And indeed, the rate of suicide among untreated transgendered people is among the highest in the world.
E infatti, il tasso di suicidi tra i transessuali non trattati è tra i più alti al mondo.
It's an oxidation stain caused by rainwater running down untreated side walls.
Hai lasciato la statua a Belo Quinto? Sì.
Left untreated you could become emotionally extinct.
Se non ti curi ti giochi le tue emoe'ioni.
As such, his illness may have gone untreated far longer than is typical.
E quindi la sua malattia potrebbe essere stata trascurata... più a lungo del normale.
If it wasn't for Socrates, that raving, untreated schizophrenic, we wouldn't have the Socratic method-- the best way of teaching everything, apart from juggling chain saws.
Se non fosse stato per Socrate, quel delirante malato di schizofrenia, non avremmo il metodo socratico, il modo migliore per insegnare ogni cosa. Tranne che fare i giocolieri con le motoseghe.
Left untreated, the disease is gonna kill her.
Se non curata, la malattia la uccidera'.
What happens when strep goes untreated?
Che succede quando lo streptococco non e' curato?
That is the work of an untreated abscess.
Questo è il lavoro di un ascesso trascurato.
Untreated solid pine is a durable natural material that can be painted, oiled or stained according to preference.
È in pino massiccio grezzo, un materiale naturale che puoi oliare o verniciare come preferisci.
In the EU, Member States need adequate collection and treatment systems for urban waste water, as untreated water poses risks to human health, inland waters and the marine environment.
Gli Stati membri dell'Unione sono tenuti a predisporre adeguati impianti di raccolta e trattamento delle acque reflue urbane in quanto le acque non trattate rappresentano un rischio per la salute dell'uomo, le acque interne e l'ambiente marino.
If pulp inflammation or infection is left untreated, it can cause pain or lead to an abscess.
Se l'infiammazione o l'infezione della polpa non viene trattata, può causare dolore o portare ad un ascesso.
Untreated waste water can be contaminated with harmful bacteria and viruses and thus presents a risk to public health.
Le acque reflue non trattate possono essere contaminate da batteri e virus nocivi e rappresentano pertanto un rischio per la salute pubblica.
Untreated solid wood is a durable natural material which is even more hardwearing and easy to look after if you oil or wax the surface.
Il legno massiccio grezzo è un materiale naturale durevole che diventa ancora più resistente e facile da pulire trattandone la superficie con olio o cera.
No one who needs this will be left untreated.
Nessuno a cui servano le cure rimarrà escluso.
Left untreated, it's a dangerous condition.
Se non curato, è una condizione pericolosa.
If left untreated, it could cause an ischemic stroke.
Se non curato, potrebbe causare un attacco ischemico.
Untreated, you will both die slowly and painfully.
Se non curati, entrambi morirete lentamente e dolorosamente.
You see, that's the symptom of untreated diabetes.
Vede, e' un sintomo di diabete non curato.
Many suffer from injuries sustained at their work, as yet untreated.
Molti soffrono per le ferite provocate durante il lavoro che ancora non sono state curate.
Chickens and pheasants treated with Aivlosin showed less severe signs of disease than untreated animals.
I polli e i fagiani trattati con Aivlosin hanno mostrato segni meno gravi della malattia rispetto agli animali che non avevano ricevuto alcun trattamento.
Untreated wood; can be treated with oil or glazing paint for a personal touch and a more durable surface.
Legno grezzo: per personalizzarlo e ottenere una superficie più resistente, trattalo con olio o con lacca pigmentata trasparente.
And if untreated, eventually leads to paralysis and death.
E se non trattato, porta alla paralisi e alla morte.
If left untreated, people can die from radiation poisoning in less than a week.
Senza cure, si puo' morire per avvelenamento da radiazioni in meno di una settimana.
This couldn't go untreated much longer.
Non potevi restare ancora senza cure.
It's a shame, because a condition such as yours left untreated could be downright dangerous.
Perche' un disturbo come il suo, se lasciato progredire senza cura, potrebbe presto diventare pericoloso.
