Translation of "uncovered" in Italian


How to use "uncovered" in sentences:

You've just uncovered your very first Cylon.
Ha appena scoperto il suo primo Cylon.
Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment.
I tuoi profeti hanno avuto per te visioni di cose vane e insulse, non hanno svelato le tue iniquità per cambiare la tua sorte; ma ti han vaticinato lusinghe, vanità e illusioni
21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
13 e bevve del vino e si ubriacò, e si scoperse in mezzo alla sua tenda.
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
Giudicate voi stessi: è decoroso che una donna preghi Dio senza avere il capo coperto da un velo?
And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
Se uno ha rapporti con la moglie di suo zio, scopre la nudità di suo zio; tutti e due porteranno la pena del loro peccato; dovranno morire senza figli
Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them;
Così dice il Signore Dio: Per le tue ricchezze sperperate, per la tua nudità scoperta nelle prostituzioni con i tuoi amanti e con tutti i tuoi idoli abominevoli, per il sangue dei tuoi figli che hai offerto a loro
and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
Ti tratteranno con odio e si impadroniranno di tutti i tuoi beni, lasciandoti nuda e scoperta; sarà svelata la turpitudine delle tue scelleratezze, la tua libidine e la tua disonestà
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Se uno si giace con la moglie di suo padre, egli scopre la nudità di suo padre; ambedue dovranno esser messi a morte; il loro sangue ricadrà su loro.
And just last week we finally uncovered Yigael's Wall.
E proprio la settimana scorsa abbiamo finalmente scoperto il muro di Yigael.
What, bear her in hand until they come to take hands, and then with public accusation, uncovered slander, unmitigated rancor...
Illuderla fino al momento dell'anello, e poi con pubblica accusa, con aperta calunnia, con spietato rancore...
If this discovery is confirmed it will be one of the most stunning insights into our universe that science has ever uncovered.
Se questa scoperta è confermata sarà una delle più sorprendenti intuizioni sul nostro universo mai svelate dalla scienza.
I wish I had never uncovered the awful truth.
Vorrei non aver mai scoperto la terribile verità.
For almost half the picture, the girl's mammaries, which are quite large and prominent, are shockingly uncovered.
Per quasi la metà del film queste grandi mammelle..... sono indecentemente scoperte.
The deepest level of truth uncovered by science and by philosophy... is the fundamental truth of unity.
Il livello di verità più profonda scoperto dalla scienza e dalla filosofia... è la verità fondamentale dell'unità.
Authorities uncovered new evidence linking the terrorist organization called V to the St. Mary's viral attack on London 14 years ago.
Le autorità hanno scoperto altre prove che collegano l'organizzazione "V" all'attacco virale alla Saint Mary di Londra 14 anni fa.
I have uncovered all of their secrets.
Ho scoperto tutti i loro segreti.
Further investigation into Leonardo da Vinci has uncovered more products of an unnatural mind.
Ulteriori indagini su Leonardo da Vinci hanno portato alla luce i prodotti di una mente deviata.
Feds just uncovered evidence suggesting he camouflaged a van stolen from work.
Le prove che abbiamo suggeriscono che abbia camuffato un furgone rubato.
But tonight, you uncovered a nest of vipers inside the Detroit Police Department.
Ma stasera hai scoperchiato un covo di vipere nel dipartimento di polizia di Detroit.
Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
Terrai fisso lo sguardo contro il muro di Gerusalemme, terrai il braccio disteso e profeterai contro di essa. Ecco ti ho cinto di catene
In the nine days since the first discovery of the non-human species scores of so-called "covens" have been uncovered.
A nove giorni dalla prima scoperta delle specie non umane sono state trovate tracce delle cosiddette "congreghe" (ndr. covens).
These are recent human images our surveillance has uncovered.
Ecco alcune recenti immagini catturate dalla nostra sorveglianza.
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
Ma ogni donna che prega o profetizza senza velo sul capo, manca di riguardo al proprio capo, poiché è lo stesso che se fosse rasata
You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered; and you shall prophesy against it.
7 Tu volgerai la tua faccia e il tuo braccio nudo verso l’assedio di Gerusalemme, e profetizzerai contro di essa.
When it was uncovered, it ushered in a new era of streamlined, archaically futuristic design called Googie, which came to be synonymous with the Jet Age, a misnomer.
Quando è stato svelato si è inaugurata una nuova era di design aerodinamico arcaicamente futurista chiamato Googie, che è diventato sinonimo di Era dei Jet, una denominazione impropria.
(Laughter) I've performed in clubs all over America, and I've also performed in Arabic in the Middle East, uncensored and uncovered.
Mi sono esibita nei club di tutta l'America e ho anche recitato in arabo nel Medio Oriente, senza censura e senza velo.
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
così il re di Assiria condurrà i prigionieri d'Egitto e i deportati dell'Etiopia, giovani e vecchi, spogli e scalzi e con le natiche scoperte, vergogna per l'Egitto
And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
Gli Elamiti hanno preso la faretra; gli Aramei montano i cavalli, Kir ha tolto il fodero allo scudo
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
Poiché io intendo spogliare Esaù, rivelo i suoi nascondigli ed egli non ha dove nascondersi. La sua stirpe, i suoi fratelli, i suoi vicini sono distrutti ed egli non è più
So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh.
demolirò il muro che avete intonacato di mota, lo atterrerò e le sue fondamenta rimarranno scoperte; esso crollerà e voi perirete insieme con esso e saprete che io sono il Signore
before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around.
prima che fosse scoperta la tua malvagità? Perché ora tu sei disprezzata dalle figlie di Aram e da tutte le figlie dei Filistei che sono intorno a te, le quali ti dileggiano da ogni parte
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
Essi scoprirono la sua nudità, presero i suoi figli e le sue figlie e la uccisero di spada. Divenne così come un monito fra le donne, per la condanna esemplare che essi avevano eseguita su di lei
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Poiché aveva messo in pubblico le sue tresche e scoperto la sua nudità, anch'io mi allontanai da lei come mi ero allontanato dalla sorella
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.
Mentre sto per guarire Israele, si scopre l'iniquità di Efraim e la malvagità di Samaria, poiché si pratica la menzogna: il ladro entra nelle case e fuori saccheggia il brigante
It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
Le porte dei fiumi si aprono, la reggia è in preda allo spavento
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Avendo bevuto il vino, si ubriacò e giacque scoperto all'interno della sua tenda
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Se uno ha un rapporto con una donna durante le sue regole e ne scopre la nudità, quel tale ha scoperto la sorgente di lei ed essa ha scoperto la sorgente del proprio sangue; perciò tutti e due saranno eliminati dal loro popolo
And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
Se uno prende la moglie del fratello, è una impurità, egli ha scoperto la nudità del fratello; non avranno figli
And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
Booz mangiò, bevve e aprì il cuore alla gioia; poi andò a dormire accanto al mucchio d'orzo. Allora essa venne pian piano, gli alzò la coperta dalla parte dei piedi e si coricò
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
Si scopra la tua nudità, si mostri la tua vergogna. «Prenderò vendetta e nessuno interverrà
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
Ti sei saziato di vergogna, non di gloria. Bevi, e ti colga il capogiro. Si riverserà su di te il calice della destra del Signore e la vergogna sopra il tuo onore
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
Non potendo però portarglielo innanzi, a causa della folla, scoperchiarono il tetto nel punto dov'egli si trovava e, fatta un'apertura, calarono il lettuccio su cui giaceva il paralitico
6.1323862075806s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?