And if I farted upwind, I'd be out of a job in an hour, wouldn't I?
Se scoreggio dalla parte sbagliata, mi ritrovo subito senza lavoro.
If the nest is upwind, then so are we.
Se il nido è sopravento, lo siamo anche noi.
It was not easy to find Mr Smith because he endeavoured to stay upwind of me,
Non fu semplice trovare il signor Smith perche' si sforzo' di trovarsi controvento rispetto a me.
You should do it upwind and pee into your own face!
Solo chi ha doppiato Capo Horn può fare la pipì sottovento!
That's the kind of a shit-house rat you always want to stay upwind of.
Uno di quei luridi bastardi a cui è meglio stare sopravento.
Once you learn to go upwind you'll be an independent kitesurfer and can enjoy this sport to 100%.
Una volta in grado di navigare in kite contro vento, sarai un kitesurfer indipendente e potrai finalmente godere del kitekitesurf al 100%.
Yeah. She'll be forever grateful from somewhere upwind.
Si', te ne sara' per sempre grata, da qualche altra parte, controvento magari.
This year, Russell and I managed to secure us a booth upwind of the pig trough.
Quest'anno, io e Russell siamo riusciti a garantirci una bancarella - sopravento alla mangiatoia dei maiali.
I'm just gonna spray some Axe and hope everybody stays upwind.
Mi spruzzero' solo un po' di Axe, sperando che siano tutti controvento.
And if you do and that weapon happens to be pepper spray, you better damn well make sure you're upwind.
Ma se fosse quello il caso, e la tua arma fosse spray al peperoncino, fai in modo di non trovarti sottovento, che cazzo!
He's hungry... his stomach's growling... and he's dying to eat the hot dogs that guy's carrying just upwind of him.
Ha fame... Gli brontola lo stomaco, e muore dalla voglia di mangiare gli hot dog del tipo che arriva dal lato opposto.
Well, as places go, it's upwind of the dump.
Beh, questo posto è sopravento rispetto alla discarica.
They just stand upwind and drop their panties.
Stanno semplicemente controvento e si calano le mutandine.
Crossing upwind, breaking from your numbers.
Attraversi sopra vento e ti allontani dai tuoi compagni.
It's shady and it's upwind from the bush I shit in.
Ed è controvento rispetto al cespuglio dove cago.
(c) Urban background locations shall be located so that their pollution level is influenced by the integrated contribution from all sources upwind of the station.
c) I siti di fondo urbano devono essere ubicati in modo tale che il livello di inquinamento cui sono esposti sia influenzato dal contributo integrato di tutte le fonti sopravvento rispetto alla stazione.
If they can smell you ten meters upwind, they will hardly be willing to want to flirt with you.
Se riescono a sentirti a dieci metri di bolina, difficilmente saranno disposti a voler flirtare con te.
On the shore, we can only see a cloud of snow as the tyres grip the ice and carry the car to an average speed of over 330 km/h (205 mph) on both the down-wind and upwind sections.
Dalla spiaggia, riusciamo solo ad intravedere una nuvola di neve nel momento in cui lo pneumatico afferra il ghiaccio e spinge l´automobile ad una velocità di oltre 330 km/h (205 mph) sia davanti che dietro.
We source all the raw materials, upwind yarns, knit the glove liners, coat them and wash the gloves before packing them.
Ci procuriamo tutte le materie prime, creiamo i filati, applichiamo le fodere ai guanti, li rivestiamo e li laviamo prima di inserirli nella confezione.
So you're feeling the wind -- and there's tremendous wind now that you're going to be feeling -- and you want to go perpendicular to the wind [not upwind or downwind].
Sentite il vento questo che è ora un vento tremendo, dovete muovervi a 90 gradi dalla direzione del vento o nella direzione del vento
3.6603608131409s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?