Untreated waste water also contains nutrients such as nitrogen and phosphorous which can damage the marine environment by promoting excessive growth of algae that chokes off other life.
Le acque reflue non trattate contengono inoltre nutrienti come l'azoto e il fosforo che possono danneggiare l'ambiente marino favorendo la proliferazione di alghe che soffocano le altre forme di vita.
Following metaphylactic use, approximately 86% of the healthy animals remained free of clinical signs of disease (as compared to approximately 65% of animals in the untreated control group).
A seguito dell’utilizzo a scopo metafilattico, circa l’86% degli animali sani non ha mostrato segni clinici di malattia (paragonato al 65% circa di animali nel gruppo di controllo non trattato).
Psoriasis, the symptoms of which are manifested in the form of skin itching, inflammatory processes, desquamation of the epithelium, may not last for years if untreated.
La psoriasi, i cui sintomi si manifestano sotto forma di prurito cutaneo, processi infiammatori, desquamazione dell'epitelio, possono non durare per anni se non trattati.
However, the findings of this study indicated a reduction in serological response to vaccination with CPI and RV in puppies being treated with oclacitinib compared to untreated controls.
Tuttavia, i risultati di questo studio hanno indicato una riduzione della risposta sierologica alla vaccinazione con CPI e RV nei cuccioli trattati con oclacitinib rispetto ai controlli non trattati.
But the disease itself remains untreated, and sooner or later flares up with renewed vigor.
Ma la malattia stessa non viene curata e prima o poi si riaccende con rinnovato vigore.
Do not allow treated animals to come into contact with untreated animals until the application site is dry.
Dopo l'applicazione non accarezzare o spazzolare gli animali fino a che il punto di applicazione sia asciutto.
Uveitis (inflammation of the iris) is the most threatening manifestation, since it is often associated with complications (cataract, increased intraocular pressure) and may cause decreased vision if left untreated.
L’uveite (infiammazione dell’iride) è la manifestazione più pericolosa, poiché è spesso associata a complicanze (cataratta, aumento della pressione intraoculare) e, se non trattata, può causare visione ridotta.
In a field trial, treated rabbits showed a lower frequency of impaction and diarrhoea than untreated rabbits (4% and 12% vs 9% and 13% respectively).
In una prova sul campo, i conigli trattati hanno mostrato una frequenza più bassa di costipazione e diarrea rispetto ai conigli non trattati (4% e 12% vs 9% e 13%, rispettivamente).
Undiagnosed or untreated intolerances and allergies to foods such as gluten, dairy, additives and eggs can result in skin inflammation and rashes.
Intolleranze non diagnosticate o non trattate ed allergie ai cibi come il glutine, i latticini, gli additivi e le uova possono causare infiammazioni o eruzioni cutanee.
Untreated, they can lead to painful inflammation, thrombosis or a life-threatening pulmonary embolism.
Non trattati, possono portare a infiammazione dolorosa, trombosi o embolia polmonare pericolosa per la vita.
Nevertheless, some warts can last for several years if untreated.
Tuttavia, alcune verruche possono durare per diversi anni se non trattata.
It really just isn't working, and that means that patients that badly need new therapies are not getting them, and diseases are going untreated.
Non funziona proprio, e questo significa che pazienti che hanno urgente bisogno di nuove terapie non le ottengono che le malattie restano senza cura.
Then pollution takes its toll, mainly due to untreated sewage and chemical dumping from crafts such as tanning.
Poi l'inquinamento ha avuto un impatto negativo, principalmente a causa delle acque reflue non trattate e dei rifiuti chimici dell'industria conciaria, ad esempio.
Untreated bamboo gets eaten to dust.
Il bambù non trattato si riduce in polvere.
The subjects reported that the treated finger hurt less than the untreated one.
I soggetti affermarono che il dito trattato faceva meno male dell'altro.
And if you go untreated with a sleep disorder like sleep apnea, you're more likely to get many of these illnesses.
E non curare un disordine del sonno come l'apnea notturna, porta più facilmente ad una di queste malattie.
0.70460200309753s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?