Translation of "vampire" in Italian


How to use "vampire" in sentences:

The oldest vampire in the history of time is coming after me?
Il vampiro piu' antico della storia dei tempi sta venendo a cercarmi? - Elijah.
We've gathered here to confirm the best vampire to lead Boston.
Siamo qui riuniti per scegliere il miglior vampiro per guidare Boston.
I'm a new vampire, and there have been complications.
E ci sono state delle complicazioni. So di essere asservita a te, Damon.
Yin fen is made from vampire venom.
Yin fen è fatto dal veleno dei Vampiri.
This is ground zero for a new vampire community.
Questo è l'epicentro di una nuova comunità di vampiri.
I was an elite soldier in the vampire army.
Ero un soldato d'elite della Legione dei vampiri.
A bite from a werewolf can kill a vampire, so don't be his friend.
Il morso di un lupo mannaro puo' uccidere un vampiro. Quindi non essergli amica.
Klaus is a vampire born of a werewolf bloodline.
Klaus e' un vampiro, nato da una discendenza di lupi mannari.
A hybrid bite would kill a vampire.
Il morso di un ibrido uccide un vampiro.
I took him for a vampire at first.
Lo scambiai per un vampiro, all'inizio.
I want to die while I'm still a vampire.
Voglio morire adesso, finche' sono un vampiro.
He's the first one to kill a vampire in over 100 years.
È il primo che ha ucciso un vampiro da più di 100 anni.
That was vampire blood he dosed you with.
Era sangue di vampiro quello con cui ti ha drogato.
I think Merlotte's just got its first vampire.
Credo che il Merlotte abbia accolto il suo primo vampiro.
You see the way she was looking at that vampire?
Hai visto in che modo guardava quel vampiro?
They are as good as dead if they are found harboring a vampire.
Sarebbero praticamente gia' morti, se venissero scoperti a ospitare un vampiro.
A witch, in every sense of the word, Angelique dooms him to a fate worse than death: turning him into a vampire, and then burying him alive.
Angelique, una vera e propria strega, lo maledice e lo condanna ad un destino peggiore della morte trasformandolo in un vampiro e facendolo seppellire vivo.
How long has it been since a vampire stalked the streets of this city?
Da quanto tempo un vampiro non camminava per le strade di questa citta'?
Magic made you a vampire, but you were born a werewolf.
La magia ti ha trasformato in un vampiro... ma sei nato licantropo.
I think I'm becoming a vampire.
Credo di star diventando un Vampiro.
I am 119-year-old vampire from Dublin City.
Sono un vampiro di 119 anni di Dublino...
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles
Riferimento: The Vampire Diaries (I Diari Del Vampiro)
The good news about having vampire blood in your system is that's step one to creating a new vampire.
Il bello di avere il sangue di vampiro in circolo e' che questo e' il primo passo verso la creazione di un nuovo vampiro.
One of our best selling items for a while now are these vampire teeth with extra long fangs.
Un articolo che abbiamo da tanto e che si vende sempre molto bene sono questi denti da vampiro. Vedete? Hanno i canini extra lunghi.
Find a weak link in the vampire biology and cook something up to exploit it.
Trovare l'anello debole nella biologia dei vampiri e fare qualcosa per rompere la catena.
I'm going to make her do things she'd never dream of doing until she begs me to make her a vampire.
Le faro' fare cose che non avrebbe mai sognato di fare, finche' non mi implorera' di trasformarla in vampiro.
I think it was a vampire.
Credo che sia stato un vampiro.
The life of every vampire is linked back to the original who begat the line.
La vita di ciascun vampiro è legata a quella dell'Originale, che ha generato la sua stirpe.
Your company was called "a great vampire squid wrapped around the face of humanity."
La sua impresa è stata definita: "Un gigantesco calamaro vampiro attaccato alla faccia dell'umanità."
The missing ingredient is the heart of an unsired vampire.
L'ingrediente mancante è il cuore di un vampiro non asservito.
She said it was a vampire.
Ha detto che e' stato un vampiro.
They're looking for Mikael, the vampire who hunts vampires.
State cercando Mikael! Un vampiro che da' la caccia ai vampiri.
Went around insisting that a witch had turned him into a vampire.
Continuava a raccontare in giro che una strega l'aveva tramutato in vampiro.
The Vampire and Lycan clans had been at war for centuries before I was born their conflict hidden from the human world.
I Clan dei Vampiri e dei Licantropi si sono affrontati per secoli prima che io nascessi il loro conflitto fu tenuto nascosto dal mondo degli umani.
Then I found Michael Corvin a human that was turned to neither Vampire nor Lycan but a hybrid of the two.
Poi ho trovato Michael Corvin un umano che fu trasformato ne' in un vampiro ne' in un licantropo ma in un ibrido dei due.
Allies turned enemies and the Vampire elders I had protected for over six centuries wanted me dead.
Gli alleati diventarono nemici e i Vampiri anziani che avevo protetto per piu' di sei secoli mi volevano morta.
The Vampire coven will not only survive this world we will reclaim it.
La congrega dei Vampiri non solo... sopravvivera' in questo mondo, ma lo reclamera'.
You died with vampire blood in your system.
E' stato ucciso con del sangue di vampiro in circolo.
You know, you're not the smoothest Frankenstein, but you'd make a great vampire.
Sai, come Frankenstein non sei granché, ma saresti un buon vampiro.
1.6447789669037s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?