And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Intanto il popolo stava in attesa di Zaccaria, e si meravigliava per il suo indugiare nel tempio
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
20 I quali già furon ribelli, quando la pazienza di Dio aspettava ai giorni di Noè, mentre si apparecchiava l’arca; nella quale poche anime, cioè otto, furon salvate per mezzo l’acqua.
I waited up all night to talk to you while you were with her!
Ti ho aspettato sveglia per tutta la notte, mentre tu eri con lei!
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Quando essa vide che era lunga l'attesa e delusa la sua speranza, prese un altro cucciolo e ne fece un leoncino
I've waited a long time for this.
Aspetto questo momento da un sacco di tempo.
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Non aveva aderito alla decisione e all'operato degli altri. Egli era di Arimatèa, una città dei Giudei, e aspettava il regno di Dio
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
Mentre Paolo li aspettava ad Atene, lo spirito gli s’inacerbiva dentro nel vedere la città piena di idoli.
Why have you waited so long?
Perche' avete aspettato cosi' a lungo?
I waited as long as I could.
Ho aspettato più a lungo che ho potuto.
I've waited my whole life for an opportunity like this.
Ho aspettato tutta la vita un'opportunità come questa.
I've waited all my life for this.
E' da tutta la vita che sogno di farlo.
I guess I waited too long.
Forse ho aspettato troppo a lungo.
I've waited my whole life for this moment.
Ho atteso questo momento per tutta la vita.
I can't tell you how long I've waited for this.
Non ha idea di quanto io abbia aspettato questo momento.
We waited as long as we could.
Ti abbiamo aspettato finché abbiamo potuto.
You've waited a long time for this.
È tanto che aspetti questo momento. - È vero.
I've waited a long time to meet you.
Ho aspettato un sacco di tempo per conoscerti.
You have no idea how long I've waited for this.
Non sai da quanto aspettavo questo.
I've waited so long for this.
Ho aspettato cosi' a lungo per questo.
I've waited a very long time for this.
E' moltissimo tempo che attendo di averlo.
For five years I waited for a phone call that didn't come for weeks at a time.
Per cinque anni ho aspettato una chiamata che non arrivava per intere settimane.
The children waited up for you.
I bambini ti hanno aspettato in piedi.
I've waited too long for this.
Ho aspettato troppo a lungo per questo.
You have no idea how long I've waited to hear you say that.
Non hai idea di quanto abbia atteso di sentirtelo dire.
Do you know how long I've waited for this moment?
Sai quanto tempo ho aspettato questo momento?
Do you know how long I've waited for this?
Sai quanto tempo ho atteso per questo?
I've waited a long time to hear you say that.
Non sai quanto ho atteso che tu lo dicessi.
I waited for you all night.
Ti ho aspettata tutta la notte
I have waited so long to meet you.
È molto che aspetto di conoscerti.
I have waited for this day.
Ho aspettato che arrivasse questo giorno.
I've waited so long for this moment.
Ho atteso... Cosi' a lungo questo momento.
Waited a long time for this.
Un momento che aspettavamo da tanto.
I've waited so long to hear you say that.
Aspettavo da tanto che me lo dicessi.
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
Quando l'angelo che gli parlava se ne fu andato, Cornelio chiamò due dei suoi servitori e un pio soldato fra i suoi attendenti e
I think we've waited long enough.
Credo che abbiamo aspettato abbastanza a lungo.
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
Or mentre Paolo li aspettava in Atene, lo spirito gli s’inacerbiva dentro a veder la città piena d’idoli.
And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
Cornelio stava ad aspettarli ed aveva invitato i congiunti e gli amici intimi
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
Si attendeva il benessere la popolazione di Maròt, invece è scesa la sciagura da parte del Signore fino alle porte di Gerusalemme
1.5271611213684s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?