Translation of "vinceremo" in English


How to use "vinceremo" in sentences:

Con le nuove reclute e il vostro aiuto, sono certo che vinceremo la gara.
With our new recruits and your help, I'm sure we can survive the competition.
E' cosi' che vinceremo, rifiutando di morire.
It's how we'll win, refusing to die.
È per questo che vinceremo in Vietnam.
That's why we're going to win in Vietnam.
Non è una situazione facile, ma il morale dei ragazzi laggiù è molto alto... e potete essere sicuri che vinceremo questa guerra.
It's not an easy situation, but the boys' morale over there is real high, and you can feel confident that we are going to win that war.
E se vinceremo, il quattro luglio non sarà più una festa nazionale americana, sarà il giorno in cui il mondo ha dichiarato a una sola voce:
And should we win the day, the Fourth of July will no longer be known as an American holiday, but as the day when the world declared in one voice,
Anche se perdiamo questa battaglia, vinceremo la guerra.
You know, jack, we may lose this battle, but we're gonna win this war.
Vinceremo più caschi di qualunque altra banda del giro.
We gonna win more lids than any crew on the set.
Prenderemo la prossima nave e vinceremo la scommessa!
We take the next ship and win that bet!
Concedigli pure la battaglia, noi vinceremo la guerra.
Give him the battle, we'll take the war.
Se vinceremo la gara, forse potro' portare la mia famiglia in America con noi.
If we could really win this contest, maybe I could bring my family to America with us.
Magari ci vorranno cent'anni, ma vinceremo.
It will take a hundred years, but we'll win.
Volevamo dirvi sayonara, cazzoni, e farvi sapere... che vinceremo il titolo, ora che c'è Stiffmeister.
We just want to say sayonara, and let you fuck-necks know... we plan on winning the state title, now that the Stiffmeister's running the show.
Vinceremo sicuramente il concorso per il miglior costume quest'anno.
We are so going to win the costume contest this year.
Se non sei del tutto concentrato, non vinceremo settimana prossima.
And without you completely focused, we're not gonna win next week.
Mi scorderò di lei e del provino e vinceremo il campionato.
I'll forget about her, I'll forget the audition, and we'll go out and get that championship.
Noi qui in America, certamente vinceremo.
And we here in America, we shall overcome.
Magari non vinceremo il campionato, ma l'importante è impegnarsi, giusto?
We may not win the championships, but we'll win a lot of friends, yeah?
Alcune le vinceremo, alcune le perderemo.
Some we'll win, some we'll lose.
Va bene, senti, solo restando uniti vinceremo.
All right, look. Just stand united and we'll prevail.
Ora questa è la nostra guerra e la vinceremo come sempre, con la strategia militare coordinata.
This is our war now and we will win it as we always have, with a coordinated military strategy.
La battaglia delle pubbliche relazioni è persa, ma vinceremo noi la guerra.
We may lose the public relations battle, but we will win the war.
Quando saremo noi a vincere e vinceremo... sara' il Paradiso sulla Terra.
When our side wins, and we will it's paradise on Earth.
Pero' anche se vinceremo saranno comunque vinte da Don Revie.
But even if we won them, they'd be Revie's achievements.
Non ti prometto che vinceremo, ma torneremo lì per vedere come va a finire.
I can't promise we'll win, but we're going back there to see those kids and we're going to see it through.
Sinceramente... per la prima volta dopo tanto tempo mi sento che vinceremo.
Honestly, for the first time in a long time, it feels like we're gonna win.
Vinceremo e faremo onore al vostro nome.
We'll be victorious and honor your name.
Quindi, hai visto se vinceremo o perderemo?
So, have you seen if we win or lose?
E insieme vinceremo la stella d'oro!
And together we will win the gold star!
Ricordate, Russ ha solo due seggi nel consiglio, quindi finche' voteremo compatti, vinceremo ogni votazione.
Just remember, Russ only has two board seats. So, as long as we vote together, we can carry every vote.
Con i nostri due popoli che lavorano insieme, vinceremo questa guerra, Clarke.
With our two people working together, we're gonna win this war, Clarke.
Sono certa che con il vostro supporto ed il vostro entusiasmo vinceremo le primarie in questo Stato, senza dubbio!
And I can feel it, with your support and enthusiasm, there is no doubt that we are gonna take this state!
E vinceremo la concorrenza per cio' che siamo.
And we'll win the competition because of who we are.
A questa festa, vinceremo il primo premio solo per esserci presentati con una ragazza.
At this party, we're gonna win first prize just by showing up with a girl.
Dimmi solo, prevedi che vinceremo meglio con Hatteberg o Pegna in prima base?
Just tell me, do you project we'll win more with Hatteberg or Pena at first?
Vinceremo questa guerra perché abbiamo gli uomini migliori.
We are going to win this war because we have the best men.
E non la vinceremo senza proiettili e bendaggi, carri armati e tende.
We can't do that without bullets and bandages, tanks and tents.
Per prima cosa voglio prometterti che se abbiamo vinto questa causa una volta, la vinceremo di nuovo.
I want to start by giving you my word that we crushed this suit once, we're gonna to crush it again.
Vinceremo perché non giochiamo il loro sporco gioco.
We are going to win because we don't play their dirty games.
Vinceremo perché non abbiamo un'agenda politica di partito.
We are going to win because we don't have a party political agenda.
Vinceremo perché abbiamo dei sogni, e siamo disposti a lottare per questi sogni."
We are going to win because we have dreams, and we're willing to stand up for those dreams."
Vinceremo se lavoriamo insieme, perché il potere delle persone è molto più forte delle persone al potere.
We're going to win if we work together as one, because the power of the people is so much stronger than the people in power.
Vinceremo la gara anche in questo caso?
Well, will we, in that case, win the race?
Ma non vinceremo mai la gara.
But we'll never win the race.
Come ho detto prima, vinceremo questa battaglia.
As I said before, we are going to win this.
E a quel che le persone in questo pubblico faranno ora, con la consapevolezza che vinceremo.
And what people in this audience do now with the knowledge that we are going to win this.
Vedo altre aziende che dicono, "Vinceremo con la prossima innovazione, non importa cosa dovremo fare".
I see other companies that say, "I'll win the next innovation cycle, whatever it takes."
1.562607049942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?