Translation of "vampiro" in English


How to use "vampiro" in sentences:

Il piu' vecchio vampiro della storia mi sta dando la caccia?
You're saying, the oldest vampire in the history of time is coming after me?
Il vampiro pazzo e impulsivo. Innamorato della ragazza di suo fratello.
The crazy, impulsive vampire in love with his brother's girl.
Siamo qui riuniti per scegliere il miglior vampiro per guidare Boston.
We've gathered here to confirm the best vampire to lead Boston.
Dove ogni vampiro novellino dovrebbe andare almeno una volta nella vita.
A place every newbie vampire should go at least once in their life.
A quanto pare, si trattava di un serial killer, prima che diventasse un vampiro.
Apparently he was a serial killer before he became a vampire.
L'eroina ti succhia via il calcio come un vampiro.
Heroin sucks the calcium out of your body like a vampire.
Il morso di un lupo mannaro puo' uccidere un vampiro.
A bite from a werewolf can kill a vampire, so don't be his friend.
Klaus e' un vampiro, nato da una discendenza di lupi mannari.
Klaus is vampire born of a werewolf bloodline.
Il morso di un ibrido uccide un vampiro.
A hybrid bite would kill a vampire.
Lo scambiai per un vampiro, all'inizio.
I took him for a vampire at first.
La madre di Blade fu morsa da un vampiro mentre era incinta.
Blade's mother was attacked by a vampire while she was pregnant.
Ah, giusto, tu sei nato vampiro, quindi non hai mai avuto il piacere.
Oh, that's right. You were born a vampire... so you never had the pleasure, have you?
Ma potresti usarlo per fare esplodere la testa a qualche vampiro, no?
But maybe you could use it to explode some vampire heads.
Frost, tu sei per me solo un altro vampiro da eliminare.
You're nothing to me... but another dead vampire.
C'e' una specie di dio vampiro che cerca di far resuscitare.
There's some kind of... vampire God he's trying to resurrect.
Devi uccidermi adesso, non voglio diventare un vampiro.
You're gonna have to finish me off. Don't want me coming back.
È il primo che ha ucciso un vampiro da più di 100 anni.
He's the first one to kill a vampire in over 100 years.
Qualcuno, una sera, venne a trovarmi: un vampiro.
Then a drifter came calling one evening. A vampire.
Hai fatto sesso con un vampiro?
You had sex with a vampire?
Dare sangue di vampiro a Jason Stackhouse e' come dare un dolce a un diabetico.
Giving vampire blood to Jason Stackhouse is like giving Ho Hos to a diabetic.
Sono tutti eccitati per l'incontro di stasera con il vampiro della citta'.
Oh, everyone is excited about meeting the town vampire tonight.
Questa... e' la forza vitale di un vampiro.
This is the life force of a vampire.
Il nostro ospite d'onore e' un vampiro.
Our guest of honor is a vampire.
Cavolo, pensavo fossimo qua per un vampiro, non per degli zombie.
Man, I thought we were here for a vampire, not zombies.
Sookie, non hai futuro con un vampiro.
Sookie, you have no future with a vampire. They don't die.
Un vampiro avrebbe prosciugato quelle ragazze fino all'ultima goccia.
A vampire would have drained those girls of every last drop.
Sarebbero praticamente gia' morti, se venissero scoperti a ospitare un vampiro.
They are as good as dead if they are found harboring a vampire.
Mi chiamo Elena Gilbert e sono un vampiro.
My name is Elena Gilbert, and I'm a vampire.
Ti ha drogata con del sangue di vampiro.
That was vampire blood he dosed you with.
Sei il peggior Vampiro mai visto.
You're the worst vampire ever. Okay.
La buona notizia quando si ha sangue di vampiro in corpo e' che quello e' il primo passo per creare un nuovo vampiro.
The good news about having vampire blood in your system is that's step one to creating a new vampire.
E' un vampiro o qualcosa di originale?
Is he a vampire, or anything original?
Alaric non e' piu' un vampiro, Elena.
Alaric's not a vampire anymore, Elena.
Era il mio ultimo tentativo per trasformarlo in vampiro e farvi restare.
It was my last attempt to make the boy a vampire, so you'd stay.
Le faro' fare cose che non si sarebbe mai sognata, finche' non mi implorera' di trasformarla in vampiro.
I'm going to make her do things she'd never dream of doing until she begs me to make her a vampire.
Stiamo cercando un vampiro di cui poterci fidare.
We've been searching for vampires we can trust.
Ti piace essere un vampiro, figliolo?
Do you like being a vampire, son?
Riusciresti ad abbattere Bella se tornasse trasformata in vampiro?
Jake, you really think you could kill Bella if she comes back a vampire?
Il vampiro piu' antico della storia dei tempi sta venendo a cercarmi?
The oldest vampire in the history of time - is coming after me? - Elijah.
Klaus e' un vampiro che ha anche sangue di licantropo nelle vene.
Klaus is a vampire born from a werewolf bloodline.
C'e' una vecchia leggenda della famiglia Lockwood... su di un'arma capace di uccidere un vampiro Antico.
There's an old Lockwood family legend about it, a weapon that can kill an original vampire.
Continuava a raccontare in giro che una strega l'aveva tramutato in vampiro.
Went around insisting that a witch had turned him into a vampire.
Poi ho trovato Michael Corvin un umano che fu trasformato ne' in un vampiro ne' in un licantropo ma in un ibrido dei due.
Then I found Michael Corvin a human that was turned to neither Vampire nor Lycan but a hybrid of the two.
Sai, come Frankenstein non sei granché, ma saresti un buon vampiro.
You know, you're not the smoothest Frankenstein, but you'd make a great vampire.
Questa è la nascita dell'economia vampiro.
So this was the birth of vampire economics.
1.3812279701233s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?