In accordance with the UNCRC, the term ‘child’ in this document includes all children, from newborn to adolescent.
Coerentemente con la Convenzione, in questo documento il termine “minore” comprende tutti i bambini, dalla nascita all’adolescenza.
Under the UNCRC, the ‘best interests of the child’ should be one of the major considerations in matters affecting children
Secondo la uncrc “i superiori interessi del bambino” sono una delle principali considerazioni in situazioni che riguardano i bambini
A child is defined in the British Council as anyone who has not reached their 18th birthday (UNCRC 1989) irrespective of the age of majority in the country where a child is, or in their home country.
Secondo il British Council è definito ‘minore’ un individuo che non abbia raggiunto il 18° anno d’età, indipendentemente dall’età in cui tale individuo sia considerato maggiorenne nel Paese in cui risieda o dal quale provenga.
Question Which of the following is not an underpinning principle of the UNCRC:
Question Quale dei seguenti non è un principio cardine della uncrc:
The United Nations Convention on the Rights of the Child (CRC or UNCRC) is a human rights treaty set up during Scorpio 1989, evolving toward greater effectiveness by the year 2035.
La Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo (CRC o UNCRC) è un trattato sui diritti umani istituito durante lo Scorpione 1989, che si sta evolvendo verso una maggiore efficacia entro l’anno 2035.
Children, understood here as persons below the age of 18, as in the UN Convention on the Rights of the Child[1] (UNCRC), make up one third of the world’s population.
I minori, intesi conformemente alla Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo[1] come le persone di età inferiore a 18 anni, rappresentano un terzo della popolazione mondiale.
Under the UNCRC, the ‘best interests of the child’ are the primary consideration in matters affecting children Correct
Secondo la uncrc “i superiori interessi del bambino” sono la principale considerazione in situazioni che riguardano i bambini Correct
As recognised in Article 12 of the UNCRC, children need to express their views in dialogues and decisions affecting their lives.
Come si legge all'articolo 12 della Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo, i minori devono poter esprimere il loro parere nell'ambito di ogni dibattito e di ogni decisione che li riguarda.
UN Convention on the Rights of the Child (UNCRC) - Unicef UK
La Convenzione sui diritti dell'infanzia - Unicef Italia
Our values are based on the Universal Declaration of Human Rights of 1948 and the UNCRC of 1989.
I nostri valori sono definiti dalla Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo del 1948 e dalla Convenzione del 1989 relativa ai diritti dell’infanzia.
It presents an agenda to strengthen and protect children's rights as set out in the principles of the EU Charter of Fundamental Rights and the United Nations Convention on the Rights of the Child (UNCRC).
Presenta un programma per rafforzare e proteggere i diritti dei minori, conformemente ai principi della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea e della convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo.
The British Council affirms the position that all children have the right to be protected from all forms of abuse as set out in article 19, UNCRC 1989.
Il British Council ritiene che ogni bambino abbia il diritto di essere protetto da qualsiasi forma di abuso, come riportato nell’articolo 19, UNCRC 1989.
1 The United Nations Convention on the Rights of the Child (UNCRC) sets out a number of universal, fundamental childrens rights and responsibilities.
1 La convenzione delle Nazioni Unite per i diritti dell’infanzia (UNCRC) stabilisce un certo numero di diritti e responsabilità universali e fondamentali dei bambini.
1.7804889678955s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?