Translation of "victorious" in Italian


How to use "victorious" in sentences:

To the one who is victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
Al vincitore darò da mangiare dall'albero della vita, che sta nel paradiso di Dio. Alla Chiesa di Smirne
You will never escape while we are victorious.
Non riuscirai a fuggire se vinciamo.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Ora le nostre fonti sono cinte di ghirlande di vittoria;
He remained in the middle, waiting to see who came out victorious.
Lui rimase nel mezzo aspettando di vedere chi ne usciva vittorioso!
If God is still with her, she will be victorious.
Se Dio e ancora con lei, ne uscira vittoriosa.
How does it feel to be victorious?
Come ci si sente ad essere vittoriosi?
Through the blessing of God they met the thus far victorious enemy and turned the fortunes of the day.
Con la benedizione del Signore si sono scontrati con un nemico quasi vittorioso e hanno capovolto le sorti della giornata.
He is here to lead our armies in victorious battle against the rebels!
È venuto a condurre i nostri eserciti nella vittoria contro i ribelli!
Victorious, the machines now turned to the vanquished.
Uscite vittoriose dallo scontro, le macchine si rifecero allora sugli sconfitti:
All these men who went east, Theseus, Jason, Achilles, were victorious.
Tutti gli uomini che sono andati a Oriente, Teseo, Giasone, Achille, sono tornati vittoriosi.
All right, you're all here because... you want to see your Longhorns emerge victorious.
Bene, síete tuttí quì... perché volete vedere í Longhorn emergere víttoríosí.
Our lives should be lived not avoiding problems... but welcoming them as challenges that will strengthen us... so that we can be victorious in the future.
Non dovremmo vivere le nostre vite evitando i problemi, dovremmo anzi accoglierli come sfide che possono rafforzarci rendendoci vittoriosi in futuro.
If they are victorious, God forbid, it would hardly benefit the monastery if Cecilia Algotsdotter has been harmed.
Se vinceranno, Dio non voglia, difficilmente sara' un bene per il monastero se a Cecilia Algotsdotter e' stato fatto del male.
Perhaps a temple to Caesar victorious.
Probabilmente, un tempio dedicato a Cesare il Vittorioso.
The good news is that our brave American troops were victorious in Corto Maltese and the Soviets have completely withdrawn.
Le buone sono che le coraggiose truppe americane hanno trionfato a Corto Maltese... e i sovietici hanno dovuto ritirarsi.
If you're victorious, it will be at the cost of my life.
Se sarai vincitore, mi costera' la vita.
The kids arrive home victorious, only to find you dead in their living room.
I ragazzi arrivano a casa da vincitori, solo per trovarti morto nel loro soggiorno.
But 400 years later, the uncompromising and victorious loyalists now feel estranged from the modern, secular United Kingdom.
C'e' da dire che ero in svantaggio, ma Franco junior, qui, - l'ha fatto fuori senza indugio. - Be', non e' stato proprio cosi'.
The battle now victorious We foiled his papist theft
Sai quei due accordi, in Fa e Sol, della marcia che suonavi a scuola.
Eleanor is dead, Anne is nearly dead, and the governor is sitting in Nassau in my fucking chair victorious!
Eleanor è morta. Anne ha rischiato la vita, e il Governatore a Nassau siede vittorioso sul trono che spettava a me, cazzo!
7 Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.
Chi sarà vittorioso erediterà questi beni; io sarò il suo Dio ed egli sarà mio figlio.
Well, then, promise me that you will return victorious and that your French engagement will never put my marriage in danger.
Aspetta. Promettimi... che tornerai vittorioso, e che il tuo coinvolgimento con la Francia, non mettera' mai a rischio il mio matrimonio.
Today we met danger head-on, Anthony, and emerged victorious.
Oggi abbiamo affrontato il pericolo a testa alta, Anthony, e ne siamo usciti vittoriosi.
We'll be victorious and honor your name.
Vinceremo e faremo onore al vostro nome.
My dear late mother always insisted that both the gooseberry and the rhubarb favour the colder climes of our victorious isles.
Secondo la mia cara, defunta madre sia l'uva spina che il rabarbaro preferiscono il clima freddo delle nostre isole.
We would have been victorious at Wuchang had Genghis Khan or our Lord Kublai commanded.
Avremmo riportato la vittoria a Wuchang se Gengis Khan o il nostro signore Kublai fossero stati al comando.
Although, as the future unfolds, perhaps we will also take the Supreme Quality Hotel under our wing and my old friend Kushal shall find himself working but a short distance beneath me such is the level of my victorious magnanimity.
Anche se, in futuro, prenderemo il Supreme Quality sotto la nostra ala protettrice e il mio vecchio amico Kushal si ritroverà a lavorare appena sotto di me, come segno della mia grande magnanimità.
And if you are victorious, I promise that I shall give you something worth more than land or riches.
E se sarete vittoriosi, vi prometto che vi daro' molto piu' di terre e ricchezze.
Every Muslim must rush to make his religion victorious.
Ogni musulmano deve accorrere per portare alla vittoria la propria religione.
Battle after battle, they returned victorious.
Dopo varie battaglie, tornarono a casa vittoriosi.
You carry the heads out of the dungeon, victorious, and you present them to King Tristan.
Portate le teste fuori dalle segrete, vittoriosi, e le porgete in dono a Re Tristan.
Now are our brows bound with... victorious...
Ora le nostre fronti si cingono di serti di vittoria..."
Then we must ensure Spartacus victorious.
Allora dobbiamo assicurare la vittoria di Spartacus.
And I would have word that if you are victorious, one day you will have Batiatus' life.
E se sarai tu quello vittorioso voglio la tua parola che un giorno ucciderai Batiatus.
Kali's gang is victorious, and Fang is never seen again.
Il branco di Kali e' vincitore, e Zanna non lo si rivedra' mai piu'.
If victorious, he has pledged his $5 million purse to the widow of his fallen comrade.
In caso di vittoria, ha promesso la borsa di 5 milioni di dollari alla vedova del suo compagno caduto.
Now are our brows bound with victorious wreaths our bruised arms hung up for monuments our stern alarums changed to merry meetings our dreadful marches to delightful measures.
Ora le nostre fronti sono strette da ghirlande di vittoria... le nostre armi contorte appese per memoria... i nostri bruschi allarmi mutati in lieti convegni... le nostre terribili marce in amabili danze.
We have been victorious, even if it's a higher price than many of us might have imagined.
Abbiamo vinto, anche se il prezzo da pagare e' stato piu' alto di quanti avessero immaginato.
As a victorious Barbarian sword once shattered the mask, so shall a vanquished Barbarian sword revive it.
Come una vittoriosa spada barbara in passato ha frantumato la maschera, così una spada barbara vinta la riporterà in vita.
Rikki-tikki, however, emerges victorious, announcing that Nagaina will not return.
Rikki-tikki, tuttavia, emerge vittorioso, annunciando che Nagaina non tornerà.
A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
Preghiera del profeta Abacuc, in tono di lamentazione
1.7645530700684s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?