I'll clear some time on my schedule and... then we can get started in revising our profile.
Jag kommer att rensa lite tid på mitt schema och... då kan vi komma igång i revidera vår profil.
The Joint Chiefs are revising down their material estimate between 10 and 20 per cent.
Stabscheferna har reviderat ner skadeberäkningen med 10-20%.
Over the past several months we had gotten word that the plaintiffs were growing impatient and were in the process of revising their settlement numbers.
Under de senare månaderna har vi fått veta att kärandena blev otåliga och ändrade sina underhållspengar.
So Cam and I have been revising our will... to specify who should take care of Lily... if, God forbid, something happened to us.
Vi har försökt specificera vem som får ta hand om Lily... om nåt skulle hända oss.
What I said yesterday, I ain't revising it.
Det jag sa igår, det tar jag inte tillbaka.
It's really hard to concentrate on revising my number set here, Mike.
Det är svårt att koncentrera sig på siffrorna, Mike.
The self-perpetuating algorithm I wrote last night is constantly updating, revising all potential vantage points.
Algoritmen jag skrev i går uppdaterar konstant alla strategiska positioner.
But funerals are for the living... and revising history... only dilutes the lessons we should learn from it.
Men begravningar är till för de levande, och en omskrivning av historien urvattnarvår möjlighet att lära oss av den.
I know many of my supporters are surprised to hear that I'm revising my stance on the anti-alien initiative.
Jag vet att många av mina anhängare är överraskade att höra att jag ändrar min åsikt om anti-utomjordingsinitiativet.
The EU is revising its TEN-T policy with the aim of creating a multimodal "core network" linking major cities and bringing together the western and eastern parts of the EU.
EU håller på att se över de transeuropeiska transportnäten för att upprätta ett multimodalt stamnät som ska förbinda de större städerna och de västra och östra delarna av EU.
On 13 December 2005, the Commission proposed revising the "Television Without Frontiers" Directive to address significant technological and market developments in audiovisual services (see IP/05/1573 and MEMO/06/208).
Den 13 december 2005 föreslog kommissionen att direktivet Television utan gränser skulle ändras med hänsyn till de stora förändringar som skett inom tekniken och på marknaden för audiovisuella tjänster (se IP/05/1573 och MEMO/06/208).
In contrast, the conditions for revising a criminal judgment in the interest of a wrongfully condemned person should not be too harsh.
Villkoren för att ändra en dom i ett brottmål mot en felaktigt dömd person bör däremot inte vara för hårda.
The report shall be accompanied where necessary by legislative proposals implementing in further detail the provisions of this Regulation, or revising it.
Denna rapport skall vid behov åtföljas av lagstiftningsförslag om ett mer detaljerat genomförande av bestämmelserna i denna förordning eller ändringar av förordningen.
The Commission is planning to launch an open consultation shortly with a view to revising the 2001 Tobacco Products Directive and is stepping up its tobacco control efforts throughout the EU.
Kommissionen kommer snart att hålla ett offentligt samråd för att se över tobaksdirektivet från 2001 och trappa upp kampen mot tobak i hela EU.
If changes to this Statement are made, we will notify you by revising the date on this Statement.
Om vi gör några ändringar av detta Uttalande kommer du att få information om detta genom att datum för detta Uttalande revideras.
The job requires capable lawyers with outstanding linguistic abilities, who are experienced in drafting or translating, checking or revising legal texts.
Du måste vara jurist, ha mycket goda språkkunskaper och erfarenhet av att skriva, översätta, kontrollera eller granska juridiska texter.
0.59913277626038s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?