronef.
Similarly, air carriers should, where possible, take such needs into account when deciding on the design of new and newly refurbished aircraft.
Le ciel est devenu une zone de non survol, et on a donné l'ordre d'abattre tout aéronef ne respectant pas la quarantaine.
The skies were declared a no-fly zone, and orders were given to shoot down any aircraft in violation of the quarantine.
Cet aéronef hyper léger, conçu par Muntz lui-même, est d'une longueur supérieure à 22 paniers à salade mis bout à bout.
This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end.
Muntz a conçu l'aéronef pour leur confort.
Muntz conceived the craft for canine comfort.
Par conséquent, si la batterie est hors de contrôle, cela provoquera un court-circuit interne, ce qui provoquera un incendie, et l'espace à bord de l'aéronef est limité.
Therefore, if the battery is out of control, it will cause an internal short circuit, which will cause fire, and the space on the aircraft is limited.
Délais de réclamation: toute réclamation devant un tribunal devra être présentée dans un délai de deux ans à compter de l'arrivée de l'aéronef ou du jour où l'aéronef aurait dû arriver.
Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.
Ni de technologie permettant de faire voler l'aéronef qu'on a vu.
Neither does the technology to fly the aircraft we saw last night.
iii) pour les aéronefs, lorsque la livraison est effectuée dans les trois mois après la première mise en service ou que l'aéronef a volé un maximum de 40 heures.
(iii) of aircraft, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the aircraft has flown for no more than 40 hours.
La fabrication de pièces d'aéronefs à partir d'alliages de titane revêt une grande importance pour réduire le poids de l'aéronef et améliorer la capacité de charge effective.
The manufacture of aircraft parts from titanium alloys is of great significance in reducing the weight of the aircraft and improving the effective load capacity.
b) si la taille de l'aéronef ou de ses portes rend physiquement impossible l'embarquement ou le transport de cette personne handicapée ou à mobilité réduite.
(b) if the size of the aircraft or its doors makes the embarkation or carriage of that disabled person or person with reduced mobility physically impossible.
2.488245010376s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?