Patient has a past history of, quote, "nervous breakdown, " unquote for which he was hospitalized in California for eight months.
Il paziente ha avuto, cito, esaurimenti nervosi in passato, fine citazione a causa dei quali è stato ricoverato in California per otto mesi.
I'm not altogether convinced it's a quote-unquote creature.
Non sono del tutto convinto che sia una, tra virgolette, creatura.
He often has difficulty awaiting his turn is often quote-unquote "on the go, " or acts as if driven by a motor often interrupts or intrudes on others and often fidgets with hands or feet.
Ha spesso difficoltà ad aspettare il suo turno...... èspesso"sudigiri ", come se fosse caricato a molla...... spessointerrompeglialtri...
"The short, thick, inner digit of the hand next to the forefinger." Unquote.
"La corta falange più interna della mano, vicino all'indice." Chiuse virgolette.
Also, if you are unable to stop masturbating please do so without the use of any pornographic images depicting quote-unquote "angry sex."
Se non puoi astenerti dal masturbarti fallo senza I'uso d'immagini pornografiche raffiguranti "sesso violento".
When this piece was unveiled, a group of, quote, "patriots", unquote, ripped it from the walls of the Whitney Museum, took it to the streets and burned it.
Quando quest'opera fu mostrata, un gruppo di "patrioti" la strappo' via dalle pareti del Whitney Museum, la porto' in strada, e la brucio'.
See, your guys' quote-unquote monster never died.
Vedete, colui che voi chiamate "mostro", non e' mai morto.
We've got crap loads of quote-unquote merchandise to deliver.
Abbiamo un casino di "merchandise" da recapitare.
You goaded Oscar to write those quote-unquote, opinion pieces.
Pungoli Oscar a scrivere questi pezzi d'opinione "aperte virgolette-chiuse virgolette".
He'll also say that there's no federal shield law protecting her and that there's no 1st Amendment protection, either, because this is a matter of, quote- unquote, national security.
Dira' anche che non c'e' legge federale che la protegga e che non c'e' neppure la protezione del Primo Emendamento, perche' questa e' materia di, tra virgolette, sicurezza nazionale.
Before the cameras rolled, you said you were, quote- unquote, with me.
Prima che riprendessero hai detto che eri, tra virgolette, con me.
"He did not fear such fat, luxurious men but rather pale, lean fellows meaning Cassius and Brutus, " unquote.
"Egli non temeva gli uomini rubicondi e facoltosi, " "ma uomini pallidi e magri, come Cassio e Bruto."
I think we already know this quote, unquote boyfriend.
Penso che conosciamo gia' questo, tra virgolette, fidanzato.
I'm supposed to, quote, "Report to H.R., " unquote.
Devo "presentarmi alle risorse umane", testuali parole.
She was murdered just days before Callie quote-unquote vanished.
E' stata uccisa solo qualche giorno prima che Callie e', tra virgolette, sparita.
Write it in your diary." Unquote.
Scrivilo nel tuo diario. Chiuse virgolette."
No one except for, you know, the quote-unquote "kidnapped" one-percenters.
Nessuno a parte, sai, la cosiddetta minoranza dei "rapiti".
I'm urging these governors to consolidate their polling sites and create quote, unquote "voting centers"
Sto pressando questi Governatori affinché mettano in sicurezza i loro seggi elettorali, creando dei cosiddetti...
You want me to override Michael's decision and send you on this quote-unquote, suicide mission?
Vuoi che passi sopra alla decisione di Michael e ti mandi in questa, virgolette, missione suicida?
I've got this contract with a bunch of quote-unquote moral clauses, and Casey says he'll sue me if I come out.
Il mio contratto ha una serie di... clausole morali, tra virgolette... e Casey dice che mi farà causa, se mi dichiaro.
"get Sweeney eventually", unquote, but their investigator hacked into the detective's account and obtained the e-mails illegally.
"Prima o poi prendero' Sweeney". Ma il loro investigatore e' entrato nell'account del detective... ottenendo quelle e-mail illegalmente.
Some guys were quote unquote "in paper."
Alcuni erano ricoperti per così dire "di carta".
His last three, quote-unquote innocent zombies.
Gli ultimi tre... erano zombie innocenti, se cosi' si puo' dire.
But I was on stage performing when he quote-unquote died.
Ma mi stavo esibendo quando lui, diciamo, e' morto.
Well, if I have to hear him play one more quote-unquote "song" I'm gonna tear my gizzard out!
Beh, se dovessi sentirlo cantare un'altra tra virgolette "canzone" mi strappo via il ventriglio!
They're saying Lemke's sexual peccadilloes were not godly, quote unquote.
Lemke dire peccatucci sessuali non erano pii entre comillas.
Lock up the silverware. " Unquote.
Mettete sotto chiave l'argenteria.' Fine della citazione.
Look, if you've got a problem with what I'm doing, why haven't you used your quote-unquote powers to stop me?
Guarda, se hai un problema con quello che faccio, perche' non hai usato i tuoi cosiddetti poteri per fermarmi?
Were there any quote, unquote, "real witches" in Salem?
Ma ci sono state delle autentiche streghe a Salem?
So I have been specifically instructed to, quote, unquote, persuade you to take charge of the investigation here.
Quindi ho ricevuto precise istruzioni di 'persuaderla' ad occuparsi di questa indagine.
The moment they sign, we destroy their fleet in one glorious burst of quote-unquote "self-defense."
Nel momento in cui firmeranno, distruggeremo la loro flotta in un glorioso scatto di, tra virgolette, "autodifesa".
The Pentagon, the plane crash-- quote-unquote plane crash at The Pentagon-- the footage from over 100 cameras was confiscated, and the only piece of film we see shows an explosion, but no plane.
Il Pentagono, l'aereo si schianta...cito testuale: l'aereo si schianta sul Pentagono... i filmati di piu' di 100 videocamere sono stati confiscati, e l'unico filmato che vedremo mostra un'esplosione, ma nessun aereo.
We know -- quote, unquote -- our team is going to win this weekend, and we only remember that knowledge on the rare occasions when we're right.
Sappiamo che "la nostra squadra vincerà questo weekend", e pensiamo a queste cose che sappiamo solo nelle rare occasioni in cui si rivelano essere vere.
(Laughter) (Applause) And you know people, this is the problem with quote, objectivity, unquote.
Risate (Applausi) E sapete gente, questo è il probema con l' "oggettività"
We think of a bunch of rednecks, quote, unquote, with guns.
Pensiamo a una massa di "rednecks", armati fino ai denti.
The success will not come if we "just, " quote, unquote, fly around the world in a solar-powered airplane.
Il successo non verrà se "semplicemente", tra virgolette, voliamo intorno al mondo in un aereo alimentato da energia solare.
1.0910401344299s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?