Y durante ese viaje estudié, visité médicos, científicos, y estoy aquí para contarles que el camino hacia una vida más productiva, inspirada y alegre es dormir bien.
And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I’m here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.
Los científicos malvados no dejan que nadie se interponga en su camino.
Evil Scientists do not let anyone stand in their way. Yes.
¿Cuántos científicos del cerebro tienen la oportunidad de estudiar su propio cerebro de adentro hacia afuera?
How many brain scientists have the opportunity to study their own brain from the inside out?"
Y las buenas noticias acerca de todo esto es que los científicos que han estudiado la motivación, nos la han ofrecido.
The good news is that the scientists who've been studying motivation have given us this new approach.
Huella dactilar La huella dactilar se basa en la exploración del texto de los documentos científicos de las personas para crear un índice de términos ponderados, que define los asuntos clave de cada investigador individual.
HB Economic Theory Fingerprint Fingerprint is based on mining the text of the person's scientific documents to create an index of weighted terms, which defines the key subjects of each individual researcher.
Aunque se basaban en muy poca evidencia, muchos científicos pensaban que los cerebros de todos los mamíferos, incluyendo el cerebro humano, estaban formados de la misma manera, con un número de neuronas que era siempre proporcional al tamaño del cerebro.
Though it was based on very little evidence, many scientists thought that all mammalian brains, including the human brain, were made in the same way, with a number of neurons that was always proportional to the size of the brain.
Los científicos estudiaron los efectos de las cetonas frambuesas en in vitro de las células grasas y observaron una mayor secreción de adiponectina en comparación con los controles.
Scientists learnt the results of raspberry ketones on artificial insemination fat deposits cells and observed a higher secretion of adiponectin when compared with controls.
Después de algunos estudios científicos y un ensayo clínico, además de la aprobación de un médico conocido, inició el camino a la fama.
After some scientific research studies and a professional test, plus a prominent physician’s endorsement, the roadway to fame began.
Los científicos dicen que las cetonas frambuesas pueden elevar la temperatura de su cuerpo, que a su vez libera más grasas que ya están almacenadas y les rompe.
Researchers claim that raspberry ketones can increase your physical body temperature, which consequently launches much more fats that are already stored and breaks them down.
¿Qué aprendió los científicos sobre las células de grasa?
What did scientists learn concerning fat deposits cells?
Resulta que en realidad los científicos han descubierto algunos aspectos sorprendentes de HCA.
Ends up that scientists have actually found some unbelievable features of HCA.
Los científicos han encontrado que la miel tiene varias vitaminas e hierro en grandes cantidades.
Scientists have found that honey has various vitamins and iron in large amounts.
Los científicos han demostrado las siguientes cosas cuando la gente está tomando HCA sobre una base regular.
Experts have verified the following points when people are taking HCA on a regular basis.
Usted no tiene que molestarse con componentes que tienen nombres científicos.
You do not have to fret about ingredients that have scientific names.
Cariño, tienes que confiar en los científicos.
Sweetheart, you have to trust a scientist.
Somos científicos y por primera vez podríamos obtener resultados concluyentes sobre la realidad de la percepción extrasensorial y el poder de la mente sobre la materia.
We're scientists, and for the first time we could just obtain conclusive results about the reality of extrasensory perception, the power of the mind over matter.
Estoy escribiendo mi historia para los científicos del futuro.
I'm recording my story for the scientists in the future.
Cuando yo me muera, los científicos del futuro van a encontrar todo.
When I die, the scientists of the future... they're going to find it all.
5.3495020866394s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